友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

资治通鉴 全译-第935章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



士都收起刀枪,拜了两拜,高呼万岁。高力士又斥责李辅国,让他与自己一起拉着玄宗的马缰绳,护卫到了太极宫,居住在甘露殿。李辅国这才领着将士退走。留下的侍卫兵只有老弱病残数十人,陈玄礼、高力士以及过去的宫人都不能够留在玄宗身边。玄宗说:“兴庆宫本是我封王时居住地,我曾经多次要求让给皇帝,但皇帝不接受。现在迁出去也是我的心愿。”当天,李辅国即与六军将领身着白衣服去见肃宗请罪。肃宗因为迫于诸位将领的压力,就慰劳说:“上皇居住在兴庆宫或太极宫,又有什么区别呢!你们恐怕那些小人蛊惑人心,防微杜渐,是为了安定国家,又有什么可害怕的呢!”刑部尚书颜真卿首先率领百官上表书,请问玄宗的起居饮食,遭到李辅国的忌恨,于是就上奏把颜真卿贬为蓬州长史。

  '25'癸丑,敕天下重棱钱皆当三十,如畿内。

  '25'癸丑(二十五日),肃宗下敕书命令天下的重轮钱,如京畿道一样,都以一钱当三十钱。

  '26'丙辰,高力士流巫州,王承恩流播州、魏悦流溱州,陈玄礼勒致仕;置如仙媛于归州,玉真公主出居玉真观。上更选后宫百余人,置西内,备洒扫。令万安、咸宜二公主视服膳;四方所献珍异,先荐上皇。然上皇日以不怿,因不茹荤,辟谷,浸以成疾。上初犹往问安,既而上亦有疾,但遣人起居。其后上稍悔寤,恶辅国,欲诛之,畏其握兵,意犹豫不能决。

  '26'丙辰(二十八日),将高力士流放到巫州,王承恩流放到播州,魏悦流放到溱州,陈玄礼被勒令退官。又把如仙媛安置到归州,玉真公主出宫居住在玉真观内。肃宗另挑选了后宫中的一百余人,安置在太极宫内,打扫庭院。并命令万安公主与咸宜公主侍候玄宗的服饰饮食。对于各国各地所进献的美味佳肴,肃宗都先让送给玄宗品尝。但是玄宗的心情越来越不好,又因为不吃荤肉,修炼辟谷方术,所以逐渐患了疾病。肃宗开始时还去问候请安,不久肃宗也患病,只派人去问安。后来肃宗逐渐有所悔悟,怨恨李辅国,想要杀掉他,但又畏惧他手握兵权,犹豫不决。

  '27'初,哥舒翰破吐蕃于临洮西关磨环川,于其地置神策军。及安禄山反,军使成如遣其将卫伯玉将千人赴难。既而军地沦入吐蕃,伯玉留屯于陕,累官至右羽林大将军。八月,庚午,以伯玉为神策军节度使。

  '27'起初,哥舒翰于临洮西关磨环川打败了吐蕃,在那里设置了神策军。及至安禄山反叛,神策军使成如派部将卫伯玉率兵一千人入援,讨伐叛军。不久,神策军所占据的地区落入吐蕃之手,卫伯玉就率神策军驻扎在陕州,后官至右羽林大将军。八月庚午(十三日),任命卫伯玉为神策军节度使。

  '28'丁亥,赠谥兴王曰恭懿太子。

  '28丁亥(三十日),肃宗追赠兴王李谥号为恭懿太子。

  '29'九月,甲午,置南都于荆州,以荆州为江陵府,仍置永平军团练兵三千人,以扼吴、蜀之冲,从节度使吕之请也。

  '29'九月甲午(初七),于荆州设置南都,以荆州为江陵府,仍然设置永平军,有团练兵三千人,用以扼守吴、蜀两地的咽喉,这是根据节度使吕的请求而设置的。

  '30'或上言:“天下未平,不宜置郭子仪于散地。”乙未,命子仪出镇州;党项遁去。戊申,制:“子仪统诸道兵自朔方直取范阳,还定河北,发射生英武等禁军及朔方、坊、宁、泾原诸道蕃、汉兵共七万人,皆受子仪节度。”制下旬日,复为鱼朝恩所沮,事竟不行。

