按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
那时周围万籁无声,河里风平浪静。河仿佛入睡了,严寒努力想将它冰封在
睡梦中。
事情就这样发生了。那是一个宁静的星光灿烂的夜晚。黑乎乎的森林悄
然无声地耸立在河边,好像一个由巨人组成的警卫队。山岗显得更高了,夜
里总是这样。升到中天的月亮把颤动、闪烁的银光撒在大地上。白天潺潺奔
腾的山溪平息了,严寒悄悄接近了它,紧紧拥抱住这傲慢而任性的美人儿,
仿佛一层明镜般的玻璃将它罩了起来。
灰脖鸭感到悲观失望;因为只有河中间没有结冰,那里有宽宽的一条水
①
面。顶多只剩下十五俄丈 畅通无阻可以游水的地方。
当狐狸出现在岸边时,灰脖鸭的苦恼增长到了最大限度——这就是咬伤
她翅膀的那只狐狸。
“啊,老相识,你好呀!”狐狸在岸边停住脚步,表示亲热地说,“好
久不见了……祝你冬天好!”
“走开!我根本不想理你。”灰脖鸭回答。
“你竟这样对待我的热心和好意!你可真不错,没什么说的!……其实,
说我闲话的人很多。他们自己干了坏事”,过后都推到我头上……现在再见
吧!”
狐狸走开后,兔子一瘸一瘸过来了,说道:
“灰脖鸭,你要小心点!它还要来的。”
于是灰脖鸭也开始像兔子一样害怕。可怜的灰脖鸭甚至无心欣赏出现在
周围的奇迹了。真正的冬天已经来临。大地铺上了一条雪白的地毯,连一个
黑点也看不到了。那些光秃秃的白桦、赤杨、柳树和山梨树,也都像裹上一
层银色绒毛似地挂上了白霜,云杉的姿态更加妄自尊大了。它们被积雪覆盖
着,好像穿上了暖和和的贵重皮大衣。
是的,周围美极了!但是可怜的灰脖鸭只知道,这美丽的景色不是供她
欣赏的,她想到河中间那条水面马上要结冰了,那儿一。结冰,她就没有地
方可呆了,为此她愁得不行。
过了几天,狐狸果然又来了,他坐在岸边,又说了起来:
“小鸭子,我真想你……你从水里出来,过来吧!要是你不愿意过来,
那我就亲自到你那边去……我是没有架子的……”
狐狸小心翼翼地从冰上向河中间那条水面爬去。灰脖鸭紧张得仿佛心都
停止了跳动。但是狐狸不能走到水边,因为靠近水边的冰还非常薄。他把头
放在前爪上,舔了舔嘴唇,说道:“小鸭子,你真傻……你从水里出来,到
冰上面来吧!不过,现在再见吧!我忙着要去办点自己的事情……”
狐狸每天来看河中间那条水面结冰没有;新袭来的严寒在进行它的工
作。未结冰的水面本文还挺大,现在只剩下一俄丈大小的一个冰窟窿,像扇
窗产似的。冰冻结实了,因此狐狸一直坐在冰窟一边上了。可怜的灰鸭吓得
时不时潜入水底,狐狸却坐在那儿,恶毒地嘲笑她说:
① 一俄丈等于2。134 米。
… Page 277…
“没关系。你潜水吧,我反正早晚要吃你的……你还不如自己出来呢!”
