友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一千零一夜-第55章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



起去他家乡旅行一次。在这期间,由你们推选一人来代理我执掌政权吧。”

    “是!遵命。”文武百官齐声回答国王,并表示一定听从国王的命令。

    国王祖白绿去意已定,归心似箭,忙赶着准备行李,又用驼、骡带了粮食和金银财宝,
同阿里。萨一起踏上归程,双双结伴,爬山越岭,一路艰辛后,终于满载而归的回到家乡。

    从此他俩夫唱妇随,举案齐眉,不但养儿育女,而且慷慨仁慈,接济他人,争做好事,
过着幸福美满的生活。

    阿卜杜拉。法兹里和两个哥哥的故事

    传说在阿巴斯王朝第五代大国王哈里发当政的时候,有一天,他亲自检查本年度全国各
地的税收情况,发现除巴士拉地区外,其它各地的税收已经入库,于是他召集大臣们开会讨
论,在会上他问宰相张尔凡:“为什么各地的税收已经上缴国库,而巴士拉地区却至今还没
有上缴呢?”

    “尊敬的陛下!也许是巴士拉地区发生了什么意外,致使地方行政官把缴税的事给忘了。”

    “缴税的期限规定为二十天。在此期间,巴士拉的行政官既不缴税,也不上报延期理由,
这成什么体统!”

    “尊敬的陛下!如果您允许,我将派个大臣去巴士拉催一催。”

    “好吧,你就派艾博。伊斯哈格去办吧。”

    “遵命。”

    张尔凡领命回到宰相府,立即给巴士拉省长写了封信,并召见艾博。伊斯哈格,把信交
给他,吩咐道:“我奉命委派你去巴士拉见省长阿卜杜拉。法兹里,问他为什么忘了上缴今
年的税?并由你负责验收当地应纳的税,迅速上缴入库,不得有误。因为陛下发现各地的税
都已上缴,只有巴士拉地区的还没有交来。你上那儿去看看,如果税还未准备齐全,必有缘
故。阿卜杜拉会把理由告诉你的。你回来后我们就可以向陛下呈报,明白了吗?”

    “明白了。”

    于是,伊斯哈格领命而去。

    伊斯哈格带领宰相派给他的五千人马,前往巴士拉执行收税使命。当他抵达巴士拉时,
省长阿卜杜拉赶忙出城迎接,并随即安顿好伊斯哈格等人的食宿。

    伊斯哈格来到省府,进入省长办公厅,坐在首席交椅上,阿卜杜拉紧靠在他身边坐下,
其余官员按等级高低坐在周围。宾主互相寒喧、问候之后,阿卜杜拉说道:“阁下光临此地,
必然是负有使命的吧?”

    “不错,我是奉命来收税的,因为陛下曾问及此事,而今缴税时间已过期了。”

    “哦,早知这样,阁下就不需要经过这番跋涉劳累了,因为应缴的税我已准备齐全,并
决定明日启程上缴的。现在阁下既然来了,我就将全部税在你三天的做客期满后交付给你。

    也就是说,到第四天把应缴的税全部集中在你的面前,不会有误。对于哈里发和阁下对
我们的翔。我们应当献上一点礼物,以示感激之情。“

    “不妨事。”

    阿卜杜拉大摆筵席,热情招待伊斯哈格及其随从。宾主大吃大喝,无拘无束,尽情享受,
直到半夜三更,才尽欢而散。

    阿卜杜拉吩咐侍从,把一张嵌有黄金的灿烂夺目的象牙床供给伊斯哈格作安歇之用,而
他自己却在旁边一张普通床上睡觉。

    熄灯后,伊斯哈格失眠了,翻来覆去,始终睡不着。不得已,只好翻身起来,一字一句
地推敲起诗的韵律来。因为YSHT是大国王哈里发宫中得宠而专陪国王吃喝寻乐的亲信,
他能说会道,能诗能文,善于编写滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在诗韵方面下功夫,
以备随时讨哈里发的欢喜。

    正当他埋头思索时,忽然发觉阿卜杜拉从床上爬起来,打开衣柜,取出一根皮鞭,蹑手
蹑脚走出房门。他满以为伊斯哈格还在睡梦中,不会知道他的行动。

    伊斯哈格见阿卜杜拉深夜离开房间,觉得奇怪,暗自想:“他带着皮鞭会上哪儿去呢?

