按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
真是一个乞丐。我的忠告是这样的:你应当离开这个城市,到农村去,在那
里你能为自己找到工作。让你的妻子安静一段时间吧。如果她来到农村找你,
你就对她说: ‘这个家我不回去了,这个家不是我这个懒汉和穷鬼住的地
方。’”
懒汉想了一下,觉得这样不错,他将脚上的鞋子修补一下,就动身去农
村了。
他离开城市大门,步行走了将近一个发尔沙吾克 (伊朗长度)。中午,
炎热的太阳晒得他汗如雨下。这时他正好走到一眼泉水那儿,泉边生长着三、
四棵杨柳树。在那里他洗了脸和手,一连喝了两三口水——要知道他是多么
想喝水呀!他决定在树下睡一会儿,突然他看到,一个骇人的怪物正从远处
向他走过来。他害怕地爬上了树。他张望了一会儿,发现原来是一个苦行僧
骑在一头驴子上。这个令人害怕的人是一个浑身是毛的驼背,肩上还背着只
袋子。苦行僧走近泉边,环顾了一眼周围的树木,朝清澈的流水里看了一下
自己的倒影,响亮地自言自语道:“我在这儿休息一会儿,吃顿午饭,抽一
袋水烟,小睡一会儿,傍晚以前我就可以进城了。”
他从驴子上下来,卸下了鞍子,让驴子自己吃草去。他在地上铺了一张
羊皮,从身上放下那个大口袋;将手伸进口袋,取出一个小铁罐子,拿出一
些木炭,敲击打火石生起火来。一切都准备就绪,他又一次将手伸进那只口
袋,取出一个小锅,里面盛满蜜汁哈勒瓦 (用芝麻、花生、胡桃等制作的油
质酥糖)和肉馅饼,铺放在面前的台布上。他用锅里的哈勒瓦塑成四个小人。
当他塑成第一个小人时,说道:“这是个魔鬼。”
塑成第二个小人时就说:“这是埃娃。”
塑成第三个小人时就说:“这是阿达姆。”
塑成第四个小人时就说:“这是真主。”
他将水烟袋的烟嘴放入口里,点上火,转回身来对小人们说道:
“今天我要同你们算帐。”
他朝着埃娃说:
… Page 358…
“噢,我们的伟大母亲!请你如实地回答我为什么你让魔鬼欺骗了自己?
你自己在天堂,商量妥了的事仅仅是你不能吃小麦。而你吃了,你不仅自己
吃了,还强迫你的丈夫吃!是你先去对阿达姆说: ‘你听着,魔鬼劝诱我们
吃小麦!为什么我们不能吃?’阿达姆当然同意了。你们就吃了小麦。无论
是你们或是你们的子孙们在此之前都不知道什么是艰苦的劳动,也不知道什
么是痛苦。你为什么要使自己和你们的后代受苦?啊!你这个没出息的!现
在我同你算帐!”
苦行僧说完话,将这个埃娃小人包在馅饼中吃了。然后转向阿达姆说:
“你听着,爸爸!你在天堂里,那里同你在一起的只有一个女人。你根
本用不着在几个女人之间跑来跑去,而埃娃除了你,就不能到任何人那里去。
您究竟为什么要干出这样的事,以至被赶出天堂?要知道你使你的子孙陷入
艰辛的劳动和忧虑痛苦之中!啊,你这个没有出息的!怎么,你对此能回答
我什么呢?我现在就要同你算帐!”说完,将阿达姆小人包在馅饼之中吃了。
而那个懒汉,坐在树上,将一切都看在眼里。苦行僧吃了阿达姆以后,吸了
几口水烟,又转向魔鬼说:
“喂,魔鬼!现在轮到你了。什么原因使你憎恨阿达姆?你欺骗他那贫
困的妻子,又将他弄得成为一个不幸的人。要知道,你是一个有本领和聪明
的人,你究竟为什么不服从真主的命令,不崇拜阿达姆?你真该死,你只想
怎样将人引入歧途!该死的家伙,你为什么这样做?现在我要同你算总帐!”
他也将魔鬼小人包入馅饼,开始吃,当他咀嚼吞下去时,深深地吸了一
口水烟,从嘴中喷出一缕缕浓烟。然后让自己坐得比较舒服一点,又转向真
主说:
“是……是啊,如果你能同意,我所吃的人都是罪有应得的。不过我认
为比起你来,他们倒还算不上犯了特别严重的过失。因为如果照他们自己的
意志,本来是不会有这样的过失的!他们的罪过是谁造成的?为什么会造成
埃娃受骗,还去勾引阿达姆上当?而象阿达姆这样的人还会去听埃娃的错
话?而魔鬼又是为什么不时地将人们引离正途,走上邪路?”
