友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

愚人之死-第47章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这个插曲后不久,我就把詹娜丽当做一位有个性的人物来爱了,也就是说,我不仅想和她过疯狂的性生活,盯着她那深棕色的双眼入迷,或是恨不得把她那粉红色的嘴唇吞下去,而且极其乐意在漫长的黑夜里给她讲我的生平故事,或是听她讲她的生平故事,一句话,我终于意识到她唯一的作用就是使我幸福,使我喜欢她。我也把使她稍为幸福一点,不惹她生气作为自己义不容辞的责任,特别是当她再也不能取悦于我的时候。 
  我不是说我已成为一个爱上女人而使自己陷入不幸之中的人。对这种人我无法理解,事实上,我总是认为自己在生活上,在文学创作中,在婚姻和爱情方面,以至于在为人之父等等方面,都能得到最好的东西。 
  我也不是说我已成了个学会靠给她送礼物来博得她的欢心的人(虽然我很乐意送礼物给她),或是成了在她情绪低落之时,帮她搬掉路上的绊脚石,从而使她重新振作起来,能够继续完成她的任务,因而也使我自己感到幸福的人。 
  现在让人难以理解的是:在她“背叛”了我以后,在我们开始怨恨对方以后,在我们发现对方的缺点以后,我却终于把她当做一个人来爱。 
  她是个好人,她自己也经常像个小孩那样对我说:“我是个好人。”事实上她的确是个好人,在许多重要的事情上很耿直。虽然她和其他男女也有染,但这又算得了什么?人无完人。她喜欢看的书籍正是我所喜欢的。我们看电影的品味以及对共同认识的人的评价都那么相同。她对我说谎以不伤害我为前提,而她对我说实话却往往有部分原因是为了伤害我(她有复仇的癖性,对这一点我甚至很喜欢),但又会因为我知道实情后会受到更加严重的伤害而感到害怕。 
  当然,随着时间的推移,我也必然地越来越了解她的生活中存在着许多有害的东西,而且复杂得很,不过,话又要说回来,世界上又有谁不是这样活着呢? 
  到后来,我们关系中的那些虚情假意和幻想都一扫而光,终于成了真正的朋友,而且我把她当成了一个具体的人来爱。我赞赏她的勇气,赞赏她在事业上处于逆境甚至绝望时所表现出来的那种坚韧不拔的精神,赞赏她在个人生活遇到挫折时所具有的那种不屈不挠的心态。对她的这一切我都能理解,而且真心同情她。 
  那么究竟为什么我们无法再重温旧梦?虽然我们的性生活远比其他人要过得好,但和从前那种彼此都狂喜不已的感受比起来却不可同日而语了,为什么会出现这种情况呢? 
  魔法加魔法,结果是黑还是白?妖法、咒语、巫术和炼丹术,这一切对我们的命运能够起的作用到底多大?我们生命的枯荣难道真的由月亮的圆缺来决定吗?难道我们在地球上的命运真的由天上那闪闪烁烁、虚无飘渺的繁星来主宰吗?难道我们没有了虚假的幻想就真的不知道原来幸福是那么简单吗? 
  在所有的婚外恋中,似乎总有这么一个规律,就是当情夫觉得非常幸福时,情妇就会感到不快。她当然知道是自己使他得到幸福,也当然知道她能够做到这一点自己心甘情愿,这甚至是自己的责任,但最终她还是会得出这样的结论:这个狗娘养的占了便宜!特别是如果这个情夫是个已婚男人,而情妇却是个未婚女人时就更如此,因为这种关系解决了他的问题却没有帮她解决。 
  于是这种关系就会逐渐发展到一方需要吵一架之后才造爱的阶段,如今,詹娜丽就已经到达了这个阶段。通常我都是采取开导她的办法来息事宁人,但有时我自己也感到需要大吵一场。一般这些吵架都是她因为想起我既保持和妻子的婚姻关系,又没有对她许下任何诺言来承担永远的义务而感到气愤时,有意找岔吵闹引起的。 
  有一次,我们看完电影回到她在马里步租的房子。夜已深了,从卧室可以眺望月色中的大海,那海面的景色就像漂着一束束金发似的。“上床吧。”我说。我迫不及待地要和她造爱,我向来都是这样的。 
  “啊,天啊!你老是想着要泄欲!”她不满地说。 
  “不是泄欲,而是要和你造爱。”我当时就是这样充满柔情蜜意地对她说。 
  她冷眼瞧着我,那双水汪汪的漂亮的棕色眼睛里充满了怒气。“你和你的忠实见鬼去吧,”她咬牙切齿地说,“你是个脸上还没有出现症状的麻风病患者。” 
