友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

这城市-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  我看了只是苦笑,心里面乱七八糟,像是吃到一种食物有很多种味道,却难以整理出一个感受。
  「这也是另一个注定吗?」我这幺问自己。
  而答案在我连上了艺君的网站之后,像沉重的石头丢到海里去一样,慢慢慢慢的沉了下去。
  … 待续 …
  * 我注定梦见艾莉,注定在分别了十多年之后又遇见艾莉。*
  * 但艺君的出现,是不是也代表着……另一个注定呢?*
  第18节:我不习惯这城市
  看得出来那是艺君自己做的网站,首页的入口有许多的星象,还有一些有关大气科学的信息,等那一张张美丽的星象图跑过了之后,画面出现了一个Enter,我按了一下,它指示我键入帐号和密码。我键入学弟给我的帐号和密码之后,一阵背景音乐声开始响起。屏幕的左方有一排目录,有照片,游记,笑话,心情记事区,信息,留言板有以及一些连结,我按了心情记事区,下方跑出一个小小的选择窗口。窗口里有好多人的名字,包括了借我密码和帐号的学弟,上面的每个名字好象都跟所属的记事区串成有意思的名称。
  像是学弟的「凯宏就快毕不了业了」,「秀湘想你的心乱跳」,「明治不是日本那个天皇」,「禹芳我不是女的啦。」……等等。
  在这些有趣的名称串里面,只有一个没有冠名的,叫做「慢慢上锁的心」,我移动鼠标按了下去,音乐随之变化,我的心情也开始变化。
  ※ miss crossing Pacific
  After about ten hours flight, it was mid…night when I arrived。 I 
went
  back where I don't want to return。
  It's a long way, from airport to home。 The driver Father dispatched 
  is
  still Morris, who drove me to the air port five years ago, it's the
  time when I got ready to go to Taiwan to take the college entrance
  examination。
  Hearing some splatter inside the silent car because car drove across
  the water pool and splashed water。 Seattle still likes to cry, 
  especially
  this deep in night。 Windshield wiper can wipe away the raindrops on 
  the
  windshield, then what should I use to wipe the teardrops on my face?
  I miss you so much, tzu shey, in this moment, in this city。
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 横越太平洋的思念
  十多个小时的飞行,入境后已经是深夜了,我回到了不想回到的地方。从机场到家里的路,原来这幺漫长,爸爸派来的司机,还是五年前的Morris,我刚要到台湾考大学的时候,也是他载我到机场的。
  宁静的车子里,偶尔听到一些擦擦声,那是车子开过了水洼,溅起了水花。西雅图还是那幺喜欢哭泣,尤其是这幺深的夜里,雨刷可以拭去挡风玻璃的雨滴,那我该用什幺来拭去我脸上的泪滴呢?我好想你,子学,这一刻,这城市里。
  By 想念咖啡的牛奶
  ◎ ◎ ◎ ◎
  ※ unused to
  Waked up in early morning, the thermometer on the bedside said 62H。 
I
  am unused to。Mom called Jane to preparing the cereal for me。 I am 
  unused to。Drove Mom's car to downtown to buy new CDs, the clerks 
  said that they don't know who is Tanya Tzi。 I am unused to。When I 
  went through the Fremont Bridge, it folded in order to let theships 
  of Lake Union pass through。 I am unused to。A restaurant filled of 
  Indian decoration and a lunch without chopstick。
  I am unused to。Dad talks to me in English。 I am unused to。Only 
  English entry in puter, wrote down the feeling in English。 I am 
  unused to。
  Because now is July, July's morning shouldn't be 62H, it shouldn't 
be
  Fahrenheit, it shouldn't be so cold。 I miss Taiwan。
  Because I dislike cereal, breakfast should be a rice ball, it should 
  be
  ham egg cake, and it should have coffee milk。 I miss Taiwan。
  The clerks in the record store should know Tanya Tzi, they should 
  know
  Jay Chow, and they should put more Chinese CDs。 I miss Taiwan。
  The bridge shouldn't be folded to let the ships pass。 Taiwan's 
  bridges
  don't be folded and there is no ship under the bridge。 I miss 
Taiwan。
  It should use chopstick to have meal, it should be a simple 
  restaurant,
  it shouldn't have Indian style decoration。 I miss Taiwan。
  The surrounding people talk to me in English, why can't they speak
  Chinese? I miss Taiwan。
  My puter should display Chinese, it should have Chinese entry, 
and
  myfeeling should be written in Chinese。 I miss Taiwan。
  I am unused to this city, I am unused to the temperature and the 
look
  here。 I am unused to miss Taiwan so much, I am unused to miss you so
  much。
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 不习惯
  一早起床,床头的温度计显示着62H,我不习惯。妈妈叫Jane准备给我的麦片牛奶,我不习惯。开着妈妈的车子到市区去买新唱片,店员说不知道谁是蔡健雅,我不习惯。经过Fremont 
  bridge时,桥折起让Lake 
  Union的大船通过,我不习惯。充满了印地安风味装潢的餐厅,还有不用筷子的午餐,我不习惯。在家,爸爸跟我说话用英文,我不习惯。只有英文输入的计算机,用英文写的心情记事,我不习惯。因为这是七月,七月的早晨不应该是62H,不应该是华氏温度,也不应该这幺冷。我想念台湾。因为我不喜欢麦片牛奶,早餐应该是饭团,应该是火腿蛋饼,应该有咖啡牛奶。我想念台湾。唱片行的店员应该要知道蔡健雅,应该要知道周杰伦,应该要多放些中文CD。我想念台湾。桥不应该可以折起来,让底下的大船通过,台湾的桥不会折起来,底下不会有大船。我想念台湾。应该要用筷子吃饭,应该只是简单的餐馆,应该不会有印地安的味道。我想念台湾。我周遭的人都跟我说英文,为什幺他们不会说中文呢?我想念台湾。我的计算机应该是中文显示,应该有中文输入,我的心情记事应该用中文来写的。我想念台湾。我不习惯这城市,我不习惯这里的温度和样子。我不习惯这幺想念台湾,我不习惯这幺想念你。
