友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1263章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



黄色夹着血丝红的正微启花瓣。花枝修剪错落有致,映得白惨惨的病房透出春的温馨。想不到生平第一次的送花人竟是女友,忍不住将这点遗憾说出。女友大笑,男友则调侃:“别遗憾!此举乃是本人导演。”说毕找瓶注水,很艺术地一插入。我的病床上动弹不得,只能歪过脑袋欣赏这份属于我的美丽。

  入夜久不能寐,刀口创痛如浪袭来。悔不该拒绝护士送来的止痛药。室内的灯早已熄灭,唯有值班室灯光的冷冷清辉,透过门上玻璃窗,宛若月光洒在那束花上。我吃力地偏过身去,凝视它们。对着那支我认为最美丽的有着优雅的淡黄色的花瓣忍不住伸出颤抖的指尖轻轻地触摸:你能为我快点开放,给我一个灿烂的微笑吗?它羞口难启。我一遍又一遍默默地对它喃喃低语。于是,犹如步入童话世界般,在我的凝视期待中,它缓缓地绽开一个甜柔单纯的微笑。刀口的疼痛奇迹地静止了。我清楚地看着它如梦中云霞幽幽地吐蕊绽放……

  清晨,我将这花的一夜怒放,急急地告诉病室的朋友。他们都说是因为病房的暖气花儿才“早熟”的。可我认为这有灵性的鲜花是应了我心的渴求才早早地奉献了它烂漫辉煌的一刻。

  朋友们像是约好了满足我的心愿,床头陆续出现了亮着黄灼灼花瓣暗香飘游的腊梅,身姿婆娑淡雅幽香的水仙,挺着傲骨俏丽吐艳的红梅。医护人员一致公认我的病房是最美最香的一间。于是就有了每夜与花仙子独处相依的乐趣。

  于是就有了大年夜的期待。

  盼着黄昏的快快到来驱散白日病区特有的嘈声;盼着黄昏的神秘夹着丝丝甜密的期待;盼着走进万籁俱寂没有月色夜的深处。我将独拥那片斑斓如云的美丽,我将与它们无语凝望,倾听夜空中鞭炮的尾音流荡着春的梦呓。每朵花的绽放,都让我沐浴着温馨的生命之光。每次绽放的璀璨微笑,都给长久落寞的心境注入新的激情。大年夜的病房空寂无人,唯有花的芬芳伴着我的呼吸坦然入梦。

  当初春的阳光射进病房时,我办好了出院手续。没向任何人道声再见。只在出门前再一次回首深深凝望:那曾经灿烂如云辉煌如火的美丽,已化为片片祝福飘落床前,那落英纷纷如诗般无限烂漫,那弥漫着的芳香将永驻在我的心间。

????

Number : 7002 

Title :法国人一绝“侃大山”

作者 :王双泉

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :海外文摘

Date :1992。8

Nation :

Translator :

  都说北京人能侃,这是事实。但,若以此就加封京人为“侃山之王”,连我这个土生土长的北京人也不敢洋洋自得,甚至想提点儿异议。我的意思是,别忘了“天外有天”。

  “侃”这个字,在神州大地被七侃八侃地侃起来之时,我正在法国工作。客居巴黎6年,我对法国人之“特别能侃”感触颇深。我几乎可以断言,如果举行一次侃大山国际擂台赛,最后能与我同胞争雄的一定是法国人!