    也许他要惩罚谁吧。我得去看个究竟。“

    伊斯哈格在好奇心的驱使下,轻手轻脚地跟在阿卜杜拉的后面,来到了一间储物室外。

    只见阿卜杜拉从室内端出一只大托盘来,当中有四盘饭菜和一罐水。他端着这些饮食向
前走进了一间大厅里。伊斯哈格仍悄悄地跟到大厅门前,从门缝里向里一看,原来是一间宽
敞的大厅,厅内的陈设非常富丽堂皇,正中摆着一张踱金象牙床,金光闪闪,床上用金链子
锁着两只狗。

    阿卜杜拉放下食物盘,卷起袖子,解开第一条狗脖子上的链子,随即扭着狗脖子,并弄
得它像跪在他自己的面前叩头求饶似的。狗被折腾得发出微弱的叫声。接着,阿卜杜拉把狗
绑起来,抽出皮鞭,恶狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活来,
阿卜杜拉并未住手,继续抽打,直到狗失去了知觉,这才把它重新拴在原来的地方,然后,
转向第二条狗,像对待第一条狗那样对待它。最后他掏出手帕,分别替两条狗擦泪,安慰道
:“原谅我吧。向安拉起誓,这并非是我自愿的,因我的处境很困难。也许安拉会把你们从
困境中解脱出来。”说完,他替两条狗祈祷一番,再把托盘端到狗的面前,亲手喂它俩食物。
喂饱后,再将罐中的水给狗喝。等两条狗吃饱喝足,他才收起托盘,准备离开大厅。

    伊斯哈格站在大厅门外,从门缝里看到这一切,他感到无比的惊奇、诧异。直到阿卜杜
拉就要退出大厅时,他才抢先一步,奔回房间睡在床上。阿卜杜拉完全没有看见他,不知道
他曾跟踪过自己,窥探自己的秘密。

    阿卜杜拉回到房间,打开衣柜,把皮鞭放在原处,然后继续上床睡觉。

    伊斯哈格躺在床上,想着这件事,越想越觉得奇怪,因此毫无睡意,整个下半夜都是醒
着的。直到天亮起床,他才同阿卜杜拉一起做早祷,接着进早餐,喝咖啡,而后一起去省府
办公。

    这一天,伊斯哈格整日都在思考这件不可思议的事情,虽然百思不得其解,他也只好把
疑虑藏在心里。

    这天夜里,阿卜杜拉仍像昨夜那样折腾那两条狗。

    伊斯哈格仍然跟踪他,见他所做所为,跟昨夜的言行完全一样,而且第三天夜里也是如
此。这一切都叫伊斯哈格看在眼里,记在心上。

    三天做客期很快就过去了。

    第四天阿卜杜拉如约交齐了全部税收。于是,伊斯哈格不动声色启程,赶回巴格达交差。
当大国王哈里发询问过期原因时,伊斯哈格答道:“启禀国王陛下,据我所知,税早已收齐
准备上交,若我晚去一天,则会在中途碰到阿卜杜拉的。不过此次去巴士拉,却意外地发现
了阿卜杜拉本人的一个怪诞行为,这是我生平没见过的。”

    “哦!怎么回事?”