  “格雷安·格灵!”我用这个人名回答她。 
  “去你的!”她说着忍不住笑了。 
  我们的关系发展到这个地步的主要原因是我从不对她说谎,而她却希望我说谎。她希望我用所有骗奸的已婚男人对自己的女友所说的那些谎言去哄她,诸如“我正在和妻子办离婚手续”、“我和妻子已有几年不过性生活了”、“我和妻子不在同一间房里睡觉”、“我和妻子已达成了一个这方面的共识”、“我和妻子在一起时不幸福”之类的谎话。以上这些话对我全不适用,所以我从来不说这类自欺欺人的鬼话。 
  我爱妻子,我们同在一间卧室里睡觉,过着和谐的性生活。我和我的一家人在一起很幸福。我同时拥有两个最美好的世界,从一开始我就不想放弃它们之中的任何一个,我的毛病也就在于此。 
  但是现在她上床前点燃了一支烟,这是个危险的信号:她打算吵一架!她的手提袋里露出一瓶“提劲丸”,一见到这个我心里就不受用,也准备和她吵一架。我的心情再也不像原先那么好了——那瓶提劲丸激发我无穷的想象力——我已知道她有一个女情人,也知道每当我回纽约去和家人团聚时,她也和其他男人上床。我已不像以前那样爱她了,这瓶提劲丸使我想起了她由于和别人鬼混,所以需要服用此药才能和我造爱!我当然不喜欢出现这种情况,她也看出了这一点。 
  “我不知道你也读过格雷安·格灵这个人物,”我说,“那个脸上没有症状的麻风病怪人是个不错的人物,所以你把他的形象安到了我的头上。” 
  她眯缝着眼睛望着香烟的云雾在空间缭绕,那头漂亮的金发优雅地披散在她那美丽的脸庞周围。“你知道这是合适的,”她说,“你可以回家和妻子造爱,这是天经地义的事情,但是如果我有其他情人,你就认为我是荡妇,你也就因此不再爱我。” 
  “我仍然爱着你。”我解释道。 
  “你不像以前那么爱我了。”她强调道。 
  “我仍然依恋着你,渴望着和你造爱而不是把你当做泄欲的工具。”我耐心地对她说。 
  “你好狡猾,”她越来越强硬,“你狡猾得略带天真。你仅仅承认不像从前那样爱我,至于原因嘛,似乎是我一手造成的,你还要有意让我了解到这一点,这是为什么?为什么女人就不能有其他情人?就不能再去爱别的男人?你口口声声地说你仍然爱着你的妻子,但你更爱我,区别只在于此,我为什么就不能有这种区别?为什么女人就不能享有这种区别?为什么我们不能享有和男人同等的性自由,而男人却可以同时爱几个女人?” 
  “你肯定知道如果那样的话,无论是你的孩子或任何男人都不会再爱你。”我当时还自以为这是说着玩的。 
  她戏剧性地掀掉被子,一下子站在床上,非常认真地说:“我简直不敢相信你会说出这样的话来!我简直无法相信你竟然会说出这样的大男子主义的谬论来!” 
  “我是说着玩的,”我赶紧声明,“真的,是说笑而已。但是你自己也知道你的这种想法不现实——你要我崇拜你,并且真正地爱你,把你当做处女之王那样爱着你,就像很久以前人们的那种爱法,可是你又要拒绝接受为那种爱法所必须付出的代价,也就是说,你要我像爱圣杯那样爱你,但是你却又想过着享有性解放自由的女人那种生活。你不肯接受这种现实,那就是如果你的价值观念改变了,我的价值观念也得改变。既然你变了,我也就无法按你愿望的那样来爱你,无法像从前那样爱你。” 
  她开始哭泣着说:“我明白了。上帝啊,我们从前是何等相爱啊!你知道我以前是强忍着头痛来和你造爱的,为了你,我不顾自己头痛,服了止痛药来和你上床,我多么留恋当时的性生活啊!但是现在我们之间的性生活大大不如以前了,是不是由于我们彼此之间太诚实了呢?” 
  “不,不是这样的原因。” 
  我的这句话又让她怒火中烧,大声地吼叫起来,那声音听上去就像公鸭叫似的。看起来今天晚上将是个漫长的难熬之夜,我叹了口气,伸手到桌上拿了支烟。当一个美丽的女郎就站在你面前,正对着你的嘴时,要想点燃一支烟可真是件相当困难的事,但我却设法点着了,这幅活人构成的幽默画真有趣,她终于瘫倒在床上大哭起来。 
  “你说得没错,”我对她说,“但是你也很清楚有关妇女的忠实问题的那些争论。我对你提到过女人大多数时间不知道自己有性病的事,别忘了,和你发生关系的人越多,你得子宫颈癌的机会就越大。” 
  詹娜丽讥笑着拖长声音说:“你骗人!” 