兔子从岸上看到狐狸的行为,他那兔子的心里感到十分愤慨,说道:
“唉,这狐狸多么霸道!……灰脖鸭多么可怜!狐狸会把她吃掉的……”
四
等河中间那个冰窟窿结冰后,狐狸就把灰脖鸭吃掉,这是完全可能的,
但情况并不是这样。兔子用吊眼梢的眼睛,亲眼看见了一切。
一天早晨,兔子从窝里跳出来寻食吃,还想跟别的兔子玩一会儿。天冷
极了,兔子拍着脚掌取暖。虽然冷,但还是挺快活。
“弟兄们,当心!”一只兔子喊道。
真的,危险就在眼前,一个驼背老猎人站在树林边,他脚登滑雪板悄没
声儿地滑了过来,心里琢磨朝哪只兔子开枪好。
“晦,可以给老婆子做件暖和的皮大衣!”他这样想着,选中了最大的
兔子。
他甚至已经用枪瞄准了,但是兔子发现了他,便发狂似地向森林里逃去。
“唉,真狡猾!”老头儿气愤地说,“瞧我好好收拾你们……真糊涂,
竟不懂,老太太没有皮大衣不行。总不能让她挨冻啊……不管你们跑多远,
也骗不了阿金齐奇,阿金齐奇比你们精得多……老婆子对阿金齐奇下了命
令: ‘老头子,当心点,不弄到皮大衣就别回来!’可你们,全跑了……”
老头儿跟着兔子脚印追踪兔子,可是兔子活像撒出一把豆子似地,早在
森林里散开了。老头儿累坏了,骂了狡猾的兔子一顿,在河边坐下休息。
“唉,老婆子,老婆子,我们的皮大衣逃走了!”他想着,说出了声,
“好吧,等我歇一会几,再去找。”
者猎人正坐在那儿发愁,一眼瞧见狐狸朝河里爬过去了一活像一只猫那
样爬着。
“嘿嘿!这可是个好玩意儿!”老猎人高兴他说,“一条皮领子自己爬
过来了,配老婆子的皮大衣……大概口渴了,再不然,也许想捉几条鱼吃。”
狐狸真的爬到灰脖鸭所在的那个冰窟窿跟前去,趴在冰上。老猎人的眼
睛看不清,他注意了狐狸,就没有看见灰脖鸭。
“开枪的时候得小心,不要打坏皮领子,”老猎人瞄准狐狸的时候,这
样想,“如果皮领子上尽是洞洞,老婆子可要骂人了……干什么都得有好技
术……”
老猎人瞄了半天,想在未来的皮领上选一个合适的地方打。终于枪响了。
透过开枪时冒出的一团烟雾,老猎人看见有什么东西在冰上乱转,便急匆匆
地朝冰窟窿跑去。中途他跌倒两次,等跑到冰窟窿前时,只无可奈何地把两
手一摊;皮领子早已不知去向。
只有受了惊的灰脖鸭在冰窟窿里游着。
“这可真新鲜!”老猎人把两手一摊,惊叫着,“头一回看见狐狸变成
了鸭子……这野兽真狡猾!”。
“老爷爷,狐狸逃走了。”灰脖鸭解释道。
“逃走了?老婆子呀,配你皮大衣的皮领子逃走了……现在怎么办呢?
啊?唉,真糟糕……可是你,傻瓜,为什么在这儿游呢?”
… Page 278…
“老爷爷,我没能跟别的野鸭一起飞走。我的一扇翅膀坏了……”
“唉,傻瓜,傻瓜!……要知道,在这儿你会冻死的,不冻死也得被狐
狸吃掉……是的……”
老猎人考虑了片刻,摇摇头,作出了决定:
“这么办吧:我把你带回去给孙子们,他们一定高兴……春天,你给老
太太下几个蛋,孵几只小鸭子。我说的办法好吗?就这样吧,傻瓜……”
老猎人把灰脖鸭从冰窟窿里抱出来,塞在怀里。
“我什么也不告诉老婆子。”在回家的路上,他想道,“让她的皮大衣
和皮领子一块儿再在树林里闲逛几天吧。主要是——小孙子们会特别高
兴……”
兔子什么都看见了,他笑得非常开心。不要紧,老太太待在炉顶上,不
穿皮大衣也冻不着。
(王汶译)
… Page 279…
青鸟
●「法」多尔诺瓦夫人
从前有一个非常有钱的国王。他的妻子死后,他感到很伤心,整整一个
星期,把自己关在书房里,往墙壁上碰撞自己的脑袋。为了不让他的头部受
伤,人们在墙壁和挂毯之间衬上一层厚厚的垫子
全体大臣经过互相商量,决定去朝见他。他们费了九牛二虎之力,对他
说了一大通宽心的话。可是这些话丝毫没有打动国王的心,他只是勉强听听
而已。
最后,他们给国王领来了一个女人。这个女人戴着面纱,穿着斗篷,长
长的丧服上还带着黑纱。她走到国王面前嚎陶大哭,使国王感到非常惊异。
国王接待了她,比接待别人更为亲切。他们两人谈了很久,彼此倾吐了
心中的痛苦。这位标致的寡妇一因为她说她在痛哭自己的丈夫——看看已经
没有什么话可说了,便把低垂的面纱微微撩起。悲哀的国王望了她一眼,只
