友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

食人鱼-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “我听说他经营毒品和开妓院。他粗暴野蛮得很,”但尼耳补充道,“他的眼睛像冰一样地蓝,所以他们叫他蓝眼睛吉米。” 
  “那他与赛姆关系怎么样?” 
  但尼耳大笑。“他紧跟贾恩科拉。总之,贾恩科拉庇护这么一位歌星已经有相当长时间了。” 
  “你对一个叫列奥纳多·达·芬奇的家伙了解吗?” 
  “那位艺术家?” 
  “不,”我说道,“他是欧洲银行的工作人员。我知道,他了解吉米·佩莱吉。” 
  “我对此一无所知。”但尼耳回答道。 
  我谢过但尼耳便放下电话。我第一次为联系不上罗科伯父而感到灰心丧气。一个非同寻常的计划正在执行中。现在我知道了蓝眼睛吉米在做毒品交易。我记得阿尔玛也在做毒品交易。我还知道达·芬奇与他们俩有联系。某件事情正在进行,然而我不知结果如何。 
  金走进起居室。“安杰拉睡觉了。” 
  “太好了,”我说道,“我想我们也应该睡了。这一天多么漫长。” 
  金看着我。“你认为阿尔玛为什么急急忙忙飞往法国?” 
  “我不知道,”我说道,“我有一种感觉,这与罗科伯父有关。他也是今晚飞往法国,他也许真的遇上麻烦了。” 
    

  
  