  '30'有人上言说:“天下还没有平定,不应该削夺郭子仪的实权。”乙未(初八),肃宗即命郭子仪出镇州,党项军队闻风而退。戊申(二十一日),肃宗下制书说:“命令郭子仪统帅各路兵马从朔方直捣范阳,然后回师平定河北地区,并征发殿前射生手英武军等禁军以及朔方、坊、宁、泾原等各路蕃人、汉人兵共七万人,都受郭子仪节制。”制书颁下后十天,因为受到宦官鱼朝恩的阻挠,此事竟作罢。

  '31'冬,十月,丙子,置青、沂等五州节度使。

  '31'冬季,十月丙子(十九日),唐朝设置青州、沂州等五州节度使。

  '32'十一月,壬辰,泾州破党项。

  '32'十一月壬辰(初六),泾州兵打败党项军队。

  '33'御史中丞李铣、宋州刺史刘展皆领淮西节度副使。铣贪暴不法,展刚强自用,故为其上者多恶之;节度使王仲升先奏铣罪而诛之。时有谣言曰:“手执金刀起东方。”仲升使监军使、内左常侍邢延恩入奏:“展倔强不受命,姓名应谣谶,请除之。”

  '33'御史中丞李铣与宋州刺史刘展都兼任淮西节度副使。李铣贪婪残暴,不守法纪,刘展为人刚愎自用,所以做他们上司的人多厌恶他们。淮西节度使王仲升先上奏说李铣有罪,借机杀了他。当时有谣言说:“手执金刀起东方。”于是王仲升就派监军使、内左常侍邢延恩入朝上奏说:“刘展倔强不服从命令,而且他的姓名与谣言相符合,请求除掉他,以防后患。”

  延恩因说上曰:“展与李铣一体之人,今铣诛,展不自安,苟不去之,恐其为乱。然展方握强兵,宜以计去之。请除展江淮都统,代李,俟其释兵赴镇,中道执之,此一夫力耳。”上从之,以展为都统淮南东、江南西、浙西三道节度使;密敕旧都统李及淮南东道节度使邓景山图之。

  邢延恩乘机对肃宗献计说:“刘展是李铣的同党,现在李铣被杀,刘展心中不安,如果不设法除掉他,恐怕将会作乱。但是刘展正手握重兵,应该设计除去他,不如任命刘展为江淮都统,以代替李,等到他交出兵权赴任时,在半道上把他抓住,只需要派一个人杀他就行了。”肃宗同意,于是就任命刘展为都统淮南东、江南西、浙江西三道节度使,并下密敕给旧都统李与淮南东道节度使邓景山,让他们设法除掉刘展。

  延恩以制书授展,展疑之,曰:“展自陈留参军,数年至刺史,可谓暴贵矣。江、淮秀贼所出,今之重任,展无勋劳,又非亲贤,一旦恩命宠擢如此,得非有谗人间之乎?”因泣下。延恩惧,曰:“公素有才望,主上以江、淮为忧,故不次用公。公反以为疑,何哉?”展曰:“事苟不欺,印节可先得乎?”延恩曰:“可。”乃驰诣广陵,与谋,解印节以授展。展得印节,乃上表谢恩,牒追江、淮亲旧,置之心旅,三道官属遣使迎贺,申图籍,相望于道,展悉举宋州兵七千趣广陵。

  邢延恩把任命的制书授给刘展时,刘展心中起疑,说:“我刘展原是陈留郡的一名参军,数年间官至刺史,可以算得上是飞黄腾达。江、淮地区是国家租赋的主要产地,江淮都统是一个十分重要的职务,我刘展既没有显赫的功勋,又不是皇上的亲信,而一下子受到如此的重用和信任,是不是有小人进谗言想要陷害我呢?”并因此痛哭流涕。邢延恩害怕地说:“你本来就有能力,皇上认为江、淮地区地位重要,所以越级重用提拔你,而你反而疑心,这是为什么呢?”刘展说:“如果不是在欺骗我,是否可以把江淮都统的印玺和旌节先给我?”邢延恩说:“可以。”于是就驰马至广陵,与李密谋,把李的江淮都统印玺与旌节授给刘展。刘展得到印玺与旌节后,就上表谢恩,然后下文书召来在江淮地区的亲信,委以重任,江淮地区三道的官吏都派使者来迎接恭贺,并申报地图和户籍,一路不绝,刘展率领宋州所有的七千兵往广陵去赴任。

