友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐璜(中)〔英〕拜伦-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    也非姑娘的人,都如海潮般一波接一波,涌进了大厅,抖抖且索索,不知发生什么灾难;因为她们也同我一样不明白:是什么将安详的杜杜惊起来。

    七十二

    但她是醒了,大家奔往她床头,人潮中只见飘舞裙带的,飞扬的长发,急切的眼神,急促而碎小的脚步,洁白的秀脚,赤裸的胸脯及臂膀,都朝她奔去,好似北极的流星那样耀目光灿;她们问短又问长,因为她看来惊慌失措且又激动,两眼睁得大大的,脸也菲红。

    七十三

    而奇怪的是——这倒充分证明了高枕毕竟是福气——璜娜却睡得熟,

 131

    唐  璜(中)794

    如任何由神圣的婚姻认可的睡在妻子身边的丈夫那般打呼。直到她被摇醒前,这一切的喧哗(至少据人说)都未能将她唤出那酣睡的仙境。 然后她睁开眼睛呵欠连连,并且表示相当吃惊。

    七十四

    于是一场严格的调查开始了,不过因为七嘴八舌连珠发问,揣测、好奇、追根兜头而来,恐怕无论是聪明人或傻瓜都很难将事情原原本本讲明。杜杜倒并不是个笨丫头,然而她却也不像勃鲁托斯那样会演讲,所以一时亦说不清出了什么错。

    七十五

    最后她说了:就是在她睡熟时,

 132

    894唐  璜(中)

    她做了个梦,梦见自己走入森林,“一个阴暗的树林”

    ,就像是但丁正当他到达令人向善的年纪所走进的,——那是生命中流浪的中途站,一到那儿,贞妇就不必太忧虑恋人也会变卤莽;——她看见树林中挂满了果子,树木葱茏而高大;

    七十六

    一个金苹果在那枝头上长着,啊,一个极大的苹果,但那位置既太远又太高;她看了它几眼,一心想尝尝,于是就捡起石子或者去掷能捡到的任何东西,但它却可恶地紧紧贴住树枝不肯落下,可又不断摇来摆去,叫人看得心急,却又高得无法采摘。

 133

    唐  璜(中)994

    七十七

    但突然,在她最没料到之时,苹果自己却落下来了,正好跌落在她的脚前。 她立即俯身将它拾起,想一口咬到果核,痛快地吃完;然而,手拿着这梦中的金苹果,正当她张开年轻的嘴唇,一只蜜蜂飞出,刺得她心痛,因此——她就惊醒而大嚷了一声。

    七十八

    她有一些混乱,在讲述这个梦时还有一些惊惶,当然这是恶梦的结果,而且又没有人来帮她将太虚幻境的玄奥加以阐解。我就曾听到一些古怪稀奇的梦仿佛真是对人间之事有所预测,或恰好形成一个“奇异的巧合”

    ,

 134

    05唐  璜(中)

    在像解说如今这类事一样。

    七十九

    少女们本以为出了什么大灾难,怀着恐惧奔来,原来竟无所谓!

    她们在失望之余,不由得对这种扰人睡眠的虚惊有些责难;妈妈也有些气,被逼出了暖和被窝,却来恭听这个梦,怎能不对杜杜有所怨言?杜杜只能长叹一声说她十分抱歉,不该把大家惊扰。

    八十

    “我倒听说过公牛和雄鸡的故事,至于这种苹果与蜜蜂的梦也要从床上把我们叫起来,在半夜三更弄得整个‘奥达’不得安宁,好像是圆月作怪!

    孩子啊,我想你一定是有了病,

 135

    唐  璜(中)105

    明天我们将请来御医,看看他对你这种神经质的梦怎样说法。

    八十一

    “还有,可怜璜娜这孩子来到深宫,第一夜就受到这么大的惊恐;我本来以为,这孩子人地疏生,年纪不小别让她一人睡觉,因为你最安静,杜杜,就叫因此你和她一起好好地度过这一宵。不过,现在我要将她交给罗拉,尽管她的床没有你的大。”

    八十二

    罗拉听到这建议,眼睛有了神采,杜杜却滴下了可怜的泪珠,想是因为别人指责那个梦;对她初犯的这一错误她恳求予以宽容而不究,而且无论怎样,

 136

    205唐  璜(中)

    (这句话她是乞怜地轻轻说出)

    别让璜娜换床位;只要她留住,她一定严加约束将来的梦。

    八十三

    她保证将来她不做一个梦,至少不会做得如此小怪大惊,她承认自己神经过敏,大体不识,连自己都不懂当时何以叫出——当然这种痴心的幻觉会给人以嘲笑的话题——真使她觉得悲伤;她恳求她们离开,让她安静,再过几个钟头她就能恢复神经。