8



  我和金喝着咖啡、吃着丹麦式点心当早餐。 
  金说道:“我们上班时,得找个人照顾安杰拉。我们不能单独把她留下。” 
  “我倒没想到这个。你看谁能照顾她?”我问道。 
  “我姐姐有3个孩子。她知道有谁能帮助我们。” 
  “和她联系一下,”我说道,“我们马上得有人才行。” 
  电话铃响了。金去接电话。“是达·芬奇来电话。”她把电话递给我。 
  “早上好。”我问候道。 
  “早上好,”他答道,“你听到阿尔玛的消息吗?” 
  “什么也没听到。”我回答道。 
  “噢,我有消息了,”他说道:“我听说,她把她的孩子留给了你。” 
  “我感到意外,”我解释道,“我们吃完饭回到家后她来了。” 
  “她有没有讲她母亲去哪儿?”他问道。 
  “没有,她只说她妈妈叫她和我在一起住上几天。”我回答道。 
  达·芬奇的声音听上去很恼火。“阿尔玛有两只旅行包在我这里,我应该交给她。现在我不知道如何处理。” 
  “里面装的是什么?”我问道。 
  “我不知道。它们属于阿尔玛的。她从未提起里面装的是什么。”他犹豫了一会儿。“我把它们交给你,她回来后,你可以交给她,行不行?” 
  “我想没什么不行的,”我回答道,“我终究要把孩子交还给她的。” 
  “我把旅行包送到你的公寓来,”达·芬奇说道,“我今天必须回到列支敦士登。” 
  “好吧。”我放下电话,对金说道:“达·芬奇那儿有两只阿尔玛的旅行包。我告诉他,可以把这两只包放在这里。” 
  她拿起话筒,给她的姐姐去了个电话。她对她姐姐说了几分钟。“我姐姐认识一个姑娘,可以照顾安杰拉。她马上送她过来。” 
  “感谢上帝。”我说道。 
  安杰拉走进餐厅,“早上好。”她问候道。 
  “晚上睡得好吗?”我问她。 
  安杰拉点点头。“的确不错。” 
  金问道:“早饭你喜欢吃什么?” 
  “巧克力小面包和咖啡。” 
  金笑了。“首先,我们没有巧克力小面包;其次,你太小,不能喝咖啡。” 
  安杰拉皱起了眉头。“我妈妈总是让我喝咖啡的。” 
  “瞧,”金说道,“这儿是美国。在美国,孩子喝牛奶,不喝咖啡。我买不到巧克力小面包,但是我能买到巧克力炸面饼圈。不管怎么说,我认为你应该吃得丰盛些,”金说道,听起来就像慈母一般。“火腿和鸡蛋或者薄煎饼和香肠,怎么样?” 
  “薄煎饼和香肠听起来不错,”安杰拉高兴地说道,“但是我如果不喝一杯咖啡的话,一整天都会昏昏欲睡。” 
  金大笑起来。“好,不过是非常淡的咖啡。” 
  “太好了,”安杰拉说道,“我要一杯牛奶咖啡。” 
  “行,那很好。”金说着,便打电话叫服务员。 
  安杰拉看着我,“我们今天干什么呢?”她问道。 
  “我找了一个人到这里来陪你。我和金得去工作。”我回答道。 
  “你们俩说起话来就和我妈妈一模一样。”她叹息道。 
  我到办公室时,吉姆·汉德利正在等我。 
  “我从空中客车公司得到的消息。”他说道。 
  “什么消息?”我问道。他看上去忧心忡忡。 
  “情况看起来不太妙。德国佬愿意向他们付高价。” 
  “这简直是发疯。空中客车公司已主动表示要和我们做这笔交易嘛。” 
  “我能说什么?他们就是这么对我说的。” 
  “我认为我们能采取的唯一做法就是给他们现款。”我估量了一下形势便说道。 
  汉德利注视着我。“到目前为止,你还没有和其它航空公司谈过。你怎么知道这样做有多大的把握?支付百分之二十的现金购买这么多飞机至少要花去2亿5000万美元,”他说道,“可我们还没有这笔款子呢。” 
  “我们受骗了,”我说道,“有人了解到了我们的现金状况。这就是德国公司加码的原因。” 
  “那我们怎么办?”汉德利问道。 
  “我们来作弄一下德国公司,”我说道,“我们把它们买下来。” 
  “但是他们想买下你的。”汉德利说道。 
  “他们想买下我们的,我们想买下他们的,”我说道,“所以他们打算花30亿美元买下我们公司,而我开价50亿美元买他们的公司。” 
  “你到哪里弄这笔钱?”汉德利问道。 
  我没有告诉他罗科伯父希望我负责一家大的公司,这公司也许是世界上最大的投资公司之一。如果我按罗科伯父的愿望去做,我便可以拿到钱。相反,我告诉他,如果这样做不行的话,我们总是可以进行兼并,或者让米尔肯为我们出售废股票来赚钱。 
  “那么你打算怎么处理米伦纽姆电影公司?欧洲空中广播公司已经预付给你5亿9500万美元。我们如何从中得到一些款子?” 
  我靠在椅子上。“他们已经把所有的钱预先支付给我,然而电影公司依然是我的。” 
  “那我们怎样偿还这些预付款?”汉德利又问道。 
  我笑了。“这么多年来,我一直注视柯克奥里恩一次又一次出售米高梅电影公司和联合航空公司的股票。最终他还是操纵着公司,他出售的只是部分。” 
  “是吗?”汉德利说道。 
  “这非常简单。我把国外发行权卖给影片资料馆。那仍然是1500部故事片,再加上其它影片的存货。”我说道。 
  汉德利注视着。“我还以为你不想呆在电影行业里呢。” 
  “这没关系,”我说道,“我们不是议论过,他们的不动产差不多能卖4亿美元。这不赖。” 
  汉德利还是不太明白,但流露出敬佩的目光。“杰德,你越来越神了。” 
  一个半小时后,金走进我的办公室。“姐姐把保姆送来了,我安排她带安杰拉去迪斯尼乐园。”她说道。 
  “很好。”我说。 
  “她们去迪斯尼乐园后,我正准备来上班,这时,达·芬奇来到我们的公寓,把两只旅行包留给了我们,要我们在阿尔玛回来后还给她。” 
  “好,”我说道,“他还说了些什么?” 
  “他只说今天下午飞往欧洲。” 
  “噢,”我说道,“我想,他这样做与这两只旅行包有关。” 
  电话铃响了。我的秘书对着内部通话器说着。“一位佩莱吉先生来的电话。” 
  我拿起电话,“是我,先生。” 
  “我们昨晚并没有会面,”佩莱吉说道,“但是我看到你和达·芬奇在一起,我想知道,你是否有他的电话号码。” 
  “很抱歉,”我说道,“就我所知,他已经在回欧洲的途中。” 
  “该死,”佩莱吉说道,“你有贾维斯夫人的消息吗?”他询问道。 
  “没有,”我回答道。 
  他犹豫了一会儿。“我是你伯父的朋友,我们相识许多年了。” 
  “我很高兴,”我说道,“我非常喜欢罗科伯父。” 
  “我也是迪·斯蒂芬诺公司的投资人之一。”他说道。 
  “是吗?”我说道。 
  “我要与你伯父取得联系,事关紧要。”佩莱吉说道。 
  “就我所知,他仍在大西洋城,”我回答道。 
  “他屋里没人答话。”他说道。 
  “我肯定,他很快就会露面的。如果他打电话给我,我就叫他与你联系。” 
  “我感谢你能那样做,”佩莱吉说道。他又犹豫了一下。“顺便问一句,你是否知道阿尔玛的丈夫里德·贾维斯在谢泼德举办晚会的那天晚上遇上了我的女朋友?” 
  “我一点儿也不知道。”我说道。这是真话。 
  “这狗杂种算他走运。”他说道,“我还没有来得及宰了他,他就被干掉了。否则,我决不会轻易地放过他的。” 
  “嗯,”我说道,“结果好就一切都好。现在我们要做的就是别让人家抓住把柄。” 
  我们双方都沉默了一会儿,接着他笑了起来。“你叫我蓝眼睛吉米好了。我喜欢你。你真像你的伯父。”他挂断了电话。 
    