苦行僧这样说了不多一会儿,又说道:“现在我要同你算账!”
说完这话,又将一块哈勒瓦塑成的真主包在馅饼中,正准备吃。
这时懒汉在树上喊叫起来:
“喂,你在那里干什么呀,你这个有罪的人,你想吃真主吗?你是想让
时间和空间混在一起吗?你是疯了还是怎么的?”
苦行僧一听见树上懒汉的声音,吓得半死不活。他想象这是加夫里伊
尔·阿尔结尔(真主的使者)从天上发出的声音。他是这样的害怕,吓得丢
下了水烟袋、盛有哈勒瓦的小锅和驴子,拼命地跑,两条腿不够,恨不得再
生出两条腿来。
懒汉从树上下来,第一件事是大口大口地吃馅饼和哈勒瓦。吃饱后,将
苦行僧的家什装入口袋,手中拿着一根粗棍子,骑上驴子朝家走去。
一到家,懒汉兴高采烈地敲了敲门。谁也没有马上给他开门,于是他又
重重地敲了几下。妻子从里面走到大门后,从门缝里看到,丈夫回来了。不
只是空身一人,还随身带着一头驴子。她从门里面说道:
“你带回来什么东西?”
丈夫回答说:“所有你想得到的东西。”
妻子说:“你看到了吧,我不是对你说过,要信赖真主,他会帮助我们
… Page 359…
的。只要你肯好好工作,他会施恩于你的。”
丈夫回答说:“没有的事,如果我不及时赶到,不帮助那个真主,苦行
僧早就把他给吃了。”
忻俭忠等编译
… Page 360…
粮食和黄金
'阿拉伯'
阿巴斯是一个穷苦农民,他为了养家活口,一天到晚干活。他老是想着
摆脱穷困的办法。
有一个大热天,阿巴斯象平常那样在田里干活,他感到十分疲劳,就坐
在树下,想:如果真主阿拉给我一种魔力,使我用手触到的东西都变成黄金,
我就不用这么苦干了,就能过着满足而舒服的日子了。
这时,他突然听到说话声:
“阿巴斯!现在你可以得到你所要的东西了。只要你把手一放到任何物
品上,它马上就会变成纯金。”
阿巴斯不相信自己的耳朵,但他还是从地上拾起一块小石头。当他的手
刚刚碰到石头,石头就马上变成了纯金。然后,他又碰了一块石头,石头又
马上变成了黄金。阿巴斯心里可高兴了,心想:我马上进城去,要把所有的
灰尘和石头都变成金子,然后买许多田,在河岸上盖一座宫殿,周围都是花
园。我还要买许多骏马,给它们穿上漂亮的衣服……
这时他想站起来,但感到累得要命,又饿又渴,他明白自己是走不动了。
他想吃一点早晨从家里带来的东西,伸手拿了一块饼,但放进嘴里的饼却变
成了金子,根本不能吃。
袋里还有两颗大蒜,阿已斯又去拿大蒜。但当他的手碰到大蒜后,大蒜
也变成了金子。他是多么懊丧啊!阿巴斯害怕了,在这一片金子的世界里,
他怎么生活呢?这样下去,他很快就要饿死渴死的,而直到那时,他不花任
何劳动得来的黄金,还没来得及享受一番呢!
阿巴斯越想越害怕,突然,这时他睁开眼睛,看见自己是躺在树影下。
明白自己原来是在做梦。他深深地叹了一口气,肩上好像卸下了一座大山。
他自言自语地说:
“光荣属于真主,幸好这一切都是梦!”
忻俭忠等编译
… Page 361…
商人和他的儿子的故事
[伊朗]
在伊斯发格住着一个有钱的商人,他只有一个独生儿子。他年纪轻轻就
已经走上了邪路,变得既不知羞耻,也没有良心。他同一些不三不四的坏家
伙来往,从不去考虑干一些正经事。他的父亲无论怎样劝导他,都毫无效果。
于是商人只得反复地叹息:“在我死后,我儿子将不可收拾。”
有一次,商人在房间阁楼上藏了十万金阿司拉符 (波斯钱币),然后对
儿子说:“亲爱的,如果你遭到厄运,想自杀时,你就取一根绳子,将绳子
的一端系在头颈周围,然后站到这张桌子上面,将绳子的另一端系在阁楼的
这个环上,再用脚将桌子踢开,这样就比较容易地死去了。”
儿子听完父亲的话,笑了笑,暗自想:“爸爸是发疯了不成,难道一个
聪明人会企图自杀吗?”
