友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白话反经-第52章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



住在京城,恐怕他们会遭到祸害啊,应该和益州共同谋划这件事,当时萧衍的长兄萧懿被罢兔了益州的官职,仍然返回郢州主持政务。萧衍和他谋划反叛的事宜,萧懿不听从。

  萧懿不久就被遭到了迫害'萧懿遭到迫害以后,萧衍起兵反叛'召集部下,告诉他们起义的情况,并在这天树立大旗。这以前东昏侯让刘山阳当巴西太守,让他经过荆州和荆州行事萧颖胄袭击襄阳,萧衍知道了这件事,就派王天武到江陵去,给州府的每一个人都发了书信,说出这件事。王天武出发后,萧衍对王弘策说:“现在可以坐着不动获得天下了,王天武一到荆州,一定使那里的人惊慌失措,不知道怎么办。如果不和我们一心,攻取它就象从地上捡起个草子那样容易。截断三峡的通道,占据已蜀地盘,派兵平定湘江中游地区,这样便占有了湘江的上游。凭借这样的声势,向江南发布檄文,平定江南就象风吹草伏一样是自然的事情,甚至比这很容易。江陵人本来就怕襄阳人,加之唇亡齿寒,二者不能孤立存在,怎么能不和我们同心协力呢?凭借荆州和雍州的军队,平定东南地区,即使韩信白起这样的名将,也不能有什么作为了,更何况东昏侯那样昏庸无能的君主和御刀、刘暄那样无能之辈了。”等到刘山阳到达巴陵的时候,萧衍又让王大武带着书信去见萧颖胄兄弟。王天武走后,萧衍对张弘策说:“用兵的道理,最重要的是瓦解敌人的心理,其次才是攻打城池,今天的情况就是这样,前几天派出天武去州府,给每个人都带了书信,今天却只给萧颖胄兄弟二人发了两封书信,上面写着内容由王天武亲口传达。他们见信后问王天武,土天武什么也说不出来。王天武是萧颖胄兄弟亲近的人,别人知道这件事后一定会说萧颖胄兄弟共同隐瞒信的内容。这样的话人们就会猜疑。刘山阳听到其他人的议论也会迷惑怀疑,而萧氏兄弟又没法向别人解释清楚这件事。这样就是用两个空信封而平定一州的地方。”刘山阳到江安后,果然猜疑萧氏兄弟,萧颖胄于是杀死王天武送给刘山阳看,让他相信自己。刘山阳到荆州后被陈秀杀死。萧颖胄就派人把刘山阳的脑袋送给萧衍。萧颖胄仍然用力南康王上尊号的名义来传召说:“时机不利,应当等明年二月再行动”。萧衍说:“现在有十万大军,粮食不够吃,如果再按兵不动等上一百多天时间,一定会自灭威风,况且全军从西方出来,天赐良机有什么不利的。当初周武王讨伐商纣王,正好犯了太岁,难道也要等到来年吗?”没有听从奏议,发兵起义'。戊申日,萧衍从襄阳北发兵,萧衍派自己的弟弟守卫襄阳,对他说:“应当真诚地相信并团结襄阳百姓和官吏,不要怀疑他们,天下一家人的局面就会出现了,那时我们再见面吧。',鄂鲁等城以及守城将领都归降了萧衍'当初,东昏侯派吴子阳带兵救郑州,占据了巴口。萧衍让王茂领兵袭击加湖。吴子阳逃走,手下人很多淹死在江中,郢、鲁两城的驻军已被萧衍大军的声威吓破了胆,不敢出城援救吴子阳。这以前东昏侯让陈伯之守卫江州,同时声援吴子阳。萧衍对将领们说:“讨伐并不一定非用实力不可,有时反要借助声势。现在我们在加湖打了个胜仗以后,敌人谁敢不服从?陈伯之的儿子陈武牙狼狈地逃跑回去,他一定很惊慌害怕。所以说在九江我们发布一个檄文就能平定。”命令搜查俘虏,找到了陈伯之手下大将苏隆之,大大地赏赐了他,使他甘愿为萧衍效劳。派他给陈伯之带信。鲁、郢两城都归降了萧衍,陈伯之父子见萧衍大军到了,都脱下铠甲伏罪',壬午,萧衍到达石头城,命令部队包围六个城门,宫中卫尉张稷杀死了东昏侯,用黄油包裹上脑袋把他送到萧衍宫中'萧衍让吕僧珍带兵封查了府库和图书存放的地方,抓住潘妃并杀死了她,把二千名宫女赏赐给手下的将士',萧衍军队打到首都后,齐和帝迫于无奈让出了帝位。萧衍继承了皇帝位。太清元年,原齐朝的司徒侯景率领十三州归顺萧衍,后来侯景反叛到京城,幽禁了萧衍,萧衍死去。梁武帝天监中期,和尚宝志有一首诗写到:“昔年三十八,今年八十二。四中复有四,城北火酣酣。”

