友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙梭罗夫人-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



搁在圣吕克的肩上,深深地凝视着他,然后按照他的要求,给了他一个又长又甜蜜的吻。
    大概是由于圣吕克对他的妻子说了一句保证安全的话,或者同时由于圣吕克夫人给了她的丈夫一个甜蜜的吻,这一
天,他们在一个只离夏特勒十六公里的乡村小旅店里就打尖了。这间旅店僻处一隅,有前后门,还有许多别的有利条件,
使这对恩爱夫妻认为安全有了保证。
    他们在那里度过了整个白天和整个夜晚。他们吃过午饭以后,就叮嘱店主人,由于他们长途跋涉,疲乏已极,不到
第二天破晓不要叫醒他们,说完以后他们就关上房门,神秘地躲在小房间里面。店主人遵嘱办理。
    因此今天一早,我们就在夏特勒到诺让的路上看见圣吕克夫妻俩。
    这一天,他们的心情比昨天还要安定,赶起路来不像逃犯,也不像情人,却像两个小学生,经常离开正路,爬上小
丘,让对方欣赏自己骑在马上的英姿。他们损坏嫩芽,寻觅初生的苔藓,采摘新开的鲜花。冰雪已经将近绝迹,花儿冲
破冰雪的覆盖,到处可见,像春天的哨兵。他们看见野鸭羽毛上闪耀着绚丽多彩的阳光,田野上窜过一只白兔,就高兴
得忘乎所以。
    圣吕克突然大叫起来:“哈哈!自由多么宝贵啊!你尝过自由的滋味吗,冉娜?”
    少妇笑盈盈地回答:“我?从来没有尝过。我是第一次自由自在地到处走动,因为我爸爸为人多疑,我妈妈深居简
出,我每次出门,总有两个贴身女仆,一个家庭女教师和一个穿制服的男仆跟在身后,从那以后,我就再也没有在草地
上奔跑过。
    只记得我孩提时代,无忧无虑,经常同我的好友狄安娜在梅里朵尔的大森林里蹦蹦跳跳,同她赛跑,一直跑到谁也
找不到谁才停下来。我们气喘吁吁,听着母鹿、麂子或者狍子被我们惊动了,冲出巢穴,飞奔而过,留下我们在广大的
树林里,静寂得可怕。你呢?我亲爱的圣吕克,你一定是自由的了。“
    “我?自由?”
    “当然,一个男人……”
    “对呀!自由!我在安茹公爵' 注' 的身边长大,跟着他到波兰,又回到巴黎。
    按照永恒的礼节,我永远也离不开他,我一走开,他那哭丧的声音会追上来,不停地叫喊:“圣吕克,我的朋友,
我厌烦死了,过来陪陪我。‘自由!我穿的紧身衣勒住我的胸膛。上过浆的皱领磨破我脖子上的皮肤,用胶水粘得卷曲
的头发又湿又粘灰尘,还有这顶用别针钉在头上的无边小帽。啊!不,不,不自由。我的好冉娜,我认为我根本比不上
你自由。因此,我一得到解放,就要尽情享受自由。天主万岁!
    自由真是好东西!能够享受到自由,为什么要舍弃呢?“
    少妇不安地向后面望了一眼,说道:“圣吕克,如果国王派人抓住我们,把我们关进巴士底城堡呢?”