    于是,伊斯哈格把他的所见所闻全盘托出。

    “这是什么原因,你问过他吗?”哈里发奇怪地问。

    “不,尊敬的国王陛下,我可没问他,这可以用我的生命起誓。”

    “好吧,伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿卜杜拉和那两条狗给我带来。”

    “尊敬的陛下,请别让我做这件事吧,因为我是无意间偶然看见此事而向陛下透露的。

    窥视别人的秘密本身就不好,作为朋友,我更无脸面去见他。因此,恳请陛下写个手谕,
派别人去完成此事吧!“

    “我若派别人去,阿卜杜拉必然会矢口否认此事,会说他没有狗,而你去,可向他说明
是你亲眼年所见,他就无法否认了。因此,只能派你去。你若敢违命,格杀勿论。”

    “遵命。”伊斯哈格一边赶忙回答,一边心里暗想:“所谓‘祸从口出’,的确是金玉
良言,如今我向陛下泄露秘密,这完全是自作自受呀。”想到此,他说道:“但求陛下写一
个手谕,我前去巴士拉,将阿卜杜拉带来见陛下。”

    “就这样吧。”

    伊斯哈格带着国王的手谕,诚惶诚恐地再次去了巴士拉。阿卜杜拉见到他,颇感意外,
说道:“恳求安拉保佑,没发生什么意外吧?伊斯哈格,你怎么这么快就返回来了,莫非是
上缴的税不够,国王拒绝验收?”

    “阁下,我此次重访贵地,并非税未缴够,税倒是足够的,国王也已验收了。不过有一
件事,请你原谅我,因为对我来说,我做了一件错事,但这并不是我存心故意的。”

    “到底发生了什么,告诉我吧。你是我的朋友,我不会责怪你的。”

    于是,伊斯哈格将他如何连续三天暗地跟踪阿卜杜拉,窥探他的秘密,如何无意间将此
事泄露给了国王哈里发,而哈里发又责令他再次前来巴士拉的整个过程,全部讲了出来。

    “你既然把我的秘密告诉了哈里发,我就不得不出面替你作证,以免他怀疑你在撒谎。

    谁叫我们是朋友呢?换成别人,我必然会否认,说他造谣。如今我准备带着两条狗随你
同去见国王。虽然此去凶多吉少,但我也只得硬着头皮前去了。“

    “安拉会保佑你的。”伊斯哈格替阿卜杜拉祈祷,并再三表示感谢。

    阿卜杜拉准备了极丰富的,给哈里发的各类礼物,同时,将狗用金锁链拴起来,每一条
狗用一匹骆驼驮着,然后启程前往巴格达。到达后,就立即进宫去见哈里发。

    阿卜杜拉跪在大国王哈里发面前,先吻了地面,然后按哈里发的吩咐坐下,两条狗已被
牵到哈里发面前。哈里发见了问道:“阿卜杜拉,你这两条狗是做什么用的?”

    哈里发话音刚落,两条狗便扑下去吻地面,并流着眼泪,摇着尾巴,好像在向哈里发诉
苦伸冤似的。哈里发看着两条狗的举动,感到非常惊奇,对阿卜杜拉说:“告诉我这两条狗
的来历吧。你为什么那样打狗之后,又对他们表示爱怜之心呢?”

    “尊敬的陛下,这两条狗其实并不是狗,而是两个体貌俊秀的年轻人,他们原是我的同
胞兄弟。”

    “他们既然属于人类,如何又变成了狗呢?”

    “尊敬的陛下,若您允许,我是会讲明事情真相的。”

    “那你就告诉我事情真相吧,但可别撒谎!”

    “启禀陛下,这两条狗能证明我所讲的不是谎言,而是事实真相。”

    “这两条狗是畜牲,不会说话,当然也就不会回答任何问题了,这怎么能证明你的诚实
或虚伪呢?”