  甭说别的,法国人单从“侃技”上就具备相当实力。有人曾对各个国家的人的讲话速度做过技术性测定,以每分钟发声音节为计算单位,法国人的讲话速度为世界第一快,中国人屈居第四。这一测定,虽然只是为了“吉尼斯大全”式的一笑,但多少也能说明法国人有点侃大山的“天然条件”。

  法国人有侃的喜好。到过巴黎的人,沿香榭丽舍大街溜达一遭儿,肯定会对马路旁的露天咖啡座发生兴趣。大白天的,那么多人不上班,愣是坐在那里,一杯咖啡或半升啤酒能耗上半天。对酒当歌?不是。调侃为乐!从爱滋病到“飞毛腿”,从前任总统回忆录大谈几位女部长的秀腿之美,到保险公司如何变换用法敲竹杠。天上人间,无所不入其侃。咖啡店老板和伙计们对这些“侃客”一不哄,二不赶,迎迎送送,端上端下,伺候着主顾们尽情地侃。“喝一杯”是法国人的一大嗜好,这街头之侃,也早已成为巴黎一景。

  法国人也有侃的习惯。一次。有位自称半个美食家的同胞访游巴黎,对法国人在餐桌上能磨时间颇有微词:一顿晚餐,只有一冷一热一甜食,前后加上开胃酒和咖啡,吃的东西不多,却可以从8点开始,一直熬到午夜才散伙。我告诉他。“老外”吃饭重在方式和气氛,或者可以说以侃为主,以吃为辅,作法不大像我国内,一顿饭要上十几道菜甚至更多,又三下五除二,一个多钟头了事,显得吃起来那么“投入”,多少有点为吃而吃。而且,法国人还有一个我们不太习惯的习惯,就是最后的话别一侃也至少要一刻钟、半个小时!在他们看来,即使是话别,也要善始善终,侃出水平。

  法国人不仅喜欢自己侃,而且也喜欢听或者看别人侃。法国电台节目的最大特色就是能侃。几家主要电台,早晨新闻时间一过,就开始大侃特侃。根据不同栏目,主持人自己侃,与嘉宾对侃。还邀请听众电话参与一起侃。每到整点插播简明新闻,时不时播个广告,放支歌曲,一个上午就这样一侃而过。晚间和夜间节目就更是“一侃天下”了。有的专门为失眠者服务,有的以性变态者为主要对象,有的则专为苦闷者或失恋者开导,总之,各种境况和各类心态的听众,都可以找到自己对路的“侃爷儿”,一起消磨时间。

  电视台就侃得更欢了。我对这一点的领悟,也是受到一位同胞的启发。他到巴黎逗留一周,评论道:“法国电视节目就是聊大天!”我一琢磨,才意识到自己已经久闻不识其侃了!可以这样说,几家电视台收视率最高的节目几乎都是侃大山式的节目(港台地区给此类访谈节目起了个悦耳的译名,叫作“脱口秀”)。几年来,电视一台搞的“政坛家访”节目倍受欢迎。每次节目登门家访一位政界要人,政治、社会、文化、艺术、生活等各类问题自然地揉在一起,侃上一番,把通常极为乏味的政治节目加以“软化”,可视性极高。“三色舞台”更是风头出尽。这是一个仅有15分钟的小节目,放在晚间新闻前播出。节目的人物是包括法国总统在内的政界要人的动物木偶,内容是把国内外重要新闻编入他们的对话中,并加以调侃化、风情化的处理,整个节目轻松诙谐,令人捧腹,称得上常播常新,久侃不衰。不过,电视节目也有侃砸了锅的。电视三台每周一次的“答辩权”节目办了多年,每次是邀请新闻界名流就一周来报界的报道评侃一番,有时还找不同观点者边侃边辩,常有白热化气氛。这台“群儒乱侃”的节目时常惹出麻烦,官司不断,最后终于招架不住,被迫取消。

  法国的报刊杂志也大兴侃风。其直接结果,即是令我等喜欢爬爬格子的译者叫苦不迭。法国人写文章“水分”多。这种“水分”,就是作者的议论、联想和发挥,说到底就是侃的功夫。对于这点,一些欧美国家的新闻界同行都有同感,公认法国人的文章“华而不实”、“避实就虚”。然而,法国人并不以为然。报界侃风之盛,足以说明它早已广为人所接受。这并不奇怪,文如其人嘛!

