友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

埃米尔捕盗记-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





点钱。”
“谢谢你,我的好孩子,”老太太回答说,同时又还给他二十马克,说:

“这是姥姥给你的!因为你这个小侦探真能干。”
“不,我不要。我兜里还有妈妈给我的二十马克呢。”
“埃米尔,要听姥姥的话。快,把它装起来!”
“不,我不要这钱。”
“你这人!”波尼大声说。“我可用不着让人家对我说两遍!”
“不,我不想要。”
“要么是你收下钱,要么是把我气得生了关节炎,”姥姥说。
“快,把钱拿去吧!”玛尔塔姨妈说着就把钱塞进他的口袋里。
“好吧,随你们便吧,”埃米尔心里不大痛快地说。“谢谢姥姥。”
“我还得谢谢你呢,我还得谢谢你呢,”姥姥一边回答,一边用手抚摸

着埃米尔的头发。
然后埃米尔把那束花递给了姥姥。波尼拿过来一只花瓶。可是等人们把

花打开一看,真不知是该哭还是该笑。
“简直成了干菜啦!”波尼说。
“从昨天下午起,这些花就没得到水,”埃米尔伤心地解释道。“这有

什么奇怪的。昨天我和妈妈从施塔姆家买来的时候,花还很新鲜呢。”
“我相信,我相信,”姥姥说完就把蔫了的花放进了水里。
“也许这花还会直起来的,”玛尔塔姨妈安慰地说。
“现在让我们吃午饭吧。姨夫晚上才回家呢。波尼,摆桌子!”
“是!”小姑娘说,“埃米尔,你猜吃什么?”
“猜不出来。”
“你最爱吃什么?”
“火腿通心面。”
“对啦。这回你可知道吃什么了吧!”
本来埃米尔头一天就吃过火腿通心面了。但是,人们爱吃的东西天天吃

都吃不厌,这是第一;第二,埃米尔觉得,自从在新城妈妈身边吃最后一顿
午饭到现在,好象至少已经过去了一个星期似的。于是他就把通心面大口大
口地干掉了,就象是在狠狠地揍格龙德——米勒——基斯令一样。

饭后,埃米尔和波尼到街上去了一会儿,因为埃米尔想试试波尼镀镍的
小自行车。姥姥躺在沙发上。玛尔塔姨妈在炉子上烤苹果饼。她的苹果饼全
家人都喜欢吃。

埃米尔在舒曼大街上骑着车。波尼跟在他后边跑,使劲地抓住车座子,
她认为一定得这样,要不然表哥就该摔倒了。过了一会儿埃米尔只好下来了;
波尼就骑上去,在他面前一会儿转个圆圈,一会儿骑个“3”字,一会儿又骑
个“8”字。

这时,一个提着皮包的警察朝他们走来,他问:“小孩,海姆家是住在
十五号里吗?”
“是啊,”波尼说,“就是我们家。请等一会儿,少校先生。”她把自

行车锁到地下室里去。
“出什么坏事了?”埃米尔问。他还老是想着那个该死的那施克。
“正相反。你是小学生埃米尔,蒂施拜因吗?”
“是的。”


“好啊,你可以好好地庆祝一番了!”
“谁过生日啊?”波尼刚回来就问。
警长什么也没讲,就径直上了楼。玛尔塔姨妈领他进了屋。姥姥醒了,

她坐起来,感到很好奇。埃米尔和波尼站在一旁,心里很紧张。

“事情是这样的,”警长说,同时打开了公文包。“小学生埃米尔·蒂
施拜因今天早上抓住的那个小偷,就是四周以来一直在追捕中的那个从汉诺
威窜来抢劫银行的盗窃犯。这个强盗偷了一大笔钱,我们技术鉴定科证实了
他有罪。他也认罪了。大部份钱已经找回来了,他把这些钱缝在了衣服里子
上。全是一千马克一张的票子。”