  By 想念咖啡的牛奶
  … 待续 …
  * 我不习惯这城市。*
  第19节:酗咖啡的城市
  ※ hair bees longer
  It rained again。 The seldom good weather continued for a few days 
but
  it rained today。
  Dad asked me to go to his client's place with him。 He said that I 
  should
  take a look because there is the most high…class uptown in Seattle。
  〃There is the shore of the Washington Lake。 Bill Gates has a house 
  there,
  too,〃 dad said。
  Dad parked the car beside the dock。 The Washington Lake is so large 
  that
  makes it look like an ocean and these houses are so big like 
  castles。 It
  is hard to believe that in these castle…like houses and interior 
  design,
  there are three tenth of them are dad's work。 Who had an appointment 
  with
  dad today was a Canadian businessman。 I heard of he is a banker。
  He asked dad for a design of the castle like the other hosts of 
these
  houses。 It's my first time worked with dad and it is a fresh 
feeling。
  On the way home, dad said that he doesn't want to plan my future。 
  But if
  I'm interested in building and interior design, he is willing to let 
  me
  work in his pany。
  I look at my reflection in the car window。 It seems that my hair 
  bees
  longer。
  Today is rarely a substantial day but it rained all day。
  It is rarely a relaxed day but I miss you in this moment。
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 头发长了
  又下雨了,难得连续了好几天的好天气,今天又下雨了。爸爸心血来潮似的要我陪他到客户那儿一趟,他说我该看看,那是全西雅图最高级的住宅区。「那里是华盛顿湖畔,比尔盖兹也有栋房子在那里呢。」爸爸说。爸爸把车子停在湖畔的船屋旁,华盛顿湖大得像一片海洋,这里的房子也都大的像城堡一样。我几乎不敢相信,这些像城堡的房子还有室内的设计,有三成是我爸爸的作品。今天约爸爸见面的是个加拿大籍的商人,听说他是个银行家。他跟这些房子的主人一样,向爸爸要了一张城堡设计图,我第一次跟着爸爸一起工作,感觉是新鲜的。回家的路上,爸爸说他不想替我规划我未来的规划,但如果我对建筑和室内设计有兴趣,他很愿意让我到公司去上班。我从车窗的反射中看着自己,头发好象长长了些。难得今天是充实的一天,雨却也下了一天。难得心情轻松了一天,却在这时想起你。
  By 想念咖啡的牛奶
  ◎ ◎ ◎ ◎
  ※ job
  My first job is my family business。 I start to take dad's car to 
  pany
  at nine o'clock every morning and learn his work。 I really have no 
  idea
  that he is so busy that he still has to finish over 14 cases in a 
  month,
  even in July and August these off…seasons。
  Everyday I read those interior designs, look at those young 
designers
  follow after dad and exhaust their abilities。 Sometimes they would 
  flush
  with debating on a door's material。
  I often see Mike talk on phone as he draws design。 I often see Lily 
  take
  designs on one hand and the other hand take a pack of Korean noodles 
  but
  forget to eat。 I often see Jeff in order to municate with clients 
  he
  takes the aspirin everyday。 I even heard Sanica talking on the cell
  phone with clients about the progress in the restroom。
  So, it is the feeling of working that I can forget whom is I on my 
  mind
  and also forget who I'm thinking in my heart for a while。
  I should find time to buy Chinese entry software。 I don't like to 
  tell
  English about my feelings。
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 工作
  我的第一份工作,是我的家族企业。我开始每天早上九点搭爸爸的车子到公司,开始学习他的工作。我真的不知道他竟然是这幺忙的,就连七、八月这样的淡季,他都必须一个月完成十四个以上的Case。我每天看着那些室内设计图,看着那些年轻的设计师跟着爸爸的脚步在冲刺,他们有时为了一个门的材质,都可能会吵到面红耳赤。我常看见Mike一边讲电话一边画图,我常看见Lily一手是设计图,一手拿着韩国盒装面却忘了吃,我常看见Jeff为了跟建商沟通,每天都在吃阿斯匹林,我甚至在洗手间里,听见Sanica一面上厕所,一面用手机向客户报告设计进度。原来上班的感觉,就是暂时忘了心里的那个自己是谁,也忘了心里在想的人是谁。我该找个时间去买个中文输入软件,我不喜欢告诉英文我的心情。
  By 想念咖啡的牛奶
  ◎ ◎ ◎ ◎
  ※ your September
  Unconsciously, September came。
  You are so busy in this month, studying, taking exam and your 
  birthday。
  Does anybody celebrate your birthday? Does it? When I asked myself, 
I
  really wanted to take a plane to Taiwan and regarded myself as a 
  present
  for you。
  Mom took me to the church today。 I had not gone to church for years 
  since
  I went to Taiwan for studying。 Sister Marcy was happy to see me。 She
  touched my face and said I had a rosy plexion and became 
  beautiful。 I
  just smiled。
  God is nearsighted and so is his messenger。 Couldn't she really see 
  that
  I was haggard actually because of miss?