  依笔者之见,不能侃,不算地道的法国人,进而言之,要到法国去,先要学会侃。不过,要侃,也要注意区别,千万不能把国内方式移植到国外,以免“犯忌”。就说边吃边侃吧,咱们中国人,边吃边喝边侃,透着那么痛快、热闹、无拘无束。而巴黎的任何一家餐馆,您见到的绝对是另一种场景:饮不碰杯,食无声响,侃似和风细雨,散溢着几分温馨和柔情。中法烹饪早已闻名于世,而两国人在餐桌上迥然不同的侃术,也该称得上各有千秋吧!

????

Number : 7003 

Title :非洲人的发型艺术

作者 :徐德文

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :人民日报

Date :1992。8。15

Nation :

Translator :

  非洲人讲究发型,尤其是妇女,她们除了穿着艳丽多彩的服饰外,还喜欢梳新颖、雅致的发型。

  非洲妇女的头发生来卷曲,自己无法梳理,需要别人帮助。所以在非洲各国城乡,到处可看到专门为妇女梳头的流动摊位。非洲理发师心灵手巧,能根据不同年龄、身份和职业,设计、梳理出各式各样美观大方、具有民族特色的发型。小姑娘的发型大都轻巧活泼,有的是冲天小辫,直立头顶,有的以头顶为中心,从上往下紧贴头皮梳成排列匀称的多条发辫;青年妇女喜欢圆型发式,由向四周竖起的无数根辫子组成,或用青丝黑线缠绕编成各种图案;中年妇女则用丝线与头发一起编成辫子,或挽在头顶,或披在肩上,有的将短发拉成紧贴头皮的一条条小辫,形如西瓜,有的将头发分成大小相同的小块,扎紧后相连,状似菠萝。此外,因形状而得名的还有“鱼鳞型”、“螺丝型”、“贝壳花纹型”。有的妇女还在发型上装饰贝壳和珠子,显得光彩照人。近年来,非洲理发师又设计出一种新发型,即在头顶和脖根之间,梳起两排高低一致,相间有序的多孔小桥,恰似“小桥流水”,异常别致。非洲妇女梳一次头很费时间,短则一二小时,长则三四小时。

  非洲人讲究发型不仅是爱美的表现,而且还表明非洲各国人民的民族属性、传统观念和性格特点,乃至人的不同处境。例如,妇女剃了光头,通常是寡妇标志,说明她已失去了丈夫;尼日尔小孩头上分别留有一绺、两绺或三绺头发,这表明孩子已失去了父亲、母亲或双亲;几内亚富尔贝族人不论男女,只要头发蓬松散乱,便是告诉人们,他们正在服丧。

  在非洲,男人的发型并不比妇女的逊色。如有的祖卢族男人,把辫子理成缨络垂额的造型。几内亚的科尼亚克族男人有个传统观念:公鸡是宝贵品质的化身。因此,他们常在剃得精光的头顶上,梳一个高高的鸡冠式发型,引以为自豪和骄傲。

  马里人喜欢把发型做得很高,就像羊犄角一样竖在头上。摩尔族人的发式像驼峰,有时干脆模仿骆驼,以表明自己具有骆驼那样吃苦耐劳的精神。人们在东非发现,一些军人常把头发集中到脑后,梳成一条辫子,好像尖尖的蛇信子拖在背上,并用油脂和其它粘合物把发型固定,这是马萨伊族的传统习惯和爱好。乌干达的迪迪族人把头发梳成蘑菇伞型,据说是为了保护眼睛,防止耀眼阳光的直接照射。

  非洲人梳辫子的数量也因习俗不同而有差别。譬如多贡族人,他们用头发捻成整整80条小辫,以示“民族团结”之意。

????

Number : 7004 

Title :奥运精神!