  延恩知展已得其情,还奔广陵,与李、邓景山发兵拒之,移檄州县,言展反。展亦移檄言反,州县莫知所从。引兵渡江,与副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯京口,邓景山将万人屯徐城。展素有威名,御军严整,江、淮人望风畏之。展倍道先期至,使人问景山曰:“吾奏诏书赴镇,此何兵也?”景山不应。殿使人呼于陈前曰:“汝曹皆吾民也,勿干吾旗鼓。”使其将孙待封、张法雷击之,景山众溃,与延恩奔寿州。展引兵入广陵,遣其将屈突孝标将兵三千徇濠、楚,王将兵四千淮西。

  邢延恩得知刘展已经知道了他的阴谋,于是奔回广陵,与李、邓景山一起发兵阻挡刘展,并下檄书给各州县,说刘展谋反。而刘展也发布檄书说李谋反,各州县都不知道谁是谁非。李率兵渡过长江,与节度副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯兵京口,淮南东道节度使邓景山率兵一万人驻扎在徐城县。刘展善于治军,素负盛名,江、淮地区的州县闻风丧胆。刘展率兵昼夜兼程。提前到达,派人质问邓景山说:“我奉皇上的任命诏书而赴镇就任,你率兵阻拦是什么意思?邓景山不回答。刘展就派人在邓景山的部队阵前高呼说:“你们都是我刘展的部下的百姓民众,请不要阻拦我的道路。”然后派部将孙待封和张法雷率兵攻击,邓景山溃败,与邢延恩逃奔寿州。于是刘展率兵进入广陵,又派他的部将屈突孝标率兵三千攻掠濠州、楚州,王率兵四千攻略淮西。

  李辟北固为兵场,插木以塞江口。展军于白沙,设疑兵于瓜洲,多张火、鼓,若将趣北固者,如是累日。悉锐兵守京口以待之。展乃自上流济,袭下蜀。军闻之,自溃,奔宣城。

  李在京口开辟北固山为战场,用大木塞住长江口。刘展驻扎在白沙,却在瓜州设疑兵,点燃许多火炬,擂打战鼓,好像要从这里进攻北固山,一连数天都是如此。李率领所有的精锐部队守卫京口等待刘展的进攻。但刘展却从上游渡过长江,袭击了下蜀。李的军队得知了这一消息后,不战自溃,李本人逃向宣城。

  甲午,展陷润州。升州军士万五千人谋应展,攻金陵城,不克而遁。侯令仪惧,以后事授兵马使姜昌群,弃城走。昌群遣其将宗犀诣展降。丙申,展陷升州,以宗犀为润州司马、丹杨军使;使昌群领升州,以从子伯瑛佐之。

  甲午(初八),刘展攻陷润州。升州城中的士卒一万五千人谋划接应刘展,就攻打金陵城,没有攻克而逃散。浙西节度使侯令仪惧怕,就把后事托付给兵马使姜昌群,自己弃城逃走。而姜昌群却派自己的部将宗犀去投降了刘展。丙申(初十),刘展攻陷升州,任命宗犀为润州司马、丹杨军使,姜昌群暂时管理升州政事,并让自己的侄子刘伯瑛辅佐他。