    “我的小冉娜,只要我们俩关在一起,那就算不了什么灾难。我觉得昨天我们一整天关在小房间里不出来,简直同
囚徒没有什么分别,可是我们倒不觉得烦闷。”
    冉娜莞尔一笑,带着狡猾和快活的神情说道:“圣吕克,不要打如意算盘,如果我们被抓,我不相信人们会把我们
关在一起。”
    可爱的少妇本来有许多话要说,却只说出一句,不由急得满脸通红。
    圣吕克说道:“既然这样,我们必须很好地躲藏起来。”
    冉娜回答:“你可以放心,说到躲藏,我们没有什么可害怕的,我们一定会躲藏得很好。你要知道,梅里朵尔有参
天的橡树,真像是一座庙宇的列柱,苍穹就是这座庙宇的屋顶;还有一望无涯的灌木丛,一条条懒洋洋的河流,夏天河
流在绿色浓荫下面流过,冬天在一层层枯叶下面淌走;还有许多大池塘,麦田,花圃,无边的草地,养着许多鸽子的小
塔;鸽子整日不断地从小塔里飞出来,在天空中兜着圈子飞呀飞呀,还发出嗡嗡的叫声,真像是一窝蜜蜂环绕着蜂窝旋
转。还有,还有,这些都算不了什么,圣吕克,在这一切的中心,还有这小小王国的王后,她就是阿尔米德的花园' 注
' 里的迷人的仙女,她就是美丽的、善良的、举世无双的狄安娜,她有一颗钻石般的心,外面包着一层金子,圣吕克,
你一定会喜欢她的。”
    “既然她喜欢你,我已经喜欢她了。”
    “啊!我敢保证她现在还喜欢我,而且她永远喜欢我。狄安娜不是那种人,她不会随便改变她的友谊。你想想,每
逢春天来了,花园里姹紫嫣红,我们在这里要过的是怎样一种幸福生活!狄安娜已经代替她的父亲老男爵主持家务,我
们不必有任何顾虑。她父亲是弗朗萦瓦一世时代的将军,过去又坚强又勇敢,目前又软弱又胆小怕事;他对过去只保持
着一段往事的回忆:那就是他在马里尼昂一役' 注' 打了胜仗,而在巴维亚' 注' 却打败了;他对现在和将来只有一个
希望,那就是他至爱的狄安娜。我们可以不让他知道两位在梅里朵尔,也许他永远都不会发觉。要是他知道了,我们就
可对他说:他的狄安娜是世界上最标致的姑娘,弗朗索瓦一世是古往今来最伟大的统帅,这就没事了。”
    圣吕克说道:“真有意思,不过我想我们一定会大吵一场。”
    “怎么会的?”
    “我同男爵发生争吵。”
    “关于什么事?关于弗朗索瓦一世国王吗?”
    “不。他爱说弗朗索瓦一世是最伟大的统帅,就随他说去;问题出在世界上最标致的姑娘。”
    “我不算在内,因为我是你的妻子。”
    圣吕克说道:“啊!你说得对。”
    冉娜继续说道:“亲爱的,你想象一下我们的生活吧。她会给我们住在一幢小楼里,一大清早我们就可以从后门溜
到树林里。我熟识这幢小楼,它由一个主体建筑把两座塔楼连接起来,是路易十二时代建造的,建筑风格非常别致,你
会喜欢的,因为它饰满花和花边,那是你喜爱的;还有窗户,许多窗户;望出去是一望无际的大树林,浓荫森森,一片
岑寂,远处不时可见黄鹿或狍子在那里吃草,听见一点声音就抬起头来。另一边,望出去是金黄色的田野,白墙红瓦的
村落,波光粼粼的卢瓦尔河,河中满布小舟。离我们十二公里左右,有一片湖泊,我们在芦苇深处藏有一条小船。我们
还有骏马,猎狗,可以到大树林里打黄鹿。老男爵一直不知道我们的到来,他倾听一下远处猎狗的吠声,会对狄安娜说
:”你听,是阿丝特莉娅' 注' 和弗莱热通' 注' 在那里打猎吧?‘狄安娜会回答道:“如果他们打猎,好爸爸,就让
他们打去吧。’”
    圣吕克说道:“我们赶快走吧,我恨不得马上就到达梅里朵尔。”
    于是他们两人策马扬鞭,奔驰了八九公里,然后突然间停了下来,使他们能够继续谈话,或者安安稳稳地亲一个吻。
    这样他们就从夏特勒到达了勒芒,由于不必担心被追回去,小两口就在勒芒住了一夜。第二天,他们又从这幸福的
歇脚地踏上幸福的旅途;他们决心于当天傍晚到达梅里朵尔,就毅然走进了沙地大森林,那时这片大森林从盖瑟拉尔一
直伸展到埃科穆瓦。
    进入森林以后,圣吕克认为一切危险都已过去,因为他熟知国王的脾气,按照圣吕克离去时国王的心境,他可能暴
跳如雷,派出二十名信使和一百名卫兵追赶他们,不论死活都要把他们抓回去;或者国王只是懒洋洋地长叹一声,把手
腕伸出床外,突出一只拇指,喃喃地骂了一句:“啊!圣吕克,你这个奸贼,我为什么不早点认清你的面目?”