    阿卜杜拉听了哈里发的疑问,便回过头对两条狗说:“哥哥啊!如果我所陈述的与事实
不符,你俩就抬起头来,睁开眼睛,瞪着我,以此揭露我的虚伪;若我说的是实话,你俩就
低头,闭眼,以此来证明我的诚实。”

    说完,他在哈里发面前,开始叙述两条狗的来历——我父母共有三个儿子。大儿子叫曼
苏儿,二儿子叫纳儿。我排行第三,名叫阿卜杜拉。

    在我们弟兄三人长大成人后,母亲和父亲先后去世了。他们给我们留下一些财产。

    父亲死后,我们为他举行了隆重的葬礼,并在四十日内,为他诵经追悼,且施财替他在
天之灵祈求超脱,以尽孝道。服丧期间我设下盛大的筵席,款待父亲生前的商界同仁和一些
社会名流。席间我对众人说:“贵宾们,人的今生是短暂的,只有来世才是永存的。赞美安
拉!请问各位,你们知道今日我为什么邀请大家来赴宴吗?”

    “只有万能之神安拉才能预知未见到的事。”

    “我父亲去世了。虽然他给我们留下了一笔财产,但在借贷、抵押或其它方面,我怕他
对别人还有未了结的事,因此,我打算替他补办债务手续。如果他欠你们的钱,只要讲明了
事情真相,我将替他偿还。父债子还,天经地义。”

    众人中有人说:“人今生的品行,对来世来说非常重要。由于我们都不是坏人,对于是
非好坏,我们是能够分辨的,因为我们都敬畏安拉。而据我所知,令尊在生时,经常有人向
他借贷,而他自己却不欠债。他经常说:”我的一生,决不贪恋别人的钱财。‘他时常祈祷
说:“主啊!我的信赖和希望全部寄托在你身上,求你别让我在欠债期间死亡吧。’他待人
宽厚,对己严格。他从不需债主催促还债,别人欠他债,他却总是叫人不用着急,慢慢偿还。
如果欠债的穷苦人,他总是酌情宽容或豁免。现在我们在座的全体出面作证,令尊并不欠别
人的债务。”

    “愿安拉祝福大家!”我一边替客人们祈祷,一边对他们表示感谢,随后回头向两个哥
哥说:“父亲生前没欠任何人的债,死后却给我们遗留了现款、布匹、房屋和铺子。现在我
们每人可以继承三分之一的遗产。不过我考虑是否暂时不分家,让财物依然合在一起,我们
共同来经营使用。我们可以同吃同住,生活在一起。”

    我提出的意见,两个哥哥都表示反对,他们主张分开,不肯在一起合作。

    阿卜杜拉说到这里,向两条狗问道:“哥哥,事情是这样的吧?”

    两条狗听了,立刻低下了头,闭上眼眼,好像回答说:“是的。”

    既然两个哥哥一致主张分家,我也只好如此了。于是我们在法官的监督下,把家分了。

    他们把房屋、铺子分给我,而从我应得的现款、布帛中抽出了一部分作为裣。两位哥哥
则多分了金钱和布帛。这种分法,当时咱们三兄弟是一致同意而心满意足的。

    分家后,我的两个哥哥用分得的钱买了大量的布帛,搭船载运着到海外经营去了。而我
却照常开铺子在当地经营生意,并一直在家中为两个哥哥祈祷,愿安拉帮助他俩。日子一天
天过去,转眼快一年了,承蒙安拉保佑,我的生意兴隆,盈利很多,情况日益好转,逐渐变
得跟先父在世时的情况一模一样。

    这一天,我照常在铺中经营生意。时至隆冬时节,天气异常寒冷。突然,我的两个哥哥
出现在我的面前。他俩衣衫破烂,冻得嘴唇发紫,浑身上下直打哆嗦。

    眼见他俩的寒酸狼狈样,我难过极了,立即起身迎接拥抱他们,伤心的泪水从眼里流了
出来。与此同时,我忙脱下自己穿着的两件兔皮和黑貂皮皮衣,分别给他俩披上,并带着他
们来到澡堂,让他们用热水洗去满身的泥垢,还为他们每人预备了一套富商才穿得起的昂贵
衣服。待他俩沐浴穿戴完毕,我带他俩回到我的家中。我见他俩饥饿异常,便忙端出饭菜,
陪他们吃喝,并不断地安慰他俩。

    阿卜杜拉谈到这里,又回头对两条狗问道:“事情是这样的吧?”