  '34'李光弼攻怀州,百余日,乃拔之,生擒安太清。

  '34'李光弼率兵攻打怀州,一百多天才攻克,并活捉了安太清。

  '35'史思明遣其将田承嗣将兵五千徇淮西,王同芝将兵三千人徇陈,许敬江将二千人徇兖郓,薛鄂将五千人徇曹州。

  '35'史思明派遣自己的部将田承嗣率兵五千攻略淮西地区,王同芝率兵三千攻略陈州,许敬江率兵二千攻略兖州、郓州,薛鄂率兵五千攻略曹州。

  '36'十二月,丙子,党项寇美原、同官,大掠而去。

  '36'十二月丙子(十二日),党项军队侵扰美原县与同官县,大肆掠夺而去。

  '37'贼帅郭等引诸羌、胡败秦陇防御使韦伦,杀监军使。

  '37'强盗首领郭等人引导羌族各部落以及胡人的军队打败了秦陇防御使韦伦,杀死了朝廷派去的监军使。

  '38'兖郓节度使能元皓击史思明兵,破之。

  '38'兖郓节度使能元皓率兵攻击并打败了史思明的军队。

  '39'李之去润州也,副使李藏用谓曰:“处人尊位,食人重禄,临难而逃之,非忠也;以数十州之兵食,三江、五湖之险固,不发一矢而弃之,非勇也。失忠与勇,何以事君!藏用请收余兵,竭力以拒之。”乃悉以后事授藏用。藏用收散卒,得七百人,东至苏州募壮士,得二千人,立栅以拒刘展。

  '39'李弃润州而逃时,副使李藏用对李说:“你占据着重要的职位,享受着朝廷的俸禄,却临难而逃,这是不忠诚。你手握数十州的重兵,粮饷充足,又守着襟带三江、五湖的战略要地,面对反叛的敌人却不发一箭而弃城逃跑,是怯懦胆小的表现,丧失了忠心勇敢,还怎么做君主的臣子呢!我请求收集残兵,尽力抗拒敌人。”于是李就把后事全都委托给李藏用。李藏用收集散兵,共有七百人,又向东到苏州招募勇士,募得二千人,修治栅准备抵御刘展。

  展遣其将傅子昂、宗犀攻宣州,宣歙节度使郑炅之弃城走,李奔淇州。

  刘展派遣部将傅子昂与宗犀率兵攻打宣州,宣歙节度使郑炅之弃城逃走,李又逃向洪州。

  李藏用与展将张景超、孙待封战于郁墅,兵败,奔杭州。景超遂据苏州,待封进陷湖州。展以其将许峄为润州刺史,李可封为常州刺史,杨持璧苏州刺史,待封领湖州事。景超进逼杭州,藏用使其将温晁屯余杭。展以李晃为泗州刺史,宗犀为宣州刺史。

  李藏用与刘展的部将张景超、孙待封交战于郁墅,兵败逃奔杭州。于是张景超占领了苏州,孙待封进兵攻陷了湖州。刘展任命他的部将许峄为润州刺史,李可封为常州刺史,杨持璧为苏州刺史,孙待封暂时管理湖州政事。张景超又率兵逼近杭州,李藏用就派部将温晁率兵屯驻在余杭县。刘展又任命李晃为泗州刺史,宗犀为宣州刺史。

  傅子昂屯南陵,将下江州,徇江西。于是屈突孝陷濠、楚州,王陷舒、和、滁、庐等州,所向无不摧靡,聚兵万人,骑三千,横行江、淮间。寿州刺史崔昭发兵拒之,由是不得西,止屯庐州。

  傅子昂率兵屯驻于南陵县,想要攻掠江州,进占江南西道。于是刘展的部将屈突孝率兵攻陷了濠州、楚州,王攻陷了舒州、和州、滁州、庐州等州,军队所向披靡,聚兵达一万人,骑兵三千,横行于江、淮地区。由于寿州刺史崔昭发兵抵御,王不能够再向西进攻,只好屯兵于庐州。

  初,上命平庐兵马使田神功将所部精兵五千屯任城;邓景山既败,与邢延恩奏乞敕神功救淮南,未报,景山遣人趣之,且许以淮南金帛子女为赂,神功及所部皆喜,悉众南下,及彭城,敕神功讨展。展闻之,始有惧色,自广陵将兵八千拒之,选精兵二千渡淮,击神功于都梁山,展败,走至天长;以五百骑据桥拒战,又败,展独与一骑亡渡江。神功入广陵及楚州,大掠,杀商胡以千数,城中地穿掘略遍。