    八十四

    这时好心的璜娜插了一嘴,她说自己留在原处的确好得很,当时四周人声鼎沸好似警钟敲,她还睡得很香,这足以证明。

 137

    唐  璜(中)305

    她半点也不想离开她的伙伴,和她分开实在也找不出原因;除了做过一个梦不太得人心,她实在也寻不到其他的劣迹。

    八十五

    当璜娜这样说时,杜杜转了个身就将她的脸深深埋进璜娜的怀中,只露出了半个脖颈,而那色彩比得上含苞初绽的玫瑰花峰。我不清楚她为何羞红了脸,她们同榻为什么就这样高兴;唯一可知的是:我说的是事实,就像近来所谓真事一样确定。

    八十六

    因此,让我们对他们道声晚安吧——不,因为公鸡已经啼鸣,该说早安;亚细亚的山峰笼罩着晨晖,

 138

    405唐  璜(中)

    已依稀可见长长的骆驼商队寺院顶上的新月,并且脚踏朝露缓缓地蜿蜒在一座座高山脚下;这是亚细亚边缘的一片山地,在卡夫山下有库尔德人居住。

    八十七

    天刚朦朦亮,或者还在铅灰色的时候,古尔佩霞就在辗转反侧中起来,苍白得如同被钉的基督,开始把斗篷、珠宝及面纱给自己穿戴;在神话之中,那被荆棘刺伤的夜莺无论怎样哀鸣它痛伤的情怀,也远比这种人快乐:不理智的激情使他们内心充满了应有的痛苦。

    八十八

    这篇作品的寓意就在此,倘若读者肯去看它真正的旨趣,

 139

    唐  璜(中)505

    但他们虽然看到,也仍旧要怀疑,因为可敬的读者们身怀绝技:能在光天化日闭上他们的眼睛,而可敬的作家也喜欢相互攻击;这也在情理之中:因为作家多若牛毛,已没法对彼此都一一奉承。

    八十九

    苏丹娘娘起身走下华丽之床(它软得超过那西巴利人的卧榻,想他曾多情得放声痛哭,只因床上玫瑰花瓣揉皱了)

    ,骄傲与爱情的冲击使她憔悴了,但她仍美得无需打扮一下;她正为她的失算大为惶惑,甚至都没有了照镜子的心情。

    九十

    同时起身的,亦或大约稍迟一点,

 140

    605唐  璜(中)

    是她伟大的夫君,至高的君主:他拥有三十多个王国的版图,及一个对他厌恶之至的太太;在那个国度,这不算什么,至少对那些财源进项并不坏而能妻妾成群的人是如此,——自然禁止重婚的地方比不上。

    九十一

    他并不十分在乎这类事情;其实,他也没有多加盘算什么;生为男人,他喜欢有个把个情妇,好似有人爱好手执一柄团扇,所以他储备了许多高加索美女,国务会议后专供自己消遣;不过近来有一股非同寻常的热情或者责任感,使他对自己的妻子很倾心。

 141

    唐  璜(中)705

    九十二

    如今在他起来了,按照东方的习俗,正式净过身,作了祷告,并进行了其他敬神仪式的演习,这之后他至少喝了六杯咖啡就去上朝,听取了关于俄国人的军事胜利——在最近的一朝这是日见其多了,因此,喀萨琳女皇至今被荣尊为最伟大的女帝及——娼妓。

    九十三

    嘿,你光明正大的亚历山大陛下,她的皇子之子!别因那最后一言感到狼狈吧,假若你听到它的话——现在诗歌居然传至彼得堡之遥,因而推动了喃喃的“自由”之波辗转迂回,终至汇成可怕的呐喊,并与波罗的海的咆哮合一;——因此,

 142

    805唐  璜(中)

    即使你爸爸生的你,那也并无关系。

    九十四

    说人是私生子,或者说他的母亲恰好和那憎恨人类的泰门对立,那是一种侮辱,是对人身的攻击,或只要能押上韵的,什么都可对;但名人的祖先只提供历史的装饰,倘若一个女人的失足竟会污及所有的后代,那我倒想知道:最高贵的门第拿什么炫耀?

    九十五

    假若喀萨琳和苏丹彻底明白自己的利益之所在,(但帝王往往不懂这一点,除非栽了跟头,)

    解决他们的纠纷期实十分便利,若是他们同意,原无需什么特命全权大使亲王及的帮忙,

 143

    唐  璜(中)905

    只需她撤走侍卫,他取缔后宫,至于其他产业,那可以合并相处。

    九十六

    但事与愿违,陛下每天需主持国务会议,呕心沥血来研究如何对付那喜动兵刀的女人,那个悍妇,及高傲至极的皇后!

