友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

兀鹰-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “能否等到周末再搬?”他问。

    “可以。”她笑着回答。

    “那么我们周五还可以一块儿出去吃饭?”

    “再好不过了。”

    凯茨调头朝着布赖顿的方向往回跑,步履坚定。眼前,城市笼罩在黑紫色天空中琥珀色的光芒里,人间灯火与天上霞光交相辉映。美丽的景色让凯茨不忍这么快就跑完后半程,她把脚步放慢下来。

    从拿波里餐馆回来后,汤姆又拿出了杜松子酒,让凯茨倒两杯。

    “给我多斟一些,你有小半杯就行了。”

    汤姆的旧唱机上放着《蓝色狂想曲》。伴着古典音乐,俩人一直谈到深夜。一晚上的古典音乐中,其中不少凯茨听起来似曾相识,但要她说出曲名来,就实在是丈二和尚摸不着头脑了。汤姆说她应该接受更好的教育,提高修养水平。可话音未落他长叹一口气,语气低沉地说:“也许不对,姑娘。我们没法洞悉一切。”

    他问起凯茨的男友——瓦莱丽什么时候回来?凯茨坦白地说,就是她自己也不知道确切时间,至于她们的关系最终会怎样现在还是个未知数。汤姆给自己又倒了些威士忌,说他理解。

    “你知道我曾经结过婚吗?”汤姆平静地说,“那时我只是一个巡警。我妻子的姓叫伊丽莎白,嫁给我后随了我的姓,叫莉兹…麦金尼斯。后来我们离婚了,她搬回去住在岛上。再后来她嫁给了一个仍说凯尔特语的小农场主。从那以后,我就没打扰过他们。十五年来我一直是孤家寡人,凯茨。”

    那个时候他看起是那么的弱小。凯茨觉得扔下他自己一个人简直有点不近人情。汤姆又倒了一杯威士忌酒,端着酒起身向卧室走去,离开时告诉凯茨还有十八个月他就要退休了,除非这穿肠之物先要了他的命。

    最后半英里凯茨把脚步放得更慢,还不到刚才平均速度的一半。她在路边的栏杆旁慢慢停了下来,倚在上面活动活动小退,伸展一下肌肉。六点的钟声透过晨雾飘送过来,伴着海涛的声音似乎连钟声也潮湿起来。汤姆的公寓就在前面三百码的地方。凯茨缓步走过去,微风袭来,汗水已经变得冰凉。
20
    莫伊拉赶到时,凯茨已经在电脑房工作了半个小时,给督察的报告已经打印出来。八点三十五分,俩人开着瓦莱丽的戴姆勒出了城。

    在南安普敦谢利大街一个停车就餐的麦当劳店,她们碰到了梅森警官。他说他通常在这里吃早餐。凯茨闭口不提十公里赛跑的事情,她想踏踏实实地吃顿早饭。梅森一边跟她俩说话,一边也没耽误了他丰盛的早餐,先是一份碎肉三明治,接着又吃了一个鸡蛋松糕。这里的咖啡,让凯茨不禁觉得珍妮…格里芬爇水瓶里的咖啡味道还真不错。

    “那个迪安…理查德可能参过军。”他告诉她们,“他搞的数据库军情六处看了也会自愧不如。他可以随时调阅你想要的任何信息。我拿了一份吉尔…布朗的参赛时间和成绩统计,如果她再跑快点儿的话,就要击败我了。”

    “那是因为她努力减肥的缘故。”凯茨解释道。

    梅森没听出凯茨话中带刺。“斯塔布斯太太跑过一次,在图顿,就在受害之前。我查了阿曼达…弗利特。她也在他的电脑里。她第七届图顿十公里赛报了名,但没有跑。”

    “五人中的三个,”凯茨说,“我们还得找其他几个名字。”

    “我查过了,”梅森迫不及待地说,“我看了电脑里有关的资料,你那位受害致死的可怜姑娘——简…戴利——跑过最后一次图顿,十月份的第一个星期天。另一位,杰基…恩格斯——她从没有参加过图顿的比赛,但她确实参加过普特茅斯的‘优胜者’比赛。这是在她受害前两天。”

    “我们已经知道她们参加了跑步比赛!”莫伊拉说。

    凯茨没有笑。“那么,可以肯定的是遇害的都是参加跑步比赛的。”

    “而且也是一位参赛者作的案!”梅森说。

    凯茨看着梅森,脸上洋溢出笑容。“那么我得赶紧逮住那个畜牲!”她听见自己居然模仿着麦金尼斯的语气脱口而出,吃了一惊,瞥了一眼莫伊拉。

    莫伊拉正在埋头对付嘴里的半块碎肉三明治,没有注意到凯茨。她满嘴食物,寒混不清地说:“也许博克斯有那个王八蛋的照片,那我们就会得到他的编号、姓名和地址。”