    两条狗听了,即刻低头闭眼,似乎是在回答说:“是这样的。”

    我热情接待两个哥哥,看见他俩吃饱肚子,身上也暖和了,这才问道:“你俩遇到了什
么灾难?你俩的钱财、货物到哪儿去了?”

    “当初我们从这里航海出发,”我的哥哥说,“第一站来到了一座叫库发的城市,并在
那里将带去的布帛,按一本二十利的价钱卖掉,赚了很多钱。接着我们又收购了一批价廉物
美的波斯绸缎,运到巴士拉以一比四的价格卖出,后来我们又去了另一座叫卡尔哈的城市,
在那儿做了一笔买卖,并发了大财,于是我们手中的钱财越来越多。”

    他俩滔滔不绝地讲着他们经过的城市和做过的买卖,谈得津津有味。我听了觉得奇怪而
又不可理解,便插嘴问道:“你俩既然有那么好的运气,做了一笔笔大买卖,赚了那么多钱,
又怎会空着两手,几乎是赤身裸体地回来呢?”

    他俩长叹不已,说道:“我们在外做生意已有较长时间,赢利也很大,所以决定回一次
家乡。于是我们把本钱和赚得的财物,全部收拾装在船中,然后启程,向巴士拉航行。在归
途中,我们一帆风顺地航行了三天。到第四天,风云突变,飓风卷起波浪,汹涌澎湃地向我
们的船扑来,船随着海水忽起忽落,东漂西荡。波涛碰撞出来的浪花,像炽热的火焰。在飓
风和狂涛的围攻下,船终于被抛到礁石上撞碎了。船上的人和钱财货物全部沉在海中。我们
拼命与海水搏斗,挣扎了一昼夜。就在我们精疲力竭快要被海水吞没时,幸遇一艘在安拉差
遣下打那里经过的船,我们才被救起来。从此,我们跟随着别人继续旅行,从一个地方流落
到另一个地方,靠乞讨活命,吃尽苦头。为了维持生命,最后不得不把身上的衣服也脱下来
卖了。我们经历了千辛万苦,才终于回到了巴士拉。倘若不是遇到这样的灾难,那么,我们
将富裕得跟王公贵族一样,但命运注定如此,有什么办法呢?”

    “两位兄长不必为此忧愁苦闷。你俩能安全脱险,已是不幸中之万幸了。安拉既然如此
这样安排,你们应该领情了。钱乃身外之物,不必过多地为此惋惜。诗人吟得好:当人从危
难中一旦脱险,会视金钱为剪碎的纸片。

    如今,我可将自己的财产看做是先父留下的遗产,与兄长俩平均分享。“随后,我邀请
了一位德高望重的公证人,把全部现款拿出来,由他主持分成三份,我们每人各取一份。

    分完了钱,我对两个哥哥嘱咐道:“人在本地勤劳谋生,安拉会祝福他的,现在你俩应
该各开一个铺子,好好地经营,凡是命中注定该有的东西,到时候必然会出现的。”

    我为他俩奔走,弄了两间铺子,并摆上货物,待一切安排妥后,才吩咐他俩:“你俩就
在这里从事买卖吧。赚得的钱都可以积蓄起来。你们的吃喝及其它生活必需的费用,完全由
我担负。”

    从此,我一直无微不至地关心、照顾他俩。

    他俩白天在铺子中做生意,晚上在我家住下。我从来不让他俩花赚得的钱,一心只望他
俩多积蓄些本钱,好把生意做大些。每当我们坐在一起聊天的时候,他俩总是夸外乡好,重
提它的可取之处,不停地叙述他俩在外地经营致富的情况,从而竭力怂恿、鼓动我同他俩一
起去外地经营生意。

    阿卜杜拉谈到这里,回头对两条狗
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!