    可是,目前两个逃走的人,既没有看见有信使出现,也没有看见有卫兵追来,很可能国王享利三世的脾气已经由暴
跳如雷变成不想动弹了。
    以上就是圣吕克当时的想法,他不时回过头去,对那条僻静的道路扫上一眼,始终看不见有追兵追来。
    他又想道:“好,这场暴风雨要落到可怜的希科身上了。尽管他是小丑也逃避不了。不过也许因为他是小丑,才能
给我出个好主意……对他戏弄我的变词游戏,我也就不计较了。”
    圣吕克想起来了,在他还得宠的时候,希科曾经用一个变词游戏,狠狠地嘲弄他一番。
    突然间,圣吕克觉得他妻子的手搁在他的臂膀上。
    他打了一个寒战,因为妻子的这一举动并不是一下爱抚。
    冉娜说道“你瞧。”
    圣吕克回过头来一望,看见远远地一个骑马的人,沿着与他们相同的道路,策马飞奔而来。
    这个骑马的人正好走到道路隆起的顶端上,他的轮廓清楚地在灰暗天空的背景上显现出来,从远处观看,似乎比真
人还要高大。
    这件纯属偶然的事在圣吕克心中却是不好的兆头,也许因为在关键时刻他的愉快心情遭到破坏,也许他虽然装出十
分镇静,事实上仍然害怕反复无常的享利三世又改变了主意。
    他的脸色不由得变成灰白,他说道:“不错,那边的确是有一个骑马的人。”
    冉娜说道:“我们逃走吧,”一边说一边就用刺马距会刺马。
    圣吕克虽然害怕,但还保持着镇静,他说道:“不要走,这个人只是单身一人,据我判断,我们不应在一个人面前
逃走。我们最好站过一边,让他过去,他走过以后,我们再走。”
    “假如他停下来呢?”
    “假如他停下来,我们就看看他是什么样的人,我们见机行事。”
    冉娜说道:“你说得对,我不应该害怕,有我的圣吕克在身边保护我,还有什么好怕的?”
    圣吕克向后边望了一眼,只见来人一看见他们,就策马加鞭地赶来,圣吕克说道:“不。我们还是避开他吧。因为
他的帽子上有一根翎羽。脖子上戴着皱领,使我有点担心。”
    冉娜问道:“我的天哪!为什么一根瓴羽和一只皱领会使得你这样担心?”圣吕克已经牵着她的马,一起走进树林
中,他解释说:“因为那根瓴羽的颜色在宫中现时十分流行,那皱领是最新的款式;而这种瓴羽要染一染费用贵得惊人,
这种皱领要浆一浆非常费事,都不是当地勒芒贵族所花得起的,我们碰到一定是宫中像希科一样爱吃鲜美的小母鸡的同
胞。快走吧,快走,冉娜;我想来人一定是我的令人敬畏的主人派来的使者。”
    少妇一听此言,想到她的丈夫又可能离开她,就不由得像筛糠似地抖动起来。
    她也说:“快走吧。”
    可是说起来容易,做起来难。到处是枞树,枝丫密密重重,简直像一堵厚实的墙。
    而且,到处是沙地,马蹄踏下去,一下子就陷到了腹部。
    这时候,那个骑马的人像风驰电掣般越走越近,他的马在山坡上飞奔下来的声音也清楚地听到了。
    少妇惊呼:“天主耶稣!他一定是追我们来的。”
    圣吕克停了下来,说道:“既然他是追我们来的,我们就看看他要我们干什么吧,因为他即使下了马,也能追上我
们。”
    少妇说道:“他停下来了。”
    圣吕克说道:“他甚至下了马,走进树林里来了。啊!哪怕你是魔鬼,我也要走上前去会你一会。”
    冉娜止住她的丈夫说道:“等一等,我好像听见他在叫我们。”
    的确,来人将马拴在树林边沿的一棵枞树上,走进林子,同时叫喊:“喂!喂!别跑呀,您丢失的东西,我给您送
回来了。”
    伯爵夫人问道:“他说什么?”