“哎呀,真没听说过!”波尼说。

警长继续说:“十四天前银行出了一笔酬谢金,谁捉住了这个家伙就可
以得到这笔钱。因为你,”他转身对埃米尔说,“捉到了这个人,所以你就
该得到这笔钱。警察局长先生向你问好。他认为用这种方式奖励你的才能,
他非常高兴。”

埃米尔鞠了一个躬。
警长从他的皮包里拿出一叠钞票,一边数一边往桌上放。玛尔塔姨妈仔

细地看着,等他数完以后,姨妈小声地说:“一千马克!”
“哎呀!”波尼大声说。“真不得了。”
姥姥写了一张收据。警长就走了。在他走之前,玛尔塔姨妈从姨夫的柜

子里给他拿了一大杯樱桃酒。
埃米尔坐到姥姥身边,一句话也说不出来。老太太用胳膊搂着埃米尔,
摆着头说:“真不敢相信呀,真不敢相信。”
波尼爬到一把椅子上,两手打着拍子,好象屋里有一个乐队似的,嘴里
还一边唱着:“现在我们,现在我们请其他男孩子一起来喝咖啡!”
“是的,”埃米尔说,“是要请的。但是,首先。。其实现在。。不知
你们有什么看法。。我妈妈就可以上柏林来啦。。”


第十七章激动万分

第二天早晨,新城的面包师维尔特太太来按理发员蒂施拜因太太家门上

的电铃。
“您好!蒂施拜因太太,”她说,“您身体好吗?”
“您好!维尔特太太。我着急死了!我儿子到现在还没有信来。只要门

上的电铃一响,我就想,准是送信的来啦。要我给您理发吗?”
“不要。我。。我现在来是想转告您点事。”
“您说吧,”理发员说。
“埃米尔向您问好,还有。。”
“天哪!他出了什么事?他现在在哪儿?您有什么消息吗?”蒂施拜因

太太大声叫道。她非常激动,吓得把双手举了起来。

“亲爱的太太,他很好,甚至可以说是非常好。他抓住了一个小偷。您
想想看!警察局还派人给他送去一千马克的奖金。您看怎么样?嗯,让您乘
下午那班火车到柏林去。”

“这些消息您是从哪儿知道的?”
“您妹妹海姆太太刚才从柏林往店里给我打了个电话。埃米尔顺便也讲
了几句。让您一定得去!现在您有那么多的钱,去一趟柏林还成什么问题。”

“是,是。。那倒是,”蒂施拜因太太心神不安地自言自语。“一千马
克?就是因为他抓住了一个小偷?他怎么会想起来抓小偷呢?他尽干蠢
事!”

“但是这件事可值得干呀!一千马克是一大笔钱呢!”
“您别老跟我说这一千马克啦!”
“好,好,不说啦!也可能出什么事了。那您还去柏林吗?”
“当然要去喽!见不到儿子,我一会儿也安不下心来。”
“好吧,一路平安!祝您愉快!”
“谢谢您,维尔特太太,”理发员说完便摇着头把门关上了。
下午,当她坐在火车上往柏林去的时候,她遇到了一件更加意外的事情。

坐在她对面的一位先生在看报纸。蒂施拜因太太不耐烦地从车厢的这个角看
到那个角,数着在窗前掠过的电线杆,她觉得火车开得太慢了,恨不得奔到
火车后面去推着它跑。

正当她坐立不安,东张西望的时候,她的目光落到了对面那个人的报纸
上。
“天哪!”她大喊一声,就从那位先生的手里把报纸抢了过来。这位先
生还以为是她突然疯了,不禁吓了一跳。

“在这儿呢!在这儿呢!”她结结巴巴地说。“这儿的这个。。这个就
是我的儿子!”她用手指指着一张登在报纸头版上的照片。“您说什么?”
这位先生兴奋地说。“您是埃米尔·蒂施拜因的妈妈?这可是个好小子。向
您致敬,蒂施拜因太太,向您致敬!”他一边说,一边摘下帽子。

“嗯,嗯,”理发员说。“先生,您还是把帽子戴着吧!”说完她就开
始读那篇文章,标题印的是特大号字体:

小男孩当侦探!