    “生活要是那么简单就好了。”凯茨漫不经心地说。这咖啡的味道真是糟透了。

    博克斯…布朗宁公司在市中心后面不远的地方,面积不大,和另一家麦当劳仅有一箭之遥。小小的接待区从地板到天花板都贴满了照片。一面墙上是标准的婚纱照,柔光效果下幸福美满的一对新人,漂亮的小伴童穿着绸衣依偎在两旁;另一面墙上都是工业大亨之类的肖像照;第三面墙上是高质量的黑白照,新秀明星水汪汪的大眼睛,好像在巴望着一夜成名。接待员对他们说早上好,这姑娘比墙上任何一位都漂亮。“欢迎来博克斯…布朗宁,现在请稍事休息,我们将把您最美好的瞬间凝固成为永恒。”

    “这是公司的座右铭吗?”彼得眼睛闪着光亮。

    “不是,”接待小姐报以微微一笑,“我们每天轮流作接待,每人一天。我是市场部做技术的。”

    “你太迷人了。”彼得说。莫伊拉在他背后挤了一下眼睛。

    “谢谢,请你不要拘谨,来这里就是为了舒心。”

    “太妙了!”梅森说,“我们来找加雷斯…博克斯先生的。”

    凯茨和莫伊拉有些受不住了。

    “你们一定是警察,让我给老板挂个电话。”接待小姐的声音已经甜得发嗲了。

    莫伊拉和凯茨满腹狐疑地交换了一下目光。梅森则抑制不主内心的狂喜,开始想入非非起来。

    “会很长时间吗?”凯茨说得简短有力。她盯着接待员的眼睛,声色俱厉地说:“如果你打暗号,我们就逮捕你。”

    “我只不过按铃叫他。”

    梅森还在继续。“如果见不到你老板,我们的工作不好办啊。”小秘书笑了笑,往前挪了挪身子,把自己红色杯子里的饮料给梅森递了过去。梅森彻底神魂颠倒了。

    凯茨在他右耳边上轻声提醒道:“注意一下仪态,别让人把魂勾跑了。”

    内部电话响了一下。

    “博克斯先生,警官梅森和他的助手想见您……把他们直接带到楼上去?是,先生!”她从内部电话旁立起身子来,抬着头眼睛只盯着梅森。“穿过那边那个门,向左拐,然后上楼梯,博克斯先生在楼上等你们。”

    他们离开了。

    加雷斯…博克斯果真在办公室里等着他们。他穿着低腰的牛仔裤,扎着宽皮带,穿一件白色尖领衬衫,一条真丝领带随意地打了个结,在胸前松垮垮地来口摇摆,看起来活像个吉普赛人。“早上好!”博克斯笑嘻嘻地说,“喝点好茶吧。”

    他们来到一间小房子。一张四乘二英尺的桌子,旁边有三把椅子,已经把屋子挤得无所下脚。“小巧也是美。”博克斯解释说。他看着莫伊拉,“就像是宝石,虽然体积很小却是美仑美奂。”墙底子原先是侞白色的,但却被摄影作品完全覆盖住了:杂乱的风景,噘起红唇的美女,体魄健美的俊男,各种证件照、获奖证书、《太阳》杂志的封面,林林总总。有几个镜框内是一组美丽的湖泊,背景乌云密布仿佛蚀刻在天空上,让人想起《呼啸山庄》中的情景。

    梅森羡慕地看着它们。“加了红色滤光片?”

    “我在暗室里又加工了一下。”博克斯说。

    “非常古典。”梅森说。

    “你喜欢它们吗,彼得?那一张是用佳能AE…1。28毫米的广角镜拍摄的。那一张我是用A1的标准镜头拍摄的。单是我现在所使用的镜头,就比过去刚入行时的全部家当要值钱十倍。不过,我还是对以前的器材情有独钟。”

    彼得站起来更仔细地观察那几张照片。“清晰度非常好。”

    “我用了博格标准相纸和齐氏放大机。那台放大机我记得当时好像花了大约一百英镑。”

    “找家里也有一台。”彼得懂行似地说,“参加比赛时,我就租用俱乐部的设备。但我只用得起标准镜头,我毕竟只是个穷警察。”

    “我过去也很穷,”博克斯说,“但那时我就下定决心不再过苦日子受穷。我奋斗到了今天的地位,一方面取得了商业上的成功,另一方面也算是为国家做了点贡献。”

    “这份《太阳》杂志的封面是你拍的吗?”

    “那是弗淇,大退露得太多了,是吗?在龙森拍的。她在那开了家游泳馆。”

    “多漂亮的退。”梅森带着欣赏的心情。

    “这是我拍的最暴露的一张,”博克斯漫不经心地说,“当时我趴在地板上,架起五百毫米的长镜头,等她下车。我还有她吃早饭的十几张照片,不过相纸没用好。”

    “我很喜欢,”彼得说,“你是怎样和《太阳》杂志联系上的?”