    圣吕克说道:“他说我们丢失了什么东西。”
    来人继续说:“喂!先生!那位矮小的先生!您在库尔维尔旅店丢失了一只手镯。真该死!上面有女人的肖像,不
应该随便丢失,尤其是可敬的德。科塞夫人的肖像。请您看在这位亲爱的母亲的面上,不要让我再奔跑了吧。”
    圣吕克叫起来:“我熟悉这嗓音!”
    “而且他还提到我的母亲。”
    “亲爱的,您真的丢失了这手镯吗?”
    “唉!可不是吗?我今天早上才发觉的,但已记不得在哪儿丢失的了。”
    圣吕克猛然间大喊一声:“那是比西啊!”
    冉娜十分激动地说道:“是我们的朋友比西伯爵?”
    圣吕克刚才还竭力想避开来人,现在却奔上去迎接他,同时说道:“一点不错,是我们的朋友。”
    比西嘹亮的嗓音也响起来了:“圣吕克!我到底没有弄错。”他一跳,就到了小夫妻的身边。
    接着他发出一阵哈哈大笑,把伯爵夫人遗忘在库尔维尔旅店的肖像手镯还给她:“您好,夫人。”
    冉娜莞尔一笑,说道:“比西先生,您是奉国王之命来逮捕我们的吧?”
    “不,不是。我同陛下的交情,还不到他把秘密任务交给我的程度。我只是在库尔维尔发现您的手镯,我就知道你
们走在我的前头,因此我急急地策马赶来,看见了你们的背影,我猜想一定是你们,我就不自由主地追赶起你们来了。
很对不起,请你们原谅。”
    吕克圣的心里还存在一点疑惑,他问道:“那么悠跟我们走同一条路,完全是偶然的了?”
    比西回答:“完全偶然。现在我既遇见了你们,我就要说这是天意了。”
    吕克圣看见这位英俊的贵族目光炯炯,笑容十分诚恳,心中剩下的一点疑虑,也就烟消云散了。
    冉娜问道:“您在旅行吗?”
    比西一边上马一边答道:“我是在旅行。”
    “不过同我们不一样。”
    “的确是不一样,我太不幸了。”
    “我的意思是,您不是因为失宠吧?”
    “也差不多了。”
    “您要到哪儿去?”
    “我要去昂热。你们呢?”
    “我们也是。”
    “我懂了,布里萨克离这儿约有四十公里,在昂热与索缪尔之间,你们一定是像被追逐的鸽子一样,飞回祖传的庄
园里去避一避。你们的行为真有诗意,如果嫉妒不是一种卑鄙的缺点的话,我真要嫉妒你们的幸福了。”
    冉娜用充满感激之情的眼光注视着比西,对他说道:“比西先生,您结婚吧,您也会同我们一样幸福。我向您保证,
这件事很容易办到,只要您恋爱了您就会感到幸福。”
    她笑吟吟地注视着圣吕克,似乎要丈夫证明她的话是对的。
    比西答道:“夫人,我不相信自己会有这样的幸福,并不是每个人都能像你们一样得到国王的特许才结婚的。”
    “这是什么话?您是一个走到各处都有人爱的英雄。”
    比西叹了一口气说道:“一个人如果处处有人爱,那就等于没有一处受人爱。”
    冉娜向她的丈夫含有深意地望了一眼,说道:“那么,您的婚姻就由我来当介绍人吧,您一结了婚,首先可以使我
认识的许多嫉妒丈夫心里落下一块石头,其次我一定要您尝尝幸福的滋味,既然您是否认世间有幸福存在的。”
    比西叹道:“夫人,我不否认这种幸福的存在,我仅仅否认这种幸福与我有关。”
    圣吕克夫人再问一次:“您愿意我当您的婚姻介绍人吗?”