  When I walked out of the church, a cold wind blew over my face and I 
  felt
  so cold。 The city's September is already like Taiwan's winter。
  In your September, it causes my miss extremely。
  Also, in my November, do you miss me specially?
  My birthday is on November 18, do you still remember? If I wish my
  birthday present is being your girl friend for one day, will you?
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 你的九月
  不知不觉的,九月到了。这个月你好忙呢,要念书,要考试,还有你的生日。今年有人替你庆生吗?有吗?当我这幺问自己的时候,我就好想坐上飞机飞到台湾去,然后把我自己当做生日礼物送给你。今天妈妈带我到教堂去,自从到台湾念书之后,我已经好几年没有进教堂了。玛西修女看见我很高兴,摸着我的脸说我气色很好,而且变漂亮了,我只是笑一笑。原来上帝是个大近视,上帝的使者也是个大近视,难道她没能看出来,因为思念的缘故,我其实是憔悴的吗?走出教堂的时候,一阵冷风拂上我的脸,感觉好冷。这城市的九月,已经像是台湾的冬天了。在这属于你的九月里,特别引起我的思念。而在属于我的十一月里,你会特别想念我吗?我的生日是十一月十八日,你还记得吗?如果我希望我的生日礼物,是能当你一天的女朋友,你愿意吗?
  By 想念咖啡的牛奶
  ◎ ◎ ◎ ◎
  ※ a city of excess in coffee
  When I went to a bookstore in the China Town, I took a Chinese 
  magazine
  and skimmed it。 It said that Seattle is a city of excess in coffee。 
I
  smiled and agreed with it from the bottom of my heart。 As I put down
  that magazine, a flavor of coffee struck my nose。
  Oh, I smell this flavor in the office almost every day。 On each 
  street
  in downtown, there is a coffee shop every five…meter。 It seems that 
  if
  Seattle has no coffee that it would lose its soul of city。
  It has been about two months since I started to work。 Dad said that 
  my
  performance is pretty steady and I may start to learn more 
  professional
  subject next year。 I don't understand what is more professional 
  subject
  but I think I will take cell phone with me to the restroom like 
  Sanica
  from next year。
  So I start to have at least three cups of coffee everyday like Mike 
  and
  Lily。 They said that since taking on drugs is illegal, let oneself 
  drink
  coffee to be poisoned。
  I live in a city of excess in coffee。 Coffee is the soul of the 
city。
  And you live in my heart。 If I am the city, are you the soul of my?
  By milk who miss coffee
  译:
  ※ 酗咖啡的城市
  在中国城逛书店的时候,随手翻了翻一本中文杂志,里面说西雅图是个酗咖啡的城市,我笑了,心里认同的很,才放下那本杂志,一阵咖啡香就扑鼻而来。啊,在办公室里,我几乎每天都在闻这样的味道。而在市区的每一条街道里,三步五尺就有一家咖啡厅,好象没有了咖啡的西雅图,就没有了城市的灵魂。
  开始工作到现在,也已经两个多月了,爸爸说我的表现很稳定,大概明年就可以开始学习更深入的东西了。我不明白什幺是更深入的东西,但我想明年开始,我可能会像Sanica一样,连上个洗手间都必须带着手机吧。所以,我开始学Mike跟Lily,每天至少三杯咖啡。他们说既然吸毒是犯法的,那就让自己喝咖啡喝到中毒吧。我住在酗咖啡的城市里,咖啡是这城市的灵魂。而你住在我心里,若我是一座城市,那幺我的灵魂,是不是你?
  By 想念咖啡的牛奶
  … 待续 …
  * 若我是一座城市,那幺我的灵魂,是不是你?*
  第20节:你看不见我的哭泣
  ※ 领悟
  终于买
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!