    “我们能不能……”凯茨挤进一句话来,装作很耐心的样子。

    “对不起,”博克斯对凯茨说,“职业自豪感。我们几乎耽误了正事。”又扭头对梅森说,“呆会儿再说《太阳》杂志的事吧。”博克斯面对凯茨,刚想开口却笑了起来。“你知道吗,你的脸很吸引人,颧骨线条很好。你曾是个模特吗?”

    凯茨咬了一下嘴唇。“那么我不显得苍白了!”

    博克斯想起来了。“美是没有简单的标准的。”凯茨双臂环抱胸前。“不,真的,”他轻轻地说,“你有自己独特的美。我可以叫它作‘骨感’。”

    莫伊拉在椅子里不安地转了转身子。凯茨感到有点脸红:这真是愚蠢的胜利。她尽力去想,这不过是胡扯,但是还是听到自己对博克斯说谢谢。

    “没问题,我只是还原了它真实的本来样子。你的身上聚集了美、戏剧性和古典风范。”

    “昨天你说莫伊拉很漂亮。”凯茨笑了。

    博克斯反驳说:“她确实是漂亮,凯茨。”语气听起来像个法国情圣。“莫伊拉是一个具有传统美的女人。看,多美的眼睛,完美的骨骼,诱人的嘴唇。”他现在已不是谈论莫伊拉,而是直勾勾地对她说:“你一定知道自己漂亮,莫伊拉。”他又回过来看了看凯茨。“但有时候只有美是不够的,还要其它的东西,不完美,与众不同和独特魅力。你的朋友很漂亮,你很吸引人。告诉我,你想要哪一种?”

    凯茨没有回答。摄影师的直截了当太过于随便,她感到有些窘迫。

    梅森岔开了话题,“女士们,我们好像是来……”

    “是的,”博克斯很快地换了一种语气,就好像刚才他根本没有对两位女士献过殷勤一样,“当然,你们有她们的姓名和出生日期吗?”

    公司的计算机在另一个房间里,这里挂满了在长跑终点拍摄的照片:眼睛要瞪出来的老人,冠亚军并肩庆祝等等。他们发现了吉尔…布朗的三条资料,却只找到了她头尾两次参加图顿比赛的照片,中间的一张不知去向。他们还找到了艾琳…斯塔布斯以五十七分钟的最好成绩冲过终点的照片,脸上笑容烂灿,胜利地挥舞着双手。看着她们的笑脸,凯茨对强坚犯更加愤恨起来,不知什么原因,甚至也憎恨起加雷斯…博克斯来了。

    加雷斯用内部电话传了一个名叫莎利的女孩,给了她几个底片编号。几分钟后,莎利回电话说:“我们有布朗的照片,斯塔布斯的只能现放。”

    “尽快做,莎利。可以吗?”

    “你不是知道我只为德雷伯工作的吗?”

    “莎利,现在就做。”加雷斯突然提高了声调,变得冷酷无情。

    “谢谢,”凯茨说。

    博克斯向她摆了摆手。“要等半个小时。你们还想知道什么?”

    “还有其他一些事情,但我不太知道你能不能帮我们的忙。”

    “如果你们不问,我就肯定帮不上忙。”

    “我们想知道一些有特征的人。像行为与众不同的,身材特别矮小或是特别高大的,穿着打扮奇异怪诞的,诸如此类……”

    “想知道什么?”

    “你或是你的职工有没有可能记得一些这样的人?或者说如果有这么一个人参加过其中一场比赛,你是否可以描述一下这个人?”

    “简直是大海捞针,你是不是疯了!这个人有什么特点?”

    “个子很高,六英尺二英寸到六英寸,大块头,体重不轻,大概是秃顶或是戴着滑雪帽,穿着黑色或是琥珀色的球衣。”

    “一个男子?”

    “如果你没见过身高六英尺,体重超过二百磅的秃顶女人的话。”

    博克斯看起来一片茫然:“没有什么印象。这会儿,我只能想起卡西莫多来。”

    “没关系,”凯茨说,“无非我们得通过别的途径找到他,可能多费点力,多花点时间。别的就没什么了。”

    “找到他?”

    “我们要和有这些特征的人谈一谈。”

    “你要抓的强坚犯?”

    “目击者。”

    “你认为这个大家伙参加过十公里赛跑?”

    “可能。”

    “他是嫌疑犯吗?”