过了没有多久,商人死了。荒唐的儿子开始胡乱挥霍父亲的财产,两年
中,他和自己那些不务正业的狐朋狗友将家中的金钱都花了精光;又来变卖
家中家具杂物,今天卖掉地毯,明天又卖其他东西。就这样,家里全部杂物
都卖完了。眼看家中已没有什么值钱的东西了,就开始卖掉男女奴隶,今天
家中送走了萨发拉吾,明天又是玛树特,后天轮到菲鲁丝,最后他卖掉了卡
哈·努乌鲁丝。
就这样,这个青年人的家中再也没有什么东西可卖了。
有一次他和朋友们到城外去散步,其中一位朋友对他说:
“在一个公园里我们将成为你的客人,你必须供应宴会所需要的东西。”
青年人答应了,他说:“一切将会安排妥当。”然后他就回家了,但家
中既没有钱,又没有吃的东西,真是要什么没有什么。他只好走到母亲那儿,
哭了起来,说道:“妈妈,明天我拿什么去招待客人呢,一样东西都没有,
我感到很耻辱!”
母亲宠儿子,她放下自己的活儿,为了招待儿子的客人,她尽可能准备
好充足的食物。
第二天早上,青年人满意地拿了母亲准备好了的食物,出发到朋友们聚
集的那个公园去了。走了一段路后,他感到很累,就将一包食物放在地上,
坐到树荫底下休息。过了一会儿,他想继续走,突然一只狗朝他飞跑过来,
企图夺走他包中的食物。他想把一包食物捆扎好,却把捆包的带子套在狗的
脖子上,狗拖着那包东西逃走了。商人的儿子赶快去追,但又怎么可能追得
上呢?
青年人心中烦恼,眼泪汪汪地走到朋友们那里。他向他们讲述了事情的
经过,朋友们却报之以嘲笑。他们之中每一个人都找点话来讥笑他。
朋友们另外搞来一点酒和下酒的菜,举行了一个小型的宴会,但是他们
没有把可怜的朋友——商人的儿子请去入席。直到这时,他才恍然大悟,明
白了自己以前的所作所为结果是什么。为了他那些毫无良心的朋友,他挥霍
完了父亲的财产。
他哭了好长时间,真是悲痛万分。为了使自己不再受到他那些没有信义
的朋友的嘲笑,商人的儿子决定结束自己的生命。这时他想起父亲的遗嘱:
“当你生活遇到不幸,想结束你的生命时,可以把绳子系在那个环里,
… Page 362…
站到桌面上,再把桌子踢倒,就能到另外一个世界去,这是自杀的最好方法。”
青年人想:“父亲生前,我没有听他一句忠告,一句训导。让我就听这
一次吧!”
他回到家中,拿了一根绳子,将绳子一端系在阁楼的一只环上.另一端
做成一个圈,套在自己头颈里,站到桌面上,将双脚用力踢翻了桌子。这时,
他身体的重量将阁楼上的一只环扯了下来,一阵响声,金币哗哗地散落到地
板上。
到这时儿子方才明白.亲爱的父亲是多么爱他。父亲早就明白,同这些
朋友的友谊不会给儿子带来好处。他失掉一切希望后,必然要用双手结束自
己的生命。到了这样一个绝境,得到了父亲的最后一份礼物,他会觉悟到应
该抛掉一切愚蠢行为,再也不能继续荒唐地生活了。
儿子拿了一些金币,就到母亲那儿说:
“我们准备吃饭!现在上帝和父亲已保证了我们的前途。由于我经历了
苦难,因而我已知道应该怎样去生活。”
第二天他赎回了被他卖掉的男女奴隶,赎回所有卖掉的东西,并把所有
东西放回了原处。从这以后,他经营父亲开办的一家商店,开始继承父亲的
家业。
有一天,他以前的一个朋友经过他家,看了一眼,简直不相信自己的眼
睛。还是商人的儿子先开口招呼他道:
“进来吧!这的确是我呀!”