百余名柏林儿童追捕罪犯

标题下面登载着一篇精彩的详细报导,文章叙述了埃米尔从新城火车站
一直到柏林警察局的经过。蒂施拜因太太的脸色变得十分苍白,手上的报纸
就象是被风吹了一样籁籁直响,而实际上车窗全都关着。这位先生勉勉强强
地等着她看完这篇文章。可是这篇文章还挺长,几乎占了整个第一版,埃米
尔的相片就登在中间。

她看了半天才把报纸放下,看着这位先生说道:“他刚刚一个人出门,
就干出这种事来。我再三嘱咐过他,要当心好这一百四十马克!他怎么会这
样粗心大意呢!难道他不知道我们家没有多余的钱可以让人家偷!”

“那时他正好累了。也许小偷还对他使用过催眠术呢,这是很可能的,”
这位先生说。“但是,孩子们这样巧妙地抓住了小偷,难道您不觉得应该表
扬他们吗?这可是天才啊!真是了不起!了不起得很哪!”

“是啊,是啊,”蒂施拜因太太得意地说。“我那儿子可是个聪明的孩
子,在班上总是第一名。另外,他也很勤快。您想想看,要是他碰上点什么
事,我该有多着急呀!事情虽然早就过去了,不过,现在想起来还是怪害怕
的。不,我再也不让他一个人坐车出门了。否则,我真要吓死了。”

“这照片象他本人吗?”这位先生问。

蒂施拜因太太又仔细看了看那张照片说:“是的,一模一样。您喜欢他
吗?”

“太喜欢啦!”这位先生说,“真是个男于汉,将来准有出息。”

“要是他照相的时候坐得再端正一点,那就更好了,”妈妈以责备的口
气说。“上衣皱得尽是褶子。我跟他讲过,坐下之前,应该先把上衣的纽扣
解开。但他一点也不听我的话!”

“要是他没有更大的缺点就没关系!”这位先生笑着说。

“不,我的埃米尔倒没什么缺点,”蒂施拜因太太说完,就擦了擦鼻子,
因为她感动得鼻涕都流出来了。。

不一会,这位先生下车了。这份报纸就留给了埃米尔的妈妈,她一遍又
一遍地读着埃米尔的经历,一直读到柏林一弗里德里希大街火车站,总共读
了十一遍。

当她到达柏林的时候,埃米尔已经等候在月台上了。为了表示对妈妈的
尊敬,他穿了一身好衣服。一见到妈妈,他马上扑上去抱住她的脖子说:“妈
妈,你看怎么样?”

“可不能骄傲自大,你这野孩子!”

“啊,蒂施拜因太太,”他挽着妈妈的胳膊说,“你来了我真是高兴死
了。”

“只顾了捉小偷,看你把衣服弄成什么样子,”妈妈这样说,听起来不
象是生气的意思。

“如果你愿意,我就弄件新的来。”

“从谁那儿去弄呀?”

“有一家商店想要把新衣服送给我、教授和古斯塔夫,还要在报纸上登
广告,说我们这些小侦探只在他们这家商店里买新衣服。这是广告,你懂
吗?”

“是的,我懂了。”


“如果我们不要那身无聊的衣服,每个人就可以得到一个足球,但我们
还是不想要这些东西,”埃米尔傲慢地说。“你要知道,他们在我们身上这
么大吹大擂的。我们觉得这种做法实在是愚蠢。在我们看来,大人们完全可
以做这种事。他们就是这么古怪。但是,小孩子们可不能干这种事。”

“说得好!”妈妈说。

“海姆姨夫把钱给我保管起来了。有一千马克呢!够意思吧?我们先给
你买个电吹风机,买件冬天穿的大衣,里子是皮的。给我买点什么好呢?这
我得先想一想。要么给我买个足球,要么给我买个照相机,你们看着办吧。”