见她那对蓝色大眼睛在长长的黑眼脸里不住地打转,容貌十分秀丽。国王于
是转忧为喜,兴奋地注视起她来。他慢慢不大谈自己的妻子了,后来完全不
提了,最后大家惊奇地知道,他终于和这个寡妇结婚了。
国王的前妻只生了一个女儿,名字叫做芙罗丽娜,美貌仅次于世界上的
①
七大奇迹 。国王再娶的时候,她才十五岁。
新王后也有一个女儿,原来受教母苏西奥仙女抚养,这时被接了回来。
这个女孩既没有姿色,也没有风度,人都叫她特鲁托娜,因为她的脸上长满
②
了白妒鱼身上那样的小疙瘩 。她的黑头发上净是油泥,谁也不敢摸它。她
的黄皮肤上老渗着油珠。可是王后却发狂似地喜欢她。由于芙罗丽娜各方面
都比她强,王后便趁各种机会在国王面前贬低芙罗丽娜。
有一天,国王对王后说,芙罗丽娜和特鲁托娜都己成年,该出嫁了。王
后要求让她的女儿先出嫁,国王同意了。
几天以后,人们听说夏尔芒国王要来访问。国王准备用最隆重的礼节迎
接客人。王后得知消息后,请来了所有的缝纫师,绣花匠和各类工人,为特
鲁托娜赶制各色服装。她同时要求国王不给芙罗丽娜添置新衣服。她还买通
了芙罗丽娜的使女,叫她们在夏尔芒到达的那天把她的衣服。首饰和珠宝统
统偷走。这样,当芙罗丽娜想要梳妆的时候,连一条头带也找不到了。她只
穿了一件肮脏的连衣裙,感到无比羞愧。夏尔芒国王来到了,她只好躲在客
厅的一个角落里。
王后用隆重的礼仪欢迎夏尔芒国王,向他介绍自己的女儿。可是夏尔芒
却连一眼也没有瞧她,反而问起是否还有个名叫芙罗丽娜的公主。
“有啊,”特鲁托娜说,用手指了指芙罗丽娜,“不就是躲在墙角里的
那一位吗?你看她的衣衫是多么褴楼,脏得真不像话!”
芙罗丽娜羞红了脸。她因而变得那样美丽,竟使夏尔芒国王看呆了。他
很快站起身向公主深深鞠了一躬,说:“小姐,你的无与伦比的容貌使你已
经跟天仙没有差别,所以,其他任何装饰都是多余的了。”
① 世界七大奇迹是埃及金字塔,亚述王后空中花园和巴比伦城墙,奥林比亚宙斯神雕像,罗德岛阿彼罗神
巨像,以弗所月亮女神子小亚细亚哈里卡那斯陵墓,亚力山大港灯塔。
② 特鲁托娜这个字在法语中与“白鲈鱼”和“母猪,谐音。。 483。
… Page 280…
“老爷,”芙罗丽娜说,“我向你承认,我平常是不穿这样脏的衣服的。
我本来也不指望你见到我。”
“一位这样可爱的公主被遗弃在墙角里,叫人们不去理睬她,这是多么
不公正啊!”从这时起,夏尔芒国王就只跟芙罗丽娜一个人说话了。
王后和特鲁托娜跑到国王那里发了一通牢骚,迫使国王同意在夏尔芒访
问期间把芙罗丽娜关在一个塔楼里。果然,当芙罗丽娜回到自己卧室时,四
个戴假面具的汉子强行把她送到了塔楼里。
夏尔芒不知道公主的这一遭遇,急切地等待与她再次相见。他向国王派
来的侍从打听公主的情况,侍从们都按照王后的命令对他说,公主是个怪里
怪气、喜怒无常、经常虐待朋友和仆人的坏女人;她比谁都脏,还是个吝啬
鬼。
夏尔芒听了这些话,抑制不住内心的愤慨。他想:“不,这不可能!一
位举世无双的佳人哪会有这样肮脏的灵魂?老天爷决不会这样安排的!”
他正这样寻恩着,一个伶俐的侍臣猜出了他的心事,向他诉说了公主的
卓绝品德。夏尔芒听后立刻显出喜悦的神色。
可怜的公主这时正躺在可怕的隙望塔的顶楼上。
“如果我在遇见这位可爱的国王之前被送到这里来,我就不会像现在这
样难过了。”公主自言自语地说,“可是,我这样思念也只能增加我的痛苦,
很可能王后不想让我再同他见面,才这样狠心对待我。”
王后为了笼络夏尔芒国王、对他表示无微不至的关怀,派人送给他极其
贵重的衣服和爱情骑士章。这些东西都是她过去强求国王在他们结婚那天置
办的。她还送给他一本爱情骑士故事,这本书用上等羊皮纸印成,书里附有
彩色插图,故事都用风流动人的笔调写成。王后的仆人对夏尔芒说,这些礼
物是他见过的那位公主献给他的,公主请他做她的保护人。
“什么?是美丽的芙罗丽娜公主吗?”他问。
“老爷,你认错人了。”来人说,“我是受可爱的特鲁托娜派遣来的。”
“特鲁托娜要我当她的保护人?”国王冷淡而严肃地问,“可惜我不能
接受这一荣誉!”