于是青年人又同过去的朋友相逢在一起。他请了他们到上次聚会的那个
公园去赴宴,当时那里是他最不幸的地方。到了中午,青年人两手空空出现
在公园里,对大家说道:“朋友们!我的厨师今天准备了达不里斯的肉饭菜,
没想到跑来一只老鼠拖走了盛肉的盘子。所以我不能邀请你们作客了。”
这时一个朋友站起身说道:
“我们几天前也发生了这样一件事。厨师准备好了荤菜,但是跑来了一
只老鼠,将盘子带肉饭都拖走了。”
另外一个朋友说:“我遇见过的事情还要奇怪哩,老鼠将盘子拖到洞里,
连刀和餐具也拖去了。”
这时第三个朋友插进来说:
“喂,朋友!你真是少见多怪。有一次,我的一个厨师在厨房里烧菜,
一只老鼠将所有东西都拖到洞里去了。厨师想阻止它,把它从相反方向拖,
老鼠把厨师也带进洞里去了。”
商人的儿子听了这些话说:
“从前,我把真实情况讲给你们听,是只狗拖走了一包食物,你们不仁
不义地讲我撒谎,仅仅是因为我穷,以后就不认我这个朋友了。而今天你们
知道我又富有了,你们就是这样昧着良心说谎。要知道老鼠是不能把盘子拖
进洞里的,难道老鼠能将刀和重达五十公斤的餐具,还有厨师一起拖进洞去?
我之所以没有准备设宴招待你们,是因为那一天你们对我太恶毒了,你们就
是如同一句诗中所指的人那样:
金钱,
你有了它,
我就是你的朋友,
我不惜一切为你效劳!
… Page 363…
你们该知道了,我已经不是那个让你们死缠住不放的,为你们挥霍金钱的人
了,你们用你们自己的所作所为给我上了一课,使我明白,你们交朋友是看
钱来的,在贫困时就不再是朋友了。再见吧!”
年轻人回到自己家中,继续从事商业,他的事业蒸蒸日上,很快就成了
伊斯发格的巨商。
… Page 364…
固执毁了拉芙季贝
[马达加斯加]
据说,有一天,老拉芙季贝同儿子商量,他们怎么才能发财致富。商量
到最后,拉芙季贝对儿子说:
“孩子,你到市场去打听一下,哪一种商品最贵,哪一种商品买的顾客
最多!”
儿子到市场上去了,他看见鳄鱼的牙齿最贵,而且需要的人最多。儿子
回到家里,母亲问道:
“你说,什么商品最贵,买的人最多?”
“妈妈,市场上有许多贵重东西,”儿子回答,“但是没有什么比鳄鱼
的牙齿更贵重了。”
拉芙季贝心中大喜,她以为得到鳄鱼牙齿是很容易的小事情,就问儿子:
“一颗鳄鱼牙齿值多少钱?”
儿子回答:
“三四个阿利阿利(等于五个法朗),獠牙甚至要卖七八个阿利阿利,
漂亮的牙齿还要贵,每一个卖十个阿利阿利。”
这是实话,因为鳄鱼牙齿确实是一种贵重的装饰品。
过了一会儿,拉芙季贝对儿子说:
“孩子,我们一定要结束穷日子。我们到河里去取鳄鱼牙齿。”
于是,她们两人向河边定去。正巧这时河边躺着一条巨大的鳄鱼,它在
晒太阳,一打呵欠,露出全部的牙齿。拉芙季贝非常高兴,她对儿子说:
“快把袋准备好,盛这个懒汉的牙齿,我马上去打死它!”
拉芙季贝猫着腰,悄悄地向鳄鱼走去。当她走得很近时,鳄鱼仍没有发
现。拉芙季贝一把抓住鳄鱼的前脚,在陆地上鳄鱼不会打架,很容易对付它,
但拉芙季贝不善于抓住鳄鱼,反被它拖到了水里。拉芙季贝在河里水已没到
了她的膝盖,儿子见到后非常怕,叫道:
“妈妈,要是抓不住,就快放开它!”
母亲回答说:
“孩子,我还没拿到牙齿,怎么能放走它?!”
拉芙季贝被鳄鱼拖得越来越远了,水已没到齐腰深了,儿子在岸边又对
她说:
“妈妈,要不要帮你忙?”
母亲回答:“孩子,不要!让它拖我好了,我一定要拔掉它两颗最长的
獠牙!”
后来,拉芙季贝总算抓住了鳄鱼的獠牙,但是拔不掉,可是