“我想过,我们还是把钱存起来吧,放在银行里,以后你肯定会有用得
着它的时候。”
“不,你得先把电吹风机和暖和的大衣买好。如果你想存钱的话,那就

把剩下的存起来好啦。”
“这事我们以后再商量吧,”妈妈说着,把埃米尔的胳膊挽得更紧了。
“所有的报上都登了我的照片和关于我的长篇文章,你知道吗?”
“我在火车上已经读过一篇了。埃米尔,最初我心里真不安哪!你一点

也没出什么事吗?”
“一点也没有。这件事太妙了!全部经过我还要详详细细他讲给你听的。

不过,现在你得先去看看我的朋友们。”
“他们在哪儿呢?”
“在舒曼大街玛尔塔姨妈家里。她昨天就烤好了苹果饼。我们把全部人

马都请来了。现在他们正坐在家里,又吃又喝,热热闹闹的。”
海姆家里确实是热闹极了。古斯塔夫、教授、克鲁姆、米滕哥俩、格罗
尔德、大弗里德里希、特劳戈特、礼拜二等等都在,椅子差一点就不够用了。
波尼端着一个大壶,挨个儿地给大家倒热可可。玛尔塔姨妈的苹果饼做
得真棒!姥姥坐在沙发上,满面笑容,看上去好象年轻了十岁似的。
当埃米尔和他妈妈走进来的时候,孩子们向他们表示热烈的欢迎。每个
人都跟蒂施拜因太太握握手。她感谢大家给了埃米尔这么大的帮助。
“就这样吧!”埃米尔说,“衣裳或者足球我们都不要。我们不能让别
人拿我们做广告。你们同意吗?”
“同意!”古斯塔夫大声地回答,还使劲按了几下喇叭,震得玛尔塔姨
妈的花盆直响。

这时,姥姥用勺子敲敲她的金边茶杯,站起来说:“小伙子们,你们好
好听着。我想跟你们讲几句话。你们别骄傲!我不想夸奖你们。别人已经把
你们夸得神魂颠倒了。所以,我就不跟着他们一块来夸你们。是啊,我就不
跟着他们一块来夸你们!”

孩子们变得非常安静,连东两也不敢吃了。

“悄悄地跟在一个小偷的后边,”姥姥继续说,“出动了一百来个孩子
才把他捉住——说实在的,这算不了什么大本事。孩子们,我这么说,不会
使你们难受吧?可是,你们中间有那么一个人,本来他也想踞着脚尖悄悄地
跟着格龙德,他也想穿上一身绿制服,化装成开电梯的服务员,躲在旅馆里
侦察侦察情况。但是,因为他接受了看电话的任务,是啊,就是因为他接受
了这样一个任务,所以他就留在家里了。”

大家把目光都集中在礼拜二的身上。他满脸通红,害臊了。
“完全对。我指的就是礼拜二。完全对!”姥姥说。“他在电话机旁边


坐了整整两天。他知道他的职责是什么。他尽到了他的义务,尽管他不喜欢
干这件事。这么做真是了不起,你们懂吗?这么做真是了不起!你们应该把
他当作自己的榜样!现在,让我们大家站起来高呼:礼拜二万岁!”

孩子们一下子全都站了起来。波尼把两只手做成喇叭的样子放在嘴前。
这时,玛尔塔姨妈和埃米尔的妈妈也从厨房里走了出来。于是,大家一起高
呼:“礼拜二万岁,万岁,万岁!”

喊完,他们又坐了下来。礼拜二深深地吸了一口气说:“谢谢你们。可
是,这样说实在太过份了。你们也会这样做的,这是明摆着的!男子汉就要
做他应该做的事。我讲完啦!”

波尼高高地举着大壶喊道:“喂,你们谁还要喝呀?现在,我们该为埃
米尔碰杯啦!”