他立即把这本书放回筐子里,把全部礼物退还了王后。王后和她的女儿
几乎气疯了。
夏尔芒接着去探望国王和王后,期望能在他们的住处见到芙罗丽娜。他
注意四处寻找,最后询问公主究竟在哪里。
“老爷,”王后带着骄傲的神情说,“她的父王禁止她在我女儿结婚前
走出自己的房间。”
“为什么把这位美人幽禁起来呢?”夏尔芒国王问。
“我不知道。”王后说。
夏尔芒感到无比愤怒。他斜眼瞪了一下特鲁托娜,很快离开了王后。
陪伴夏尔芒国王的有一位年轻工子,很受国王的宠爱。国王回到卧室后,
就叫他不惜一切代价去争取公主身边的使女,但求让他见上公主一面。王子
物色到了一个宫女,她告诉王子,芙罗丽娜将在当天晚上在对着花园的一个
低矮的小窗边等待国王。王子向国王报告了约会的时间,可是这个坏心肠的
宫女也立即向王后告了密。王后于是让自己的女儿去到小窗边等候。
当夜天色一片漆黑,夏尔芒国王无法识别王后设置的圈套。他怀着无比
兴奋的心情走近窗户,把要对芙罗丽娜讲的话统统向特鲁托娜倾诉了。他要
… Page 281…
她相信他的热烈的。爱情,一边拉下自己手上的戒指戴到特鲁托娜的手指上,
表示海枯石烂永不变心。国王还说,只要她决定一个出走的时间,他俩就可
以离开这里。对于国王这番充满激情的话,特鲁托娜作了尽可能完美的答复。
可是尽管这样,国王却发觉她说不出一句衷情的话。她可能怕王后发现他们
的幽会而过于紧张了吧?国王这样一想,才没有大感到痛苦。他俩约定第二
天同一时刻再次相会,然后就分别了。
王后听说约会圆满成功,心里充满了希望。果然,过门的日子商定以后,
夏尔芒坐着飞蛙驾驶的飞椅——这是一位魔术师朋友送给他的——前来迎
娶。当时正是黑夜,特鲁托娜神秘地走出来,夏尔芒上前拥抱她,无数次发
誓要永远忠实于她。
国王不想老坐在飞椅上而不跟心爱的公主结婚,就问她愿意去哪里举行
婚礼。特鲁托娜说,她的教母苏西奥是个特别有名的仙女,她希望去她的城
堡举行婚礼。国王随即向飞蛙发出命令,不一会儿他们便到了苏西奥仙女那
里。
苏西奥仙女的城堡灯火通明,但是因为公主严密地罩着面纱,国王走下
飞椅后没有察觉自己受了骗。特鲁托娜告诉教母把国王骗来的目的,要求她
用好话使国王顺服。
“啊,我的孩子,”仙女说,“这事可不容易,他跟芙罗丽娜恩爱难舍
呵!”
夏尔芒国王在大厅里等候她们。这个大厅的墙壁是用纯净透明的钻石砌
成的,国王清清楚楚看到了苏西奥和特鲁托娜谈话的情景,他还以为自己是
在做梦呢!
“啊,难道我受骗了?”他说,“魔鬼在扰乱我们的宁静吗?”
不一会儿,她们两人走进大厅。苏西奥以不容分辩的语调说:
“夏尔芒国王,这是特鲁托娜公主,你已经向她许下了情意。她是我的
教女,我希望你立刻跟她成亲。”
“我?我怎么能跟这个魔鬼结婚呢?”国王高声叫道,“把我的公主还
给我!”
“难道我不是你的公主吗?你可不能背信呀!”特鲁托娜说着伸出戴着
戒指的手,“这只戒指是你定情的信物,你给了谁啊?”
“怎么?”国王说,“啊,我上当了!快,我的飞蛙们,让我马上离开
这里。”
“嘿,这可由不得你了!”苏西奥说着用手触了他一下,他的脚便不能
动弹了,好像被钉子钉在地上一样。
“你即使拿石头把我砸死,我也只属于芙罗丽娜,决不属于另一个人!”
苏西奥和特鲁托娜不断地向他劝说、喊叫和威胁,这样整整持续了二十
个昼夜。最后苏西奥对国王说:
“现在由你选择吧:要么受七年苦刑,要么跟我的教女结婚。”
“随你怎么