    “如果您照您的爱好来介绍,那可不行;如果您介绍的符合我的口味,那就行。”
    “您这样说来真像是一个决心一辈子打光棍的人了。”
    “也许我要真的一辈子打光棍呢。”
    “您一定是爱上了一个您无法娶的女人吧?”
    比西说道:“伯爵,请您求求圣吕克夫人不要再伤我的心吧。”
    “哎哟,当心,比西,您这样说来真像是您爱上了我的妻子了。”
    “要是这样的话,您得承认我是一个规规矩矩的恋人,那些丈夫根本没有理由嫉妒我。”
    圣吕克想起带他的妻子进入卢佛宫的是比西,忙说道:“您的话有道理。可是,不管怎么说,您得承认您的心已经
系在什么人的身上了。”
    比西说道:“这我承认。”
    冉娜问道:“是恋爱,还是逢场作戏?”
    “夫人,是热烈的恋爱。”
    “我能将您治好。”
    “我不相信。”
    “我一定要介绍个人同您结婚。”
    “我不相信您办得到。”
    “我一定会使您得到应有的幸福。”
    “唉!夫人,现在我唯一的幸福就是不幸。”
    冉娜说道:“我警告您,我是非常固执的。”
    比西回道:“我也是。”
    “伯爵,您会低头认输的。”
    比西说道:“算了吧,夫人,让我们像好朋友似的一起旅行吧。首先,请走出这块沙地,然后,那边沐浴在阳光底
下的是一个可爱的小村庄,那就是我们的投宿地,我们到那里去吧。”
    “在那边投宿,或者另找一个地方。”
    “随便哪儿都可以,我没有定见。”
    “那么我们就结伴而行吧。”
    “我可以同你们一起走到我要去的目的地为止,如果你们认为没有什么不方便的话。”
    “没有什么不方便,恰恰相以,您也可以到我们要去的地方。”
    “你们到哪里去?”
    “去梅里朵尔城堡。”
    血涌上比西的脸颊,又收缩回到他的心脏里去,他顿时脸色煞白,如果这时冉娜不是微笑着仰望她的丈夫,他的内
心秘密早已泄漏无遗了。
    比西停顿一会儿,定了定神,让一对比情侣更亲热的夫妻在那里挤眉弄眼,大卖关子,他也对少妇卖关于,办法是
将自己旅行的目的讳莫如深。
    等到他已经恢复到能泰然自若地说出那城堡的名字时,他才问道:“去梅里朵尔城堡,夫人,这是个什么地方?”
    冉娜回答:“那是我的一个好朋友的领地。”
    比西说道:“您的一个好朋友……她的领地!”
    圣吕克夫人完全不知道两个月来梅里朵尔发生过的事,她说道:“您难道从来没有听说过普瓦图地区最有钱的男爵
梅里朵尔男爵和……”
    比西看见冉娜不说下去,连忙追问:“和什么?”
    “和他的女儿狄安娜。德。梅里朵尔,她是所有男爵女儿中,最标致的姑娘。”
    比西回答:“没有听说过,夫人。”他激动得简直说不出话来。
    冉娜纳闷地望了丈夫一眼,这时那个英俊的比西低声自问:到底是什么运气,使他在这条路上,居然
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!