第十八章经验教训

傍晚的时候孩子们分手了。埃米尔郑重其事地答应他们,明天下午跟波
尼一起到教授家去。不一会,海姆姨夫回来了,全家就开始吃晚饭。饭后,
海姆姨夫把一千马克交给大姨子蒂施拜因太太,并劝她把钱存到银行里去。

“我本来也是这样想的,”理发员说。

“不行!”埃米尔大声说。“那玩艺儿存了起来对我还有什么意思呢。
无论如何,妈妈得买一个电吹风机,买一件皮大衣。我一点也不知道,你们
是怎么想的!这钱是属于我的,我爱怎么花就怎么花!不行吗?”

“你爱怎么花就怎么花,那怎么行呢,”海姆姨夫说。“你还是个孩子。

这些钱怎么花法,得由你妈妈来决定。”
埃米尔站起来,离开桌子朝窗前走去。
“哎呀,海姆,你这个死心眼儿,”波尼对她爸爸说。“你没看见,埃

米尔要送他妈妈点东西,他多高兴啊?你们大人有时候就是这么不开窍。”
“当然,电吹风机和皮大衣她肯定是要买的,”姥姥说。
“但是,剩下来的钱要存到银行里去。我的孩子,你说对吗?”
“对,”埃米尔回答说。“好妈妈,你同意吗?”
“如果你这个大财主是真心诚意的话,我当然同意喽!”
“我们明天一早就去买东西。波尼,你也一起去吧!”埃米尔心满意足

地说。

“你是不是想,你们去买东西,让我留在家里打苍蝇?”表妹说。“不
过,你自己也得买点东西呀。当然,蒂施拜因姨妈是该买个电吹风机,而你
呢,也该买辆自行车,懂吗,这样你就不会把你表妹的自行车骑坏了。”

“埃米尔,”蒂施拜因太太担心地问道,“你是不是把波尼的车给弄坏
了?”

“根本就没有弄坏,妈妈,我不过是把她的座子拔高了一点。她骑车总
爱坐那么矮,就是为了装个赛车运动员的样子。依我看哪,她那样子就象猴
子骑车,实在可笑。”

“你才是猴子呢,”波尼大声说,“要是你再拔我的车座子,咱俩就吹
了,你明白了吧。”

“要不是看你是个女孩子,瘦得象根棍似的,我就要教训教训你这个毛
丫头。再说,我今天也不想生气,不过,我用这些钱给自己买不买东西,用
不着你管。”埃米尔倔强地把两个拳头往裤兜里一插。

“别吵了,别打了,我看你们把眼珠子打出来才好呢,”姥姥在一旁劝
着说,这样就把话题岔开了。

过了一会儿,海姆姨夫把狗带出去了。原来是这么回事:海姆家根本就
没有养狗,但是每当波尼的爸爸晚上出去喝啤酒的时候,波尼总是这样说:
爸爸带狗出去了。

海姆姨夫走了以后,姥姥、埃米尔的妈妈、波尼的妈妈、波尼和埃米尔

一起坐在房间里,谈论着这两天里发生的激动人心的事。
“现在看来,这件事说不定还有它好的一面呢,”玛尔塔姨妈说。
“当然啦,”埃米尔说。“我确实是从中得到了一个教训:什么人也别

相信。”
埃米尔的妈妈说:“我的教训是:决不能让孩子一个人出去旅行。”


“胡说八道!”姥姥嘟嚷着说。“你们那样说是不对的,你们那样说是
不对的!”
“胡说八道,胡说八道,胡说八道!”波尼一边唱着,一边骑着椅子穿
过房间。
“那么,姥姥是不是说,从这件事情中什么也没学到呢?”玛尔塔姨妈

问。
“当然学到了,”姥姥说。
“那学到了什么呢?”大家异口同声地问。
“不管什么时候,钱都得通过邮局给我寄来,”姥姥说完,就象个八音

盒似的呵呵呵地笑了起来。
“乌拉!”波尼一边喊着,一边骑在椅子上呱达呱达地进了卧室。


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!