  萧衍查封了这本书,把上面的话记下来以备察验。梁武帝萧衍三十八岁时攻克建业,八十三岁时遇到火灾。元年四月十四日同泰寺起火,这些都与和尚宝志的诗句暗合',侯景立梁武帝太子萧纲为皇帝,以后又杀死了他'后来追溢他为太宗简文皇帝'。湘东王萧绎在荆州派王僧辩等将领平定了侯景的叛乱,把候景的头送到江陵'王僧辩等人劝萧绎登基做皇帝,说:“军队这个月戊子日全部集结到建康,分兵追击残余的敌军,凶恶的贼人四散逃命,希望陛下你能忍住悲痛哀伤。自从混乱以来,各种暴徒相继出现,已经历时五年多了。如今上天的威风已经兴起,冤枉和耻辱都得到了洗涤,朝廷内外都希望你的到来,都认为国家应该交给贤明有德的人管理。而你又谦虚地推辞,不肯接受我们的拥戴,登极做皇帝,所以再一次请求你答应我们的要求,我们渴望得到你的答复,怎么能长久地不考虑我们的建议,耽误执行上天的旨意呢?'。侯景叛乱被平定以后,湘东王萧绎在江陵做了皇帝'就是梁元帝,梁武帝的第七个儿子'。魏国派万纽,于谨两员大将率兵来攻打江陵,梁王萧警率领部队与敌人合兵,孝元帝萧绎被俘虏,魏国人杀死了萧绎'当初,平定武陵之后,有人建议用大船装载器物把都城迁移到建邺,宗懔,黄罗汉两个都是楚地人氏,不愿迁移。说:“建邺帝王的气象已经耗尽,渚宫中的陆地已经达到一百块。”于是没有迁移都城。不久岁星和火星分别出现在井宿和心宿上,萧绎看到后感慨地对朝中的大臣说:“我夜观天象,恐怕将要有贼人出现。然而吉凶在我,命运由大,躲避有什么用呢?”不久被魏的军队围困,江陵陷落以后被魏军俘虏,残遭杀害,传说:“洲到一百的时候,荆州就会出现天子。”桓玄做荆州刺史,对晋怀有二心,于是派人凿开一个,从而凑成一百这个数目,随即崩坏,桓玄的反叛就被平息。宋文帝做宜都王时,一块陆地自己形成,不久就纂夺了政权。太清末年,枝江扬訚浦这个地方生出一块陆地来,第二年,梁元帝被立为皇帝,承圣未年,这块陆地和岸连成一片'。江陵被攻陷后,王僧辩,陈霸先等人商议把萧绎的儿子萧方智立为皇帝'萧方智就是梁敬帝、萧绎的第九个儿子',把他从江州迎接到建螂登极。