  起初,肃宗命令平卢兵马使田神功率领部下的五千精兵屯驻在任城,邓景山被刘展打败后,就与邢延恩上奏请求肃宗下敕书命令田神功率兵救援淮南,平定刘展。还没有得到回报,邓景山就派人催促田神功出兵,并许诺战胜后把淮南的财物女人都送给田神功,田神功与部下听后都很高兴,于是就全军南下,等到了彭城,肃宗命令田神功去讨伐刘展的敕书才下达。刘展得知田神功率平卢兵来讨伐,才开始感到惧怕,于是率兵八千从广陵来迎战,并挑选了二千精兵渡过淮河,在都梁山进击田神功。刘展被打败,逃至天长县,率领骑兵五百占据河桥抵抗,又被打败,仅带领一名骑兵渡江逃跑。田神功率兵进入广陵与楚州,放纵士兵大肆掠夺,杀死胡商数以千计,为了寻求财宝,几乎挖遍城中各处。

  '40'是岁,吐蕃陷廓州。

  '40'这一年,吐蕃军队攻陷了廓州。
 

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

资治通鉴第二百二十二卷

唐纪三十八 肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝下之下上元二年(辛丑、761)

唐纪三十八 唐肃宗上元二年(辛丑,公元761年)

  '1'春,正月,癸卯,史思明改元应天。

  '1'春季,正月癸卯(十七日)史思明改年号为应天。

  '2'张景超引兵攻杭州,败李藏用将李强于石夷门。孙待封自武康南出,将会景超攻杭州,温晁据险击败之;待封脱身奔乌程,李可封以常州降。丁未,田神功使特进杨惠元等将千五百人西击王。辛亥夜,神功先遣特进范知新等将四千人自白沙济,西趣下蜀;邓景山将千人自海陵济,东趣常州;神功与邢延恩将三千人军于瓜洲,壬子,济江。展将步骑万余陈于蒜山;神功以舟载兵趣金山,会大风,五舟飘抵金山下,展屠其二舟,沈其三舟,神功不得渡,还军瓜洲。而范知新等兵已至下蜀,展击之,不胜。弟殷劝展引兵逃入海,可延岁月,展曰:“若事不济,何用多杀人父子乎!死,早晚等耳!”遂更率众力战。将军贾隐林射展,中目而仆,遂斩之。刘殷、许峄等皆死。隐林,滑州人也。杨惠元等击破王于淮南,引兵东走,至常熟,乃降。孙待封诣李藏用降。张景超聚兵至七千余人,闻展死,悉以兵授张法雷,使攻杭州,景超逃入海。法雷至杭州,李藏用击破之,余党皆平。平卢军大掠十余日。安、史之乱,乱兵不及江、淮,至是,其民始罹荼毒矣。

  '2'张景超率军进攻杭州,在石夷门击败李藏用的部将李强。孙待封从武康南下,将要会同张景超进攻杭州,温晁凭借险要地形将孙待封击败,孙待封脱身逃往乌程,李可封献出常州向朝廷投降。丁未(二十一日),田神功派遣特进杨惠元等人率领一千五百人向西攻击王。辛亥(二十五日)夜里,田神功先派遣特进范知新等人率领四千人从白沙渡长江,西赴下蜀;邓景山率领一千人从海陵渡过长江,东奔常州;随后田神功与邢延恩率领三千人驻军瓜洲,壬子(二十六日),渡过长江。刘展率领步骑兵一万多人在蒜山布阵。田神功用船运载军队奔赴金山,恰巧路遇大风,有五艘船漂到了金山下,刘展便杀掉了其中二艘船上的士兵,又将另三艘船凿沉,田神功无法再渡长江,只好回师瓜州。而那时范知新等人的军队已经到达下蜀,刘展攻击范知新,未能获胜。刘展弟弟刘殷劝刘展率领军队入海逃命,这样可以拖延时间,刘展说:“如果大事不能成功,何苦要多杀人父子呢?早死晚死还不是一样!”于是刘展再
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!