按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
谓的砍柴工不是让他们上山砍柴,而是把从各处百姓运来、供王宫使用的木柴运进宫里。国王御驾出行时是乘金轿,需要身材高大、体形匀称和相貌英俊的年青男人来抬轿,就挑选了两个省的人专门抬轿。两个省虽然只有一万五千户居民,但年轻男人一满二十岁就开始练习抬轿,使得轿抬得平平稳稳,既不颠簸又不摇摆,自己既不跌倒又不磕碰。如果哪个人倒霉,抬轿时出现这种情况,就会遭受奇耻大辱,作为头领的轿夫队长就会对他进行公开的羞辱性惩罚。可以说印加人把这些官差看得非常地高贵,觉得是在做国王的贴身仆人,得到了王宫和国王本人的信任。这可是莫大的荣幸。
从印加第一代国王到现在的二三百年的时间里,乌尔科斯村、尤凯村和坦普村已经发生了很大的变化。过去那些山洞不见了,那些泥蓬小屋也见不到了,过去的小村子已成了繁华的小城,村里光是人口就有一两千。村子里被一排排和一片片数十年和上百年的古树所遮掩。大树之间,可以看到用大型石块建造的坚实牢固的屋室。这些房屋的样式和大小完全是一模一样,一排排,一栋栋,鳞次栉比,整整齐齐。
当太阳升到天空当中,山间吹来祥和宁静的凉风开始从村中徐徐而过,犹如印加大王赐予他们那无穷无尽的恩惠,让他们感受着不尽的欢欣与快乐。
第一百六十九章。屠杀报复()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
突然,村子里开始有了一种不安的骚动,这种骚动是从村口那边引起的。因为从村口那边不住地有人慌慌张张地朝着村子里跑来,还有人甚至喊道,“基多军队来了。”“基多士兵把村子包围了。”不过一小会,整个村子的人都开始往自家跑去,然后,关闭门窗。
其实,这种慌乱不安的情绪早就在他们的心中萦绕,自从基多人逮捕了华斯卡尔大王之后,许多王室宗亲和王公贵族被满门株杀。村里被派在王宫和王室宗亲家中的仆人和杂役都跑回了村子。而且,近来,王室宗亲和王公贵族被灭杀的消息一波接着一波地传到了村子里来,让他们越来越感到恐惧和害怕。如果所有的王室人员和王宫贵族都被灭杀,那他们还给谁去当仆人和杂役?
但人们很快就闻到了烟雾和焦糊味,看到村子上空浓浓的黑烟在向四周飘散。那是哪家人的房子被点着了。可是,没有人敢出来救火。而且,被点着和燃烧的房屋越来越多。紧接着,就能听到基多士兵的叫喊声和跑动声。
住在乌尔科斯村的法福利卡是王宫的陶器工匠,从八岁起就跟着父亲在王宫里学陶艺,是印加帝国陶艺技能最高的工匠。印加大王所用的双耳小口尖底酒壶、敞口直筒罐、单柄浅碟、单柄小口杯等陶具都是他亲手制作的,不但造型优雅,色彩绚丽,而且做工非常地精美。他是在听到华斯卡尔被基多人俘虏的当天晚上从王宫里跑回来的。因为他听说过阿塔瓦尔帕大王在图梅班巴屠城的传闻。