作者 :

出处《读者》 : 总第 136期

Provenance :读者文摘

Date :

Nation :

Translator :

  奥林匹克运动会的信条是:“奥运之所重不在获胜而在参加,人生之意义不在克服而在奋斗。”我们谨此向这些曾在奥运会中充分体现这种精神的运动员致敬。

  自力更生

  柏林虽然在1932年洛杉矶奥运中,中国短跑好手刘长春曾在跑道上竞逐,但对大多数中国人来说,自中国于1931年成为奥委会会员以来,1936年的柏林奥运才是他们首次正式参加这项盛事。在这一届奥运中,中国代表团有一百多人,矢志在各项比赛中为国争光。

  但当时中国正濒于抗日战争边缘,政府的资助迟迟未发,各选手因而无法启程前往柏林。不过,由有“亚洲球王”美誉的李惠堂担任队长,队员包括谭江柏、孙锦顺、冯景祥、李天生及包家平等名将的中国足球代表队却不气馁,想出了一道巧妙计策他们要沿途进行足球比赛,直至抵达奥运会场为止。

  这支由22人组成的球队向海外华侨借了一笔钱,买票登上前往越南的远洋轮船。在随后的两个月里,他们先后在越南、新加坡、印尼、马来西来、缅甸以及印度等6个国家比赛,每踢一场,他们就向柏林走近一步。为了尽量节省开支,李惠堂和其他球员制订了一个“紧缩开支”方案。无论在船上或旅馆内,他们只住最廉价的房间,有时甚至整队人挤在一个大房间内,部分队员睡在地板上;他们又自己提行李,以节省付给侍应生的小费。为确保在每场球赛中都能获胜,以赚取额外的奖金,所有主力球员就算带伤或抱恙,都要上阵作赛。在前往柏林的途中,中国足球队共出赛24场,所筹得的钱除了足够支付旅费,还有余钱资助那些仍在家乡等待出发的运动员。

  可惜,这段艰苦的旅程使各球员元气大伤,他们抵达奥运会场之后,在第一场比赛就被淘汰出局。尽管如此,各球员的决心和表现获得了其他国家代表的称赞;中国足球队虽然没有赢得奖牌,但重要的是他们参加了这次盛会,并为国家及体育精神打了美好的一仗。

  潘瑞芳

  得意时刻

  艾伯维尔1942年,日本加入第二次世界大战,与盟军为敌。美国非常气愤,把大约十一万名日裔美国人关进了拘留营。卡萝尔·土井就是在拘留营出生的,不过,这个第三代日裔美国女孩虽然有过这段经历,却仍以生于美国为荣。

  卡萝尔长大之后,嫁给了一名也曾在拘留营里关过的男子。她的女儿出生时,他们发现这女婴的脚是内八字的,双脚的脚趾相对。卡萝尔决计要尽一切人事帮助女儿,好让她能走路正常。

  卡萝尔让女儿穿了四年矫正鞋。她女儿六岁时,虽然已能正常地行走,可是卡萝尔仍未满意。“我希望任何要靠两条腿的事她都能做,”她说。她的女儿选择了滑冰。

  不久,小女孩便老是央求母亲准许她在滑冰场上有更多的时间练习。她练习一个动作时,必定要熟悉了才肯离开。没多久,卡萝尔便每天都要早上四点钟就起来,送女儿去滑冰场。后来,在苦练15年之后,年轻的克利斯蒂·山口终于代表美国参加奥运。

  1992年冬季奥运会颁奖仪式上,美国国旗徐徐升起,卡萝尔与丈夫吉姆·山口看着爱女领取金牌。这是他们有生以来最得意的时刻。

  凯斯·A·怀特

  见义勇为

  汉城1988年9月24日,帆船赛在釜山进行时,风力强达时速35里,参赛的帆船颠簸得很厉害。忽然,新加坡队的船倾覆了,两位选手陈勤身及箫邵和被抛到了海里。

  加拿大的劳伦斯·勒缪这时正在附近参加另一项个人赛。他见到两位新加坡选手遇险,便立刻去救他们。他先去救陈勤身,因为身穿加重帆船运动员背心的陈勤身在强劲水流中挣扎,这时已筋疲力竭。到勒缪把两名新加坡选手都救起时,他在自己的比赛中已远远落后。