  
  
9



  我离开办公室时已经很迟了。金走得早些,因为她想看一下安杰拉,是否一切正常。当我到达楼下停车场时,那里空荡荡的,所有车辆管理人员都已下班了。 
  我一步跨入我的雪佛兰车,离开了汽车库,然后转弯来到世纪大道,这时从汽车的后排上传来了一个声音。 
  “史蒂文斯先生,”一个带着西班牙口音的男人说道,“久违了。” 
  我向后视镜望去。“久违了。”我说道。我上一次看到这个人是在秘鲁。“冈萨雷斯巡官。” 
  这人笑了起来。“你名字记得很准确,然而我不再是巡官了。我现在是将军。” 
  “祝贺你,”我说道,“你为什么不来我的办公室?” 
  “我不想任何人知道我和你在这里。”他回答道。 
  “我能帮你干什么呢?”我问道。 
  “瓦尔加斯小姐昨天打电话给我,叫我和你联系,因为他们遇到了很大的麻烦。” 
  我把车开到路旁,回过头青春他。“冈萨雷斯将军,你为什么不坐前面的座位呢?这样我们谈话方便些。” 
  冈萨雷斯将军没有多大变化。他仍然像以前那样身子瘦削、衣冠楚楚,他的头发有点灰白,但是他那排像铅笔一样笔直的小胡子仍然长得乌黑的。 
  我把车退回到快车道上。“阿尔玛有没有讲是什么样的麻烦?” 
  “她无法细说。不过我知道这与可卡因有些关系。” 
  “我想她一直参与着这行买卖。不管怎么说,她已嫁了一个有钱的男人。她现在钱不少啦。” 
  “这倒不假,”冈萨雷斯说道,“可是黑手党给她施加了很大的压力。他们要她为他们接上在南美的各种关系。” 
  “老天爷,”我说道,“看来,什么都是老样子。” 
  冈萨雷斯点点头。“她告诉我她会和你联系。我们会知道需要做些什么。” 
  我注视着他。“你知道我的伯父斯蒂芬诺先生吗?”我问道。 
  “我知道他,”冈萨雷斯说道,“但是我们从未见过面。” 
  “我想她和我的伯父都在欧洲。他们试图解决问题。” 
  他望着车窗外。“一旦她与你联系,你就立即告诉我,行吗?” 
  “好的,”我说道,“你住在什么地方?” 
  “我还没有去旅馆登记呢,”他回答道,“我刚刚到这里。” 
  “那就上我家去,一起吃顿晚餐,然后我给你找个住处。” 
  他点了点头。“太好了,先生。” 
  我把车向北拐弯,开到日落大道的快车道上,然后又向东朝贝莱尔门驶去。 
  冈萨雷斯问道:“有保镖跟着你吗?” 
  “没有。”我回答道。 
  “打你把车开出办公楼汽车库后,有两个身穿黑色上衣的家伙坐在一辆福特车里一直尾随我们。” 
  我看了下后视镜,什么也没有看到。 
  冈萨雷斯敞开他的茄克衫,掏出了一支自动枪。“以防万一。”他镇静地说道。 
  “我倒想知道,到底发生了什么事情。”我把车驶过旅馆入口处,来到我的平房前。 
  我们跨出汽车,我还是没有看到任何人,我们走进公寓。我刚进门,安杰拉就看到了我,接着又看到了冈萨雷斯。 
  她微微一笑,用西班牙语说道:“你好,先生。” 
  冈萨雷斯弯下身来亲亲她。“安杰拉,”他用英语说道,“你快长成一个大姑娘了。” 
  她转身向我。“我晚饭想吃个大汉堡包。” 
  就在这个时候,金从另外一间房间走出来。“保姆说,她在迪斯尼乐园里一刻不停地吃汉堡包和法式油煎食品,”她说道。 
  “我可不懂这一套,”我说道,“如果她要吃大汉堡包就让她吃吧。孩子毕竟是孩子嘛。” 
  我把金介绍给冈萨雷斯将军,但是我告诉她,冈萨雷斯是从秘鲁来的,因为我给他去了电话。 
  “我想我们该用晚餐了,”我说道,“我估计,我们今晚会接到阿尔玛或者我伯父的电话。” 
  “我还是想吃大汉堡包。”安杰拉说道。 
  “好吧,金,叫保姆带安杰拉上街去给她买一个。”我接着对冈萨雷斯说道:“你和我们一道吃饭。我马上通知服务台,给你在这儿定一个房问。” 
  我们在旅馆服务部要了酒菜。我们正坐在酒吧里喝酒,蓝眼睛吉米给我来了电话。 
  “你伯父打电话给你了吗?”他询问道。 
  “还没有。” 
  “我给你安排了两个保镖,”吉米说道,“我希望你不要介意。” 