他本以为乌尔科斯村距库斯科王宫有十多公里,基多人再烧再杀也来不到这里。而且所有迹象都表明基多人只是在屠杀和灭绝那些王室宗亲,并不会拿平民百姓开刀。所以,他一直躲在家里。可是,让他没有想到的是基多人竟然也不想放过他们。
“咚咚咚”外面响起了一阵砸门声,工匠让年轻的妻子与一个八岁的女孩和一个四岁的男孩躲在家里,不要吭声,想以此来骗过基多士兵。可是,他们的房子顶蓬着起火来,而且越烧越大,浓烟熏得他们睁不开眼睛,呛得他们不住地咳嗽。眼看大火要从顶蓬上塌了下来,他们赶忙打开门,跑出了屋外。等他们跑出屋外,就见整个村子都在燃烧,到处是握着短斧,拿着火把的基多士兵。他们见房就烧,见人就杀。当法福利卡带着妻子和两个孩子刚从屋里出来,一伙士兵二话不说,挥起刀斧就朝着他和家人们迎头砍去。妻子和孩子们当即就倒在了血泊中。法福利卡也被一斧子砍在了额头上,然后就倒在了地上。
大概到了下半夜的黎明时分,下了一阵雨,冷嗖嗖的雨水把法福利卡唤醒。他使劲地睁开眼睛,看到雨已经差不多停了下来,整个村子已经化为灰烬,有的残垣断壁还在冒着黑烟。而在他身旁的雨地里,横七竖八地到处躺着死人。他想从地上起来,可是,感到身上没有一点劲,就在地上又躺了一会。但因为地上有积水,法福利卡还是强迫着自己从地上爬了起来。可是,一站起来,他就觉得头晕,昏天黑地,想要跌倒。于是,他就扶在一棵被烧得只剩下树干的大树上,好让自己舒缓一下。这时,他感到额头疼得厉害,用手一摸,还在流血,而且血已经凝成了一片糊状。他用力地捂住伤口,开始朝着村外走去。
村子里很黑,所有的房屋都成了一片焦地,散发着浓重的焦糊味。尸横遍地,血流成河。他踩着稀泥,绕过尸体,来到了村口,就见村口那座让他们引以自豪,专门纪念第一代印加大王曼科·卡帕克的高大建筑已经倒塌。这让他想到村里的居民虽然不是正宗的王室贵族,但却被曼科·卡帕克赐为“印卡”姓氏,而赐姓“印卡”则是印卡王对非王室人员所能给予的最高奖赏和恩赐。也许是因为他们是除王室成员以外对国王最为效忠和爱戴的臣民,所以,才会遭致基多人的痛恨和杀戮。
他摸着黑经过离乌尔科斯村只有两三公里的尤凯村和坦普村时,村里的情景和乌尔科斯村的情景一样让人惨不忍睹。他匆匆地从村子里路过,又走了两里来路,就来到了马尤村。马尤村和桑库村连在一起,这村里的人专门是给印加王室和王公贵族们制作衣物和当杂役。他们虽然未被赐予“印卡”姓氏,但却受着印卡王的恩宠。
他岳父母家就住在这个村子里。他本来一直担心着岳父母家也会遭致杀戮。可是,村子里却没有任何的异常。他来到岳父母家,岳父母见他浑身是血,额头还有一大片伤口,就一边问话,一边让小女儿朵亚提娜为他清洗和包扎。
朵亚提娜只有十六岁,是法福利卡妻子最小的妹妹,从六起就在王宫里开始学着织作衣物,不但能给羊毛染色,还能把染色的羊毛织成柔软的有着条纹状精美图案的衣物。她也是前些天从王宫里跑出来躲避战乱。她本来是要嫁给一位年轻英俊的王公,可是,那位王公被基多人给杀害了。