  太平二年,萧方智把帝位交给了陈。

  【经文】

  陈高祖武皇帝姓陈氏名霸先,吴兴长城人也。梁武帝时为直阁将军。侯景反,高祖率所领与侯景大战,侯景死,湘东王即位,授南徐州刺吏,还镇京口。承圣三年,西魏攻陷西台,高祖与王僧辩立晋安王,进帝位。司空僧辨又与齐氏和新、纳贞阳侯'高祖叹曰:“嗣主高皇之孙,元皇之子,竟有何辜,生见废黜,假立非次,此情可知也'。高祖以为不义,潜师袭王僧辩于石头,克之,是夜缢僧辨,贞阳候逊位,晋安王复立。徐嗣徽北引齐师,遣萧轨等四十六将,济江至幕府山,高祖并破之。进位丞相,进爵为陈王。永定三年,梁帝禅位于陈。三年,上崩'时上长子衡下日王为质于周,乃立高祖弟始兴烈王长子也',立弟子伞俏雷嫖幕实垡玻А1溃⑻硬冢俏系郏А7希⑾睿俏咦谛实郏夹肆彝醯诙右玻А1溃⑻邮灞Γ俏こ枪病J灞υ诙醚В形囊铡<凹次唬⒕粕ё笥邑早眭跽呶迨耍救嗣烂怖龇咔в嗳恕3⑹箍坠箦劝巳思凶堋⒖追兜仁嗽ぱ纾旁唬骸搬蚩汀薄O攘畎烁救唆挪属牛梦逖允腿艘皇奔毯停僭蚍>啤>己ㄒ踊璐锏R源宋R玻А

  【译文】

  陈高祖武皇帝陈霸先,是吴兴县长城这个地方的人。梁武帝时当过直阁将军。侯景反叛,陈霸先率兵和侯景作战,候景战败死后,湘东王萧绎做了皇帝,让陈霸先做南徐州刺史。回去镇守京口。承圣三年,西魏军队攻陷西台,陈霸先和王僧辩立晋安王为皇帝。司空王僧辩又和北齐联合,迎接贞阳侯为皇帝'陈霸先说:“晋安王是高皇帝的孙子,元皇帝的儿子,他有什么罪过要被废掉呢?不按次序立皇帝,他的居心可以知道了'。陈霸先认为这样做不合道义,派兵攻打王僧辩,并在石头城打败了他。这天晚上用绳子勒死王僧辩。贞阳侯退还皇帝位,晋安王重新做了皇帝。徐嗣徽从北面勾引来北齐的军队,派萧轨等四十六个将领领兵,渡过长江到达幕府山,妄图反叛,陈霸先全部打败了他们。这以后陈霸先被封为丞相,封爵位为陈王。永定三年,梁的皇帝把帝位让给陈霸先。三年后,陈霸先去世'当时,陈霸先的大儿子衡阳王在周朝做人质。于是陈霸先的弟弟始兴烈王的儿子陈伞涣⑽实郏В艿艿亩映律‘被立为皇帝'就是陈世祖文皇帝'。陈文帝死后,太子伯宗被立为皇帝'后来被废掉'。后来陈伯宗被废掉,陈顼被立为皇帝'陈顼是高宗宣皇帝,是始兴烈王的第二个儿子'。陈顼死后,太子陈叔宝被立为皇帝,陈叔宝就是长城公。陈叔宝做太子的时候,喜欢学习,有文学和艺术的修养。即位以后,沉缅酒色'身边受宠爱的妃子有五十多人;穿着华丽,长相漂亮的妇女有一千多人。曾经让孔贵妃等八个女子夹坐,江总、孔范等十个人参加宴会,被称为“狎客”。他先让八个女子在彩纸上写好五言诗,然后让这十个客人接着往下续写,谁续写的慢了,就罚谁喝酒,他们就这样习以为常,通宵达旦地寻欢作乐'。

  【经文】

  隋文帝初受周禅,甚敦邻好。宣帝崩,遣使赴吊,修敌国之礼,书称各顿首。而后主骄奢,书未云:“想彼统年如宜此宇宙清秦”。隋文帝不悦,以示朝臣。贺若弼、杨素等以为主辱,再拜请罪,并求致讨。文帝曰:“我为人父母,岂可限一衣带水而不拯之乎?”命作战船'人请密之,文帝曰:“吾将显行天诛,何密之有?使投柿于江,若彼能改,我又何求',以晋王广为元帅,督八十总管以致讨'初,隋师送玺书,暴后主恶,三十万纸,遍谕江东诸军,既下江镇,或相继奏闻,沈客卿掌机密,抑而不言。隋军临江,后主曰:

  “王气在此,齐兵三度来,周兵再度至,无不摧没。虏今来必自败。”纵酒作诗不辍。隋军或进拔姑执,或断曲河之冲,乃下诏曰:“犬羊凌纵,侵窃郊几,蜂虿有毒,宜时扫定。”以萧摩诃为皇畿大都督,分兵守要,僧尼道士执役。隋军南北道并进,众军溃败'。韩擒虎入自南掖门,文武各官皆遁,擒后主'隋师之入也,仆射袁宪劝端坐殿上,正色待之。后主曰:“锋刃之下未可交当,吾自有计。”乃逃于井,隋军以绳引之,惊其太重,乃与张贵妃,孔贵人同乘而上。隋文帝闻之大惊。鲍宏对曰:’东井于天文为秦分,今王都所在。投井,其天意也。”先是江东多唱王献之桃叶辞,云:桃叶复桃叶,渡江不用楫。但度无所苦,我自迎接汝。及晋王广军于六合镇,其山名“桃叶”,果乘陈船而渡之也'。晋王广入据台城,送后主于东宫。三月癸已,后主与三公百司发自建邺,之长安。及至京师,列阵舆服,引后主及王公。使宣诏让后主,后主屏息不能对。封长城公'隋文帝东巡,登芒山,后主侍饮,赋诗曰:“日月光天德,山河壮帝居。太平无以报,愿上东封书。”及出,隋文帝目送之曰:“此败岂不由诗酒,将作诗功夫,何如思安时事也'至仁寿四牟,终于洛阳'先是,蒋山众鸟鼓翼抚膺曰:“奈何帝,奈何帝。”后主在东官时,有鸟一足,集其殿庭,以嘴画地成文。曰:“独足上高台,盛草化为灰,欲知吾家处,朱关当水开。”解者以为“独足”言后主独行无众,“盛草”言荒秽。隋承大运,得火而灰。及至京师,家于都水台,所谓“高台当水”也。有会稽人史溥曾梦着朱衣人,武冠自天而下,以手执金牌,溥往看,上文曰:“陈氏五主三十四年”,陈亡果如梦。梁未童谣曰:“可怜巴马子,一日行千里,不见马上郎,但见黄尘起,黄尘污人衣,皂英相料埋。”僧辩灭,群臣以谣言奏,言僧辩本乘巴马击侯景。“马上郎”,王字也;“尘”

  谓陈也;而不解“皂英”之谓。既而陈灭于隋,说者以为江东以羯羊角为皂英,隋氏姓杨,杨,羊也。言终灭于隋。北齐未,诸省官多称省主,主将见省也。则兴亡之兆尽有征云'。

  【译文】

  隋文帝开始接受北周皇帝让给的帝位时,很注意与周边的邻国处理好关系。陈宣帝去世,他派人前往吊唁,按照两国交往的礼节,信写的很客气。

  然而宣帝以后继位的陈后主却非常骄傲,回信的末尾写道:“如果你统治的地区能治理好,天下就太平了。”隋文帝见到回信后很不高兴。大臣贺若粥,杨素看后认为隋文帝受到了陈后主的侮辱,请求讨伐陈后主。隋文帝说:“我作为天下父母,怎能因为隔着一条衣带那样宽的河就不去拯救那里受苦难的老百姓呢?”命令制作战船'有人请求秘密制作。文帝说:“我将显示出代替上天讨伐昏君的威严气势,为什么要秘密制作呢?假使陈后主听说这件事后能省悟过来,作出悔改的表现,我又有什么其它的要求呢?'派晋王扬广率领八十多员大将讨伐陈后主'当初,隋朝军队把盖有皇帝玉玺的,上面写着陈后主罪恶的传单三十多万份散发到江南陈国的军队手中。江镇被攻陷以后,有人把这件事向朝廷汇报,当时朝中沈客卿掌管机密事务,没有声张。隋朝军队出发,陈后主说:“天子的瑞祥之气在这里,以前齐的军队三次来这里,周的军队两次来这里,没有谁能不被我们摧垮消灭。隋的军队今天来这里后也难免要遭受同样的命运。”仍旧每日喝酒作诗,不去考虑军情。隋朝军队有的已经前进并攻克姑孰河附近地区,有的已经截断练湖附近的交通要道,陈后主这才颁布诏书说:“羊和狗一样渺小的敌人侵人到京城附近,任其发展就会对我们有害,应该及时消灭敌人。”派萧摩诃作把守京城的大都督,分兵把守重要的关口和道路。和尚、尼姑都被抓来服役。隋的军队南北夹击,陈后主的军队迅速被打败'韩擒虎带兵冲进南掖门,陈的文武百官纷纷逃跑,陈后主被俘虏'隋朝军队进入京城后,仆射袁宪劝陈后主端正地坐在金銮殿上严肃地等待最后时刻的到来。陈后主说:刺刀底下,可不是闹着玩的,我自己有办法对付。”于是逃进井里,隋军士兵用绳子往上拉他,奇怪陈后主为什么这么重,等到拉上来一看,原来是他和张贵妃、孔贵人一同上来的。隋文帝听说这件事后很吃惊。鲍宏应对说:“井宿在天文上是秦地的分野。天象表明,陈后主投井是上天的旨意。”这以前江南人都唱王献之的桃叶辞:

  “桃叶复桃叶,渡江不用楫,但渡无所苦,吾自迎接汝。”等晋王杨广率军驻扎在六合镇的时候,那里有一座山名叫“桃叶”,果然坐着陈国的战船渡过了江'晋王杨广占领台城,把陈后主送往东宫,三月癸已日这天把陈后主和他手下的贵族,大臣们一起从建邺送到长安。用原来陈国的衣服车马接陈后主和手下王公大臣。让人宣读诏书责备陈后主,陈后主吓得大气也不敢出,一句反驳话也说不出来,封他为长城公'隋文帝到东方视察,登上芒山,陈后主侍奉隋文帝饮酒,陈后主做诗说:“日月光天德,山河壮帝居,太平无以报,愿上东封书”等到出来时,隋文帝望着远去的陈后主的背影说:“难道他的失败不就是因为太喜欢饮酒作诗吗?把作诗的功夫用来思考当时安定天下的问题多好啊!”仁寿四年,陈后主在洛阳去世'这以前蒋山里的一群鸟儿拍动翅膀发出声音好象在说:“奈何帝,奈何帝。”陈后主在东宫时,有一只一条腿的鸟儿飞到金殿上,用嘴在地上划成字的形状,地上写着:“独足上高台,盛草化为灰,欲知吾家处,朱关当水开。”解释的人认为:“独足”

  是说陈后主后来孤单一人,失去了往日前呼后拥的场面;“盛草”是说后主荒淫污秽,隋秉承火运建国,所以陈后主被隋灭掉;等到他来到隋朝京城长安,家住在都水台,这句对应“高台当水”。还有一个会稽人史溥曾经梦见一个穿着红衣服戴看武士的帽子的人从天上降下来,这人手中拿着一块金牌,上面写着:“陈氏五主,三十四年。”陈的灭亡情况果然就象史博梦见的那样。梁朝未年儿童唱的歌谣道:“可怜巴马子,一日行千里。不见马上郎,但见黄尘起,黄尘污人衣,皂荚相料理。”王僧辩被杀以后,大臣把这个童谣报告给皇上,解释说王僧辩原来骑着巴地的马击败侯景反叛,“马上郎”是一个“王”字,“尘”与“陈”谐音,却弄不清“皂荚”那句什么意思。等到隋灭掉陈以后,解释的人以为江南用羯羊角代替皂荚洗衣服。隋朝皇帝姓杨,“杨”与“羊”谐音,是说陈最终被隋朝消灭。北齐未年,三省的主管官员都被称为“省主”,暗示皇帝将要被废掉。这样看来,兴亡都有预兆可以事先体察'。

  【经文】

  隋高祖姓杨氏名坚,周武帝初为隋州刺史,女为太子妃。周宣帝立,拜为大司马。宣帝崩,立靖帝,进爵为隋王。遂禅位焉,改号开皇元年。九年,平陈,废太子勇为庶人,立晋王广为皇太子。高祖崩,太子即位'是为炀帝'。

  【译文】

  隋高祖杨坚在周武帝初年曾经当过隋州刺史,他女儿是太子的妃子。周宣帝当上皇帝后,封他为大司马。宣帝死后,靖帝即位,他被封为隋王。后来靖帝把帝位让给了他。他改年号为开皇元年。开皇九年,灭掉了陈国,把太子杨勇废为普通百姓,把晋王杨广立为太子。杨坚死后,太子杨广即位做了皇帝。

  【经文】

  炀帝无道,盗贱蜂起。十三年幸江都,李密设坛于巩,自署为魏公'密,辽东人,蒲山公宽之子也。少倜
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!