  “你有些过分操心啦,”我说道,“我发现从办公室出来后就有两个人跟踪我。” 
  “他们是我的人,”他说道,“我叫他们待在你的周围,以防你遇到麻烦。” 
  “为什么我一定得遇到麻烦呢?”我问道。 
  “达·芬奇要来伤害你。”他说道。 
  “他如何伤害我呢?他只不过是个讨厌的送信人嘛。” 
  “他不仅是个送信人,”吉米说道,“他还是一个杀手。” 
  “他在追逐谁?”我问道,“他并没有打扰我。” 
  “他在追逐你伯父,”吉米说道,“我想这就是他为什么回欧洲的原因。我有一种预感,你伯父已经去西西里与委员会谈判。”蓝眼睛吉米沉默了一会儿。“达·芬奇有没有留什么东西给你?”他问道。 
  “有的,”我说道,“他留下两只旅行包。他说这是阿尔玛的。” 
  “喔,”蓝眼睛吉米说道,“你坐着别动,我马上就到。” 
  我们晚饭吃到一半时,服务台打电话告诉我们,有一位佩莱吉先生要找我们。 
  “带他进来。”我对他说道。 
  我打开门时,蓝眼睛吉米盯着冈萨雷斯。“他到底是谁?”他问道。 
  “他是阿尔玛的朋友,从秘鲁来的。”我回答道。 
  他看着我。“他可靠吗?”他问道。 
  “他是我们这一边的。”我回答道。 
  “好,”他说道。吉米打开房门,叫他的两个保镖进来,然后又转过身来对着我。“达·芬奇留下的旅行包在什么地方?” 
  我看着金。“你把那两只旅行包放在哪里?” 
  “在会客室的壁橱里,”金回答道。 
  我打开门,拿出两只28英寸的铝制旅行包。 
  吉米对他的一名手下人打了个手势。“把包打开。” 
  那名保镖掏出随身携带的大折刀,用刀面对着旅行锁击了一下,锁打开了。他掀起旅行包的盖子。 
  我们朝里面看着,旅行包里装满了用玻璃纸包的白粉袋子。吉米叫他的手下人捅开其中的一包。吉米用手指蘸蘸,然后尝尝。 
  “这是海洛因。”他说道。 
  金转身向我。“你在干什么?你会被关进牢房的。” 
  “你知道,这不是我的买卖。”我说道。 
  “我们现在怎么办?”我问吉米。 
  “这是这笔买卖的一部分。达·芬奇用从西西里带来的海洛因交换哥伦比亚的可卡因。”他回答道。 
  “这和罗科伯父有什么关系?”我问道。 
  “你伯父已很久不干这一行了,但有人希望他重操旧业。”他回答道。他又叫他的手下人锁上旅行包。 
  “你看这里有多少海洛因?”我问道。 
  “我想每只旅行包里都有大约40公斤。”他回答道。 
  “价值多少?”我问道。 
  “成批出售大约值700万美元。在街上,除了分成,也许卖1亿5000万美元。” 
  “那现在怎么办?”我问道。 
  吉米笑了。“我来保管,”他说道,“我能用一下你的电话吗?” 
  “请便。”我说道。 
  吉米拨了电话号码。几秒钟后,他用意大利语和对方交谈了几秒钟。他讲得太快,我听不懂他在说什么。他挂断电话后,向我转过身来。 
  “达·芬奇已经在西西里,”他说道,“我认为必须尽快与罗科伯父取得联系,此事至关紧要。我们得让他知道情况。”接着,他示意那两个人把旅行包拿走。 
  吉米伸出他的手来。“请保持联系,我把我的两个人留在这里,以便必要时向你提供帮助,”他解释道,“你永远没法预料那些混蛋会惹什么麻烦。”他摇摇头。“现在‘皮杂饼’毒品审理已经结束,可一批‘新生力量’又插手进来。我感到他们在追逐那老人。唯一能控制他们的是西西里的头领们。” 
  我目送他们离开屋子,然后我坐在酒吧里,看着冈萨雷斯将军。“你在想什么?” 
  这位秘鲁将军平静地说道:“他们都是骗子。” 
    

  
  
10



  晚上11点钟。我们吃完晚饭,正在喝咖啡。安杰拉已回来,上床睡觉去了。将军从桌子对面望着我。“你有枪吗?”他问道。 
  “没有,”我回答道,“我这儿用不着。” 
  “我觉得,你现在需要有一支。”他说道。他把手伸
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!