法福利卡把基多士兵屠杀乌尔科斯村、尤凯村和坦普村村民的事向他们说了一遍,并说妻子和孩子们也已惨遭杀害,要他们快快地出外躲一躲,因为基多人肯定不会放过马尤村和桑库村,因为这两个村的村民也在服侍印加大王和王公贵族。于是,岳父让岳母多做一些玉米干饼,准备带着到山上的岩洞里躲上几天。
他们本来想等到天亮之后,吃过早饭就赶紧离开村子,到离村子三公里外的山洞里躲藏避难。可是,等天刚刚发亮时,村子就已经被基多军队包围了。虽然尤凯村并未被赐予“印卡”姓氏,但却受到过印卡王的恩宠,而且也一直从事着专门为王公贵族做杂役的工作,所以,也在被阿塔瓦尔帕列入清算和报复的范围之中。
第一百七十章。三者杀一()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
基多士兵进到村里,并没有马上放火和杀人,而且大声地喊着要所有的人到广场上集合。法福利卡岳父一家本想躲在屋里不出去。可是,一伙士兵用力踹开了家门,强行撞入,用短斧和大刀逼着他们离开。一名士官见朵亚提娜年轻貌美,就把朵亚提娜留在屋里。朵亚提娜不肯,非要跟着家人一起出来。可是,两名士兵一下扑过去将她按在了床上,把她的衣服撕开。她拼命地喊着叫着,可是,没有人能帮她。
印卡诸王的军法规定,如果士兵在某个地区侮辱人或是盗窃,立刻会受到严厉惩罚。印卡君王在这方面执法极其严明,即使对自己的亲儿子也会严惩不贷,绝不姑息。特别是在随印卡王到各处巡幸的人中,如果有谁胆敢闯入农田或是家中,尽管没有造成多大的损害,印卡王也会下令将其处死。但是,此时,基多士兵显然是已经得到了放纵和默许。他们单独或几人闯入居民家中,恣意杀人,抢掠,并对女人和女孩进行疯狂地强奸或是**。
法福利卡因为额头有伤,就戴了个帽子,好把伤口遮住。走在路上,可以看到村民们从四面八方被士兵们押往村中的广场。男人们穿着到膝盖以上的简朴的束腰外衣,外衣上罩着宽松的斗篷,脚上穿草鞋或者皮鞋。女人们戴着帽子,还在她们编好的发辫中夹杂着折叠的布条。她们穿着长及脚裸的裙子,裙子上常带有编制的腰带。而且衣料都是由羊毛制成的。那些孩子则用恐惧和好奇的目光看着那些穿着红色军服的基多士兵,紧紧地拉着父母的手。等他们到达广场时,广场上已经聚集了许多人。他们神色惶然,面带恐惧,紧紧地靠在亲人和家人的身边,象一群待人宰割的羔羊。
过了一会,可怜的朵亚提娜也被士兵带了过来,她的上衣被撕破,裤裆也被撕开。她一手拉着衣服,一手提着裤子,流着泪,低着头,默默地站在了父母的身边。而且还有一些年轻女子赤身裸体地被士兵们押了过来。他们的家人马上脱下外衣套在她们的身上。人们都在用极度的恐惧看着那些睁着血红眼睛的基多士兵。
一位基多军官走到人群前面,很傲慢地扬了扬手,大声喊道,“你们都是印加王室的奴仆和杂役,是印加王室的看门狗,祖祖辈辈效忠于印加王室。现在印加大王被俘了,印加王室完蛋了,所以,你们也没必要留在这个世上了。”
听着这话,人们都跪了下来,恳求着说,“请大军开开恩,饶恕我们吧?”