  但后来,裁判员仍裁定勒缪名列第二他去救人时所处的位置。另外,国际奥林匹克委员会也颁了一个特别奖给他,表扬他的侠义行为。

  不过,勒缪自己只轻描淡写地说:“援助在海上遇险的人,是帆船运动的第一项守则。”

  巴德·格林斯潘

  难忘一跃

  柏林在1936年奥运中,美国选手杰西·欧文斯似乎可以稳夺跳远比赛的冠军。在前一年,他曾经跳出8。13米的成绩,创造了一个后来保持了25年之久的世界纪录。欧文斯走向跳远沙坑时,看到一位身材高大、金发碧眼的德国选手在练习,每次都跳出八米左右的成绩。欧文斯有点紧张不安。他深知纳粹一直想要证明“非犹太民族白种人优越”,特别是比黑人优越。

  欧文斯第一次试跳时,不慎冲过了起跳板几厘米才起跳,被判试跳失败。欧文斯心里更加紧张,结果第二次试跳又犯规。他再犯规一次就要给淘汰了。

  这时,那个高大的德国人上前自我介绍,说他名叫卢茨·郎格。“你闭着眼跳都能进入决赛的!”他对欧文斯说。

  这黑人佃农之子与那白种纳粹男性交谈了一会。然后,郎格建议:既然只需跳过7。15米,就能通过及格赛,何不在起跳板前几厘米处做了记号,然后从那里起跳,以策万全。欧文斯照办了,轻易地取得了决赛资格。

  决赛时,欧文斯刷新了奥运的跳远记录,得到他所获四面金牌中的第二面。最先向他祝贺的是卢茨·郎格,而且还是当着希特勒的面这样做。

  欧文斯后来没有再见过郎格。郎格在第二次世界大战时阵亡了。“把我所有的奖牌奖杯熔掉,”欧文斯后来写道,“也不够制造我对郎格的纯金友情的镀层。”

  大卫·沃利钦斯基

  义助敌手

  因斯布鲁克1964年,意大利的欧金尼奥·蒙提和沙治奥·萧佩斯是双人雪撬赛的大热门。他们等待第二次滑行时,看到英国队的东尼·纳希和洛宾·狄克森二人垂头丧气。这两位在比赛前不受重视的英国选手第一次滑行时成绩一鸣惊人,但事后发现他们雪撬后轴上的一枚螺栓断了,看来只好退出比赛。

  蒙提完成了他的第二次滑行后,迅速地把自己雪撬上的螺栓拆下来给纳希。这次比赛的结果是奥运史上最出人意料者之一:英国队赢得金牌,体育精神堪嘉的蒙提只得了季军。

  四年后,蒙提在另一届奥运中双喜临门,获得双人雪撬及四人雪撬两项冠军。

  巴德·格林斯潘

  扬眉吐气

  汉城1910年,日本吞并朝鲜为殖民地,竭力要消来朝鲜文化。朝鲜人只在很少方面能与他们所鄙视的日本人竞争,跑步是其中之一。

  年轻的朝鲜长跑运动员孙基祯在裤袋装沙,背上负石,在鸭绿江畔苦练。然而他知道,代表帝国主义的日本出赛,是他能赢得奥运金牌的唯一途径。1936年,孙基祯在奥运选拔赛中压倒了日本对手;日本人无可奈何,只好送他到柏林。

  日本人为他取了一个日本姓名。然而,他在报到时写的却是他的朝鲜文姓名。

  孙基祯以破纪录时间赢得马拉松赛冠军。日本旗在颁奖仪式中升起时,孙基祯把头低垂,表示抗议。

  他真正的高兴时刻,于1988年奥运会开幕时来临。在开幕典礼上,七十六岁的孙基祯高举奥运火炬,跑入会场。汉城体育馆里人人热泪盈眶,孙基祯轻快地绕场跑了一圈,然后兴奋地向上跃起,自豪地为他自己以及他的祖国
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!