    “我们还不能这样说,博克斯先生。”

    “你认为他就是你要抓的强坚犯!”博克斯好像发现了一个天大的秘密,得意洋洋地叫起来。

    凯茨立刻收起原先的客客气气,用公事公办的口气严肃地说:“我们描述的是一个我们想见面谈一下的人,博克斯先生。为了协助我们完成任务,如果你能检查你的记录,我们将不胜感激;如果有必要的话,我们想亲自查看你文件夹中所有的底片和照片。”

    “你不是在开玩笑吧?”博克斯说。

    “我认为我们不是的。”

    “二万张照片!五万,大概有六万张底片!”

    凯茨心想:“真他妈的!”嘴里却说:“小菜一碟!”

    “我的生意怎么做?你们拿走了我所有的照片和底片。我怎么办?生意损失呢,有人补偿吗?”

    梅森警官打断他:“这是在调查一起凶杀案。”

    博克斯转过身来:“我原以为你们要找一个强坚犯,我读过……”

    梅森阻止了他。“布朗小姐和斯塔布斯太太是受到了性攻击,但是我们还有另外两名受害者要在你这里查询一下。我们对最近参加十公里赛跑的简…戴利太太的资料特别感兴趣。”

    “我可以找……”

    凯茨说:“博克斯先生,你的公司也为‘优胜者’赛事拍照吗?”

    “是的。叫我加雷斯。”

    “好的,加雷斯,我们还要找一个杰基…恩格斯太太。她的住址在沃信。她‘优胜者’比赛中跑了四十二分钟。”

    博克斯回到计算机前,嘴里嘟囔着他们应该早一点问他。他找到了恩格斯的文件,关于戴利只有一个很短的文件。他按铃告诉莎利两个编号,电话里莎利很不乐意。博克斯转身面对他的客人。

    “我担心,我们看起来不能为你提供更多的关于简…戴利的资料了。如果她真在图顿赛中跑过,我们可能会拍到她,但是很可能拍得很差,比如一只手放在了脸上,或者焦距不实之类的。但如果你们有她的准确成绩,我可以找一下。她可能在别人的照片里,正在她前面或是后面的人的照片上。”

    凯茨问:“你能找出大约在某个时间内到达终点的人的名单吗?”

    “直接找不到,”博克斯说,“我可以给迪安…理查德打电话,或是在各种记载结果的小册子里查一下。他们送给我的大部分成绩册我都保存了。”

    有人轻声敲门,进来的是一个年轻的小伙子,很窘迫,几乎有些害怕。这是蒂姆,博克斯的学徒。据博克斯说,他是沏茶的能手。“蒂姆有些紧张,”博克斯解释说,“他十四岁时因为偷车而两次入狱,但我认为应该给他一个机会,一个能让汽车短路打火的人应该能够胜任一个照相馆管理员的工作。他现在干得不错,是吗?蒂姆。”

    “是的,博克斯先生。”男孩说,“我可以走了吗?”

    “可以了。骑车去,蒂姆,帮一下莎利的忙。”

    男孩离开后,博克斯在他身后喊:“关上暗室的灯!”他转身回到客人们身边。“他刚来的第一周,非常卖力。到暗室来帮忙,却弄丢了一卷底片。我当场就想解雇他,但他看起来像只温顺的小狗,我最终还是没下狠心,但我揍了他一顿。从那以后他再没有犯过错误。”

    茶是用纯净水沏的,这是真正的茶,不是袋装的,托盘上有正经的茶杯,而不是一般的陶杯。甚至还有一罐糖和一小盅牛奶。这可比典型的工业化产品讲究多了。博克斯说他有一个缺点,喝茶喝咖啡要用最好的原料,正确的搭配,而且上茶也要讲究。“蒂姆也许永远不会像戴维…贝利那样成就大业。”他无所谓地说,“但至少泡得一手好茶。”

    博克斯看着莫伊拉给大家倒茶。他在想,为什么不安排他们几个干些活,这对双方都有好处。“我和我的员工们知道近一半的人名,对四分之三的参赛者面熟。我们还知道如何看底片和照片。周四是比较安静的一天。今天和明天我们就能选出所有的底片和图片。如果你们不采纳我的建议,我们也可以先大致地分分类,或者做点什么,这样你们展开调查时能够快一些。你们是否愿意在这里工作?我们可以倒出一个房间来。”

    梅森说他觉得没问题,凯茨说她得请示探长。“太好了!”博克斯说,“我们四个人和莎利将以闪电般的速度在四十八小时内干完这一大摊活儿。你们说怎么样?”

    “我最好尽快得到总部的允许,加雷斯先生。”

    十二点钟离开博克斯公司的时候,他们终于拿到了吉尔…布朗的两张好照片——一张是在受害前有些皮松肉软的照片,另一张是一年后一个敏捷、强健的女孩充满活力的照片。他们找到了一张艾琳…斯塔布斯的七乘五的明星照,还有一张杰基…恩格斯在芒特巴特体育馆冲过终点时的照片。在她旁边有一个同她一样微笑的妇女,更重要的是那个人穿着蓝色的俱乐部
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!