那位军官犹豫了一下,又说,“你们虽然不象乌尔科斯村、尤凯村和坦普村那样被赐予印卡的姓氏,但你们也是祖祖辈辈为印加大王和印加王公们尽忠效力。我可以饶恕你们,可是你们的主子差不多都死光了,你们也该为你们的主子陪陪葬效效忠吧!要不,你们的主人生活在阴间,会多么地孤独。”听着这话,人们显得不知所措了。
于是,军官让全村的男女老少一排排地站着,然后让他们一二三一二三地报数,并让凡是报数为三的人,不管男女老少统统地站出来。于是,每排人中就有三分之一的人站出了队列。法福利卡与岳父母家一共有五口人,而可怜的朵亚提娜和只有十一岁的弟弟拉切罗的报数就是三,所以,当即就被士兵从队列中拉了出来。随后,士兵们把所有报数为三的村民全部拉到人们的前面一排排地站着,而且每个人的前面站着一个手握战斧的士兵。这时,人们都明白过来这些人可能会被士兵杀掉。因为每户人家都有四五口或是七八口人,所以,每户人家都有两三个人被士兵从人群中拉了出来。
在那些被拉出来的人群中,女人和孩子开始哭喊起来。而他们的亲人们也开始哭喊起来,使得整个广场上哭声一片,十分地混乱。有些人要冲出人群去拉回自己的孩子和女人。法福利卡的岳母也哭着喊着要冲过去把自己的宝贝儿子和女儿拉回来,但当即就被法福利卡给扯住了。指挥官见人群乱了起来,有些人已经冲出了人群,就下令让士兵进行镇压。于是,士兵们一阵砍杀,当即就几十个人倒了下来。那些冲出去的人马上就退回到了原来的地方。
接着,指挥官下令让士兵们把站在他们面前的村民杀死。士兵们挥起战斧就朝着那些人砍了过去。只听被砍的人和他们的亲人们一片惨叫。那些报数为三的人们全部倒在血泊之中。看到这种情景,人群中所有的人都嚎啕大哭起来。
接着,士兵们举着火把,开始烧房子。他们还是按照三房烧一的方式,每隔两间房子,就烧上一间。不一会,整个村子已是狼烟动地,火光熊熊。
之后,基多士兵又陆续依次地向库斯科京城外围的村子里进行清算和报复,并根据他们与王宫与王公贵族的亲近关系,对这些村子里的居民实行烧杀**,大肆抢掠,并采取五人杀一或是十人杀一的选择性杀戮。使得库斯科京城周边二十多公里以内的所有村子都处于极端的恐怖之中。
第一百七十一章。豪哈小镇()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
清晨的曼塔罗河十分地清澈,凉风静静地吹过,太阳还被半边的山峰遮挡着,所以,山谷间一半亮着金光,一半却透着阴凉。站在河边朝着河谷间一眼望去,就见平坦宽阔的河谷间搭着一座座白色的军营帐蓬,至少有上千座。
在库斯科京城周边二十多公里以内的城郊正处在极端的恐怖之中时,基多大王阿塔瓦尔帕正带着王后和妃子们享受着豪哈小城的宁静与安祥。这天吃过早饭,阿塔瓦尔帕大王象往常一样带着王后和妃子们在曼塔罗河岸边游历和散步。基多大王被众妃们簇拥着,并由两位最宠爱的年轻妃子库塔和玛卡两姐妹搀扶着,缓缓地走在绿草如茵的岸边。
依那和乌嘎也是两姐妹,她们虽然是阿塔瓦尔帕父王瓦伊纳·卡帕克大王的宠妃,在卡帕克大王死后,姐妹俩又成了阿塔瓦尔帕大王的宠妃。因为在印加帝国,王子不但能继承父亲的王位,还要继承父王的妃子。印加的平民百姓也是如此,儿子不但能继承父亲的妻子,而且兄弟间有人死了,哥哥或弟弟就要把他兄弟的妻子继承过来。
其实依那和乌嘎姐妹俩的年龄并不大,只有十八九岁。而且她们都是基多王公家的女儿,不但天资绝色,而且很有个性,深得年轻大王的宠爱。
当她们陪同着大王走在河边的一片长满紫色小花的草地上,乌嘎就在地上采了几朵小花,放在了大王的鼻子前,问大王,“你闻香不香?”
大王连闻都没有闻就说,“香。”
乌嘎说,“我听别人说库斯科山谷中的花是最香的花。”
大王把眼睛朝着她一抬,问,“你听谁说的?”
乌嘎说,“是瓦伊纳·卡帕克大王对我说的。”
大王听着这话,就没有吭声。
这时,那个最年幼的玛卡妃子就大着胆子问道,“大王,我整天听别人说印加和库斯科,可是,它们到底是什么意思?”