    不知国家的重臣栋梁们伤透了多少脑筋!因为有时候压着他们脊梁的国家重任确实太重:不知如何再纳新税!

    九十七

    在她的皇上移驾之后古尔佩霞就回到自己的绣楼,那是个便于吃早点及谈情的好地方,清幽、舒适且僻静,有各种陈设将它布置成一个富丽的香巢,

 144

    015唐  璜(中)

    屋顶上宝石闪闪,各式各样的花朵被禁密在成列的细瓷花瓶内,这就是俘获囚人的安慰。

    九十八

    在这奢靡的一角,珍珠母、斑岩大理石争辉斑斓,光彩夺目,窗外树丛中传来歌鸟的鸣叫,透过彩玻璃日光射入这深屋有色彩千万之妙;——但文字的描写总把真实的感觉弄得体无完肤;我们别细讲吧,只把轮廓勾出;富于幻想的读者自然会想到其他。

    九十九

    这时她召见了巴巴,吩咐他要将唐璜把握住,而且她要知道在女奴们就寝之后发生了什么?

    莫不是他在谁的床上睡觉了?

 145

    唐  璜(中)115

    莫不是他的化装已严加防范?

    是否一切已按她的意旨办到?

    而最要紧的,她需知道他怎样又在什么地方,过的这一夜。

    一百

    对这一连串好问但不好回答的严厉问题,巴巴有一丝慌乱,他回禀他尽了最大的努力,一切已按照娘娘的意旨去办;但糟的是:他说话吞吞吐吐,反而显出他有什么难言之隐;他一直在搔耳朵——这智谋的宝库,凡是窘迫的人都必于求助它。

    一百零一

    古尔佩霞可不是耐心的模范,无论谈话或行事都无法等待;她在一切会谈中爱直截了当,

 146

    215唐  璜(中)

    所以当巴巴像跌了交的骏马那样回答时,她更连珠炮地问,一直弄得他的言辞更无法迈开脚。她开始涨红了脸,目光亮闪闪地高高前额的青筋既鼓又发暗。

    一百零二

    当巴巴看到这现象时,知道这可不是好兆头,赶快请求她暂且息怒,容他说完话——说自然要说,可这种事不是他能够预防的;最终他终于提到如前所讲,唐璜是和杜杜同榻;他发誓说,但这绝不是他的错,凭《可兰经》,或者凭那神圣的骆驼。

    一百零三

    那都是“奥达”的女总管所决定的,因为一旦宫女们回到了后宫,

 147

    唐  璜(中)315

    她就担负了一切管教之责,而门口巴巴的职守在此告终,——何况那时他也不便干涉,因为那就会使人疑心重重,这个秘密本来包得纹丝不透,那样一来,岂不要透漏真情?

    一百零四

    他希望,他认为,他能肯定:唐璜没有暴露自己的身份,事实也是,他的行为很纯洁,因为如果他失慎或举止不端,非但会住不下去,而且会使他被人识破,马上装麻袋沉海里。这就是巴巴所回禀的一切,只除了杜杜的梦,因为那可不好笑。

    一百零五

    关于那个梦,他极力避而不讲,

 148

    415唐  璜(中)

    只扯开话题,也许会扯到现在;因为作答并不简单,每一解释都使古尔佩霞的面颊更加苍白,也更加紧皱眉头,仿佛使她受到了猛然的一击,目眩耳鸣得厉害;心中的苦汁也迅猛地涌到脸上,如同清早凝着露一样的百合花。

    一百零六

    虽然她并不是脆弱的人,但巴巴却以为她就要晕倒;其实只是一阵痉挛,虽然一瞬间却难以描述。 我们好在都明白那种半死状态;有人事遇非常,恐怕还许亲自尝过那种感觉。就因这瞬息间的痛苦,古尔佩霞表现了难言之隐,——我更从何表达?

 149

    唐  璜(中)515

    一百零七

    她站立一会,仿佛求神相助的女巫站在三角坛上,那变形的面庞充满了由苦难而来的灵感,而每根心弦如狂奔的野马将心都撕成碎片;过一会,那些野马累了仿佛迟缓下来,或不那么猖狂,她就整个瘫痪在她的座位中,头悸动着直垂到颤抖的双膝。

    一百零八

    看不见她低垂的脸,她的长发杨柳一般垂下,绺绺扫到座椅下的云石地面,(或者说是东方式的沙发,因为它铺了枕垫,既软又矮,)而在她的胸中漆黑的“绝望”翻腾得如海涛直打到岸沿,由于被沙石所阻,

 150

    615唐  璜(中)

    它就不顾一切砸得粉身碎骨也心有不甘。

    一百零九

    她的头低垂,柔长的头发也随着将脸儿遮盖住,比面纱遮得更好;她柔柔软软落在长榻上的一只手玉洁、柔滑、又苍白得如同石膏;啊,但愿我是画家,能把诗人的琐琐碎碎的描述都能一笔点到!