大王说,“印加和库斯科都是克丘亚语,印加的意思是太阳的子孙,而库斯科是世界的肚脐,也就是世界的中心。”
乌嘎一听大王讲起了库斯科,就问大王,“这里离库斯科还有多远?”
大王说,“好象还有四百公里。要是让你走,最少还要再走四五天。”
乌嘎就说,“就是让我走上四五十天,我也愿意。”然后又说,“大王去过库斯科吗?”
大王摇了摇头,说,“没有。”
乌嘎说,“印加人有一句话说,没去过库斯科可是人生的一大遗憾。”
大王一怔,问,“有什么遗憾?”
乌嘎说,“先王过去给我和姐姐讲过许多有关库斯科城的名胜和建筑。那里有许多帝王的王宫,有太阳神庙,有萨克萨瓦曼圆形古堡,有巨石建筑群,有印加圣谷,有人造梯田,有绿色园林,还有山地、高原、峡谷和河流,风景美丽,气候凉爽。在库斯科北面的山上,还有不少印加遗址。其中最著名的就是萨克萨瓦曼石寨。石寨共分3层,每层都由可做战斗掩体的褶形石墙构成。这里的石墙所用的石块更大,有的竟有一个院子那么大。在离石寨不远的地方,还有王室墓地、贵族妇女沐浴的清泉、祭神的圣坛等石墙遗迹,向人们显示古印加帝国文明所达到的高度。而且在库斯科西北一百多公里的高原上,有一个叫马丘比丘的古城遗址,意为古老的山巅,在很高的山上。古城两侧为是悬崖峭壁,万丈深渊,山下乌鲁班巴河水流湍急,四周峻岭环抱,丛林密蔽,隐于云雾之中,使石城给人一种神秘之感。这些都是令人神往的地方。难道大王就不想过去看看?”
对于阿塔瓦尔帕来说,库斯科是一个既熟悉而又非常陌生的地方。那个地方可以说是他父王和祖辈的京城。可是,这个地方他从来都没有去过。但他也从来没有感到过有什么遗憾。因为他身上只有一半的印加血统,还有一半是基多血统。他的外祖父曾是基多国王。他的父王瓦伊纳·卡帕克大帝当年与他的外祖父在基多进行生死决战时,他的母亲才只有十六岁,还是基多国王的公主。那次大战之后,印加大王征服了基多王国,他的外祖父含恨而死。之后,父王娶了那位基多王国的公主。那位公主就是他的母亲。他出生后,一直跟随着父王在基多北方征战和平叛。所以,父王一直没有再回到库斯科,而他也没有去过库斯科。但许多从库斯科来的王公和亲人都对他讲过库斯科。本来他对库斯科还是充满着好奇和向往。可是,王位的争夺使他对库斯科却有着一种极其的仇恨和蔑视。可是,听乌嘎把库斯科说得天花乱坠,他也就不好再把对库斯科的仇恨与蔑视说出来,只是说了一句,“其实那里没有你想像的那么好。”
乌嘎却说,“那是因为你没去过,不知道那里有多美。”
姐姐依那见妹妹不懂礼俗,怕让大王生气了,就对乌嘎训斥着说,“哪有你这样跟大王说话的?不怕大王生气,会惩罚你?”
乌嘎不以为然地说,“大王向来宽宏大度,不计小人之过,哪象你说的那么小气?”
大王也说,“也只有乌嘎敢这样对我说话。不过,我喜欢她这种天真直率的个性。”
乌嘎听着这话,越发地大起胆子,对大王说,“你当大王也这长时间了,也该到库斯科巡游一番,带我们去看看那里的风光景色和风土人情。我们跟大王千里迢迢爬山涉水来到这里也实在是不容易,就带我们一起去库斯科吧?”身旁的几位妃子也一起恳求着说,“大王,你就带我们去库斯科吧?”
阿塔瓦尔帕大王实在是对库斯科不感兴趣,甚至有些反感,但是,见妃子们都这样地恳求着他,就说,“让我考虑考虑再说。