    用涂彩多好!但这文字的色泽也许能提供稍许暗示及轮廓。

    一百一十

    巴巴凭经验知道该何时动嘴,该何时住口;所以他现在只静候刮过这一阵激情;无论是否说,决不能与古尔佩霞的意志拗背;她终于站了起来,依然不发一声,在屋中开始慢慢踱着,她的眉尖

 151

    唐  璜(中)715

    倒舒展了,但眼中的怒火未平,好似海风虽停息,波涛还在汹涌。

    一百一十一

    她站定了,抬头来想说点什么,但欲说还休;接着几步急走,又缓慢下来:显然是内心的热情使她退进。 有时候你能看得出每一步都含有情感,好似沙拉斯特所写的凯提林那一般六神无主:当人被各种情魔逼得不自在,就连步法都显现出它们在作怪。

    一百一十二

    她忽而停住,叫了声巴巴:“奴才!

    将那两个奴隶带来!“语调虽低,但巴巴却听得出他可违背不得;不过他还是哆哆索索,像是有意表示不愿遵办似的,他恳求娘娘

 152

    815唐  璜(中)

    (虽然她那命令的含义他很明白,)

    再明示出所要的两个奴隶都是谁:他怕出错,因为最近就错过一次。

    一百一十三

    “就是那乔治亚人与他的情妇,”

    娘娘恶恶地说,随着又添一句:“把小船在那秘密的小旁门准备好,你知道其余的事该如何去办。”

    尽管她的狠毒和自尊都不许,这话却哽住;巴巴抓住这一下,于是凭借着穆罕默德的每根胡子哀求娘娘收回他刚听到的圣旨。

    一百一十四

    “本来听到就得遵旨,”他说,“不过,苏丹娘娘啊,还请再三思而后行,奴才并非不愿意遵命,即使赴汤蹈火也不辞,

 153

    唐  璜(中)915

    但行事草率难免后果不佳,甚至很可能不利于娘娘您本身,我还不是指处死会将事泄露,要是有人万一未能保住秘密;

    一百一十五

    “我是指娘娘的情感。 即使一切能被大海淹没无影无踪,像以前也有不少颗为爱情而迷醉的心都已深深埋进那死寂的深渊中——可是您爱这年少英俊的新客人啊,如果采用这粗暴的手段对他——请原谅我语言放肆,但我可以保证:就算杀他并不能让您心灵安宁。”

    一百一十六

    “你懂得什么爱情,蠢鬼!

    去吧!“她叫道,冒火的目光亮闪闪,”快照我说的去办!“巴巴一溜烟跑了,

 154

    025唐  璜(中)

    因为见风使舵,他若再规劝,后果就会给自己当了刽子手;虽然他真心想把这尴尬局面收拾得让所有人都不受委屈,但对自己的脖子他终究最珍惜。

    一百一十七

    因此去办理他的差事,一路上以纯粹的土耳其话嘟嘟囔囔,将天下各种女人都数落了一遍,尤其是反复无常的苏丹娘娘,既执拗,又骄傲,还总三心二意,想什么事两天不到就变了,她们由败德而惹起的纠纷使他天天庆幸自己为中性之人。

    一百一十八

    他叫伙伴来协助处理一切,并派人去召唤那一对前来觐见,

 155

    唐  璜(中)125

    叫他们要即刻好好打扮起来,连头发也要梳得一丝不乱,因为最慈爱地苏丹娘娘曾询问到他们;唐璜对于这种垂念有些惊惶失措,杜杜则感到奇怪,但不管是否情愿,他们也得来。

    一百一十九

    这儿,我想把笔腾出来,由他们慢慢打扮去行觐见皇后之礼;至于古尔佩霞是否愿开恩,或是依那狠毒夫人的惯例把这一对男女都打发回坟墓,——这本是她动动毛发就能决定的事,但关于女人的任性,她会选哪条途径我可不能预见。

    一百二十

    怀着最好的愿望我抛开他们,

 156

    25唐  璜(中)

    虽说对于他们的命运不无疑虑;下面我要安排历史大河中的另一场景,以便换一道菜奉献给这一筵席。但愿唐璜不会在鱼腹中葬身,即便他的处境似乎既险又离奇。这一节题外话大概还算公平,接着缪斯要稍稍提提战争。

 157

    唐  璜(中)325

    第 七 章

    一

    哦,爱情和荣誉!可望又不可即,为何全在空中飞旋,而不见下来?

    这北极天空中没有一颗流星比你们更缥缈,更快得飞逝!

    被拴在寒冷的地面,我们都郁抑地仰望你们给生
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!