  “我不是说着玩的,”我很认真地说,“从前所有的禁忌都是有根据的。” 
  “你这个杂种!男人都是幸运的杂种!”詹娜丽恨恨地说。 
  “生活本身就是这样,”我不无得意地说,“你大声嚷嚷的时候,你的声音活像那只唐老鸭。” 
  我马上被枕头击了一下,于是就乘机以此为借口抓住她,拥抱她,吻她,最后以造爱告终。 
  事毕后,我们在一起抽烟,她说:“我是对的,男人不公平,女人完全有权利和他们一样想要多少性伴侣,就可以拥有多少这种伴侣。请你严肃一点回答我,难道我说得不对吗?” 
  “说得对。”我说话的态度比她的还严肃,我是真的同意她的观点,起码在道理上我知道她是对的。 
  她紧靠着我说:“这就是我爱你的原因,你通情达理,即使在你的大男子主义恶性膨胀时也是这样。当革命来临时,我会救你一命,我会对别人说你是个好男人,只不过观念有些糊涂而已。” 
  “非常感谢!”我笑着说。 
  她先关上灯,随即也把烟给灭了,同时沉思着问我:“你不会因为我和别人睡觉就不像以前那么爱我了吧?” 
  “不会的。”我回答她。 
  “你知道我是真心实意地爱着你的。”她又说。 
  “我知道。”我说。 
  “你不认为我是个淫妇吧?”她还在追问。 
  “哪里会呢?”我说,“睡一会儿吧!”我说着就伸手去抱她,但是她却立刻移到一边去了。 
  “为什么你不离开你的妻子和我结婚?说真话!” 
  “因为你们两个我都要。” 
  “你这个杂种!”她用手指戳我,戳得很疼。“上帝,”我叫起来,“仅仅是因为我疯狂地爱上了你,仅仅是因为我更喜欢和你过性生活,仅仅是因为我更愿意和你聊天,就凭这些,你竟然敢要求我为了你而离开自己的妻子?” 
  她拿不准我究竟是认真呢,还是在开玩笑,最后错误地判断为我在说着玩,她不知道这可是个危险的判断。 
  “请你严肃并诚实地对我说,为什么你不和妻子离婚?说出一个令人信服的理由来。” 
  我在回答她这个问题之前就曲着身体,采取了最佳的保护姿势,然后才回答她:“因为她不是个淫妇。” 
  有一天早上,我开车送詹娜丽去百乐蒙电影公司,她在一部巨片中扮演一个小角色,将为这一拍摄工作而忙一天。 
  我们去得早了些,于是就在周围转转。那里有个非常逼真的小城复制品,让我大开眼界,那里甚至连假造的地平线都有:一大片金属板耸立在那儿直插天空,猛一眼看上去的确起了以假乱真的效果。其他布景居然都如此逼真,以至于我们经过那些街道时,我忍不住去打开了一家书店的门,几乎还期待着能见到熟悉的桌子和书架,而且想象那上面摆满了供销售的色彩鲜艳的书籍,然而当我打开门时,映入眼帘的除了青草和沙石,什么都没有! 
  我们继续往前走,詹娜丽忍不住指着旁边笑了。那里有一个橱窗,里面摆满了19世纪的药瓶和药品。我们打开药房的门,又是只见到青草和沙石。我们又再往前走,我也一再打开各扇门。此时的詹娜丽再没有大笑,只是微笑着跟着我走。最后我们走到一家餐馆前面,餐馆那通往街口的大门上有个檐棚,棚下有个穿着工作服的男人在扫街。不知怎的,我被那个扫街男人给迷惑了,以为我们已经离开了摄影场,来到了百乐蒙的供应食品以及日用品的商业区,于是就问那个工人餐馆是否已经营业。这个人有一张苍老的脸,他眯着眼睛瞧了我半天,然后哈哈大笑起来,笑得眼睛几乎张不开了。 
  他好不容易才忍住笑,眨着眼睛问我:“你不是在开玩笑吧?” 
  我走到餐馆的前面,打开大门,所见的仍然是青草和沙石!这巧夺天工的布景实在令我叹为观止。我关上门,回头仔细地打量着那个工人的脸,他则几乎兴奋得要发狂,仿佛是他安排了我的这次旅游似的,又好像他就是上帝的化身,而我曾经向他请教:“人生严肃吗?”因而触发了他的回答:“你不是在开玩笑吧?” 
  我陪詹娜丽走到有音响设备的舞台,她将在那里拍片。她对我说,“那些景物全是假的,怎么竟然能把你骗了呢?” 
  “它们并没有骗倒我。”我嘴硬地说。 
  “不过很显然你是在期待看到那些布景是真的,”詹娜丽说,“每当你打开一扇门,我都盯着你的眼睛,知道至少餐馆把你骗了。” 
  她闹着玩似地拉了拉我的手臂,装模作样地说:“真不该让你一个人出来,你太笨了。” 
  这一点我不得不承认,但我也并不是把那些布景全当成了真景,只不过有一件事真的颇让我上心,这就是我真的相信那些门的后面必定有东西,不能接受那些画出来的布景后面空空如也,除了青草就是沙石。我也真的相信自己是一名魔法师,当我打开那些门时,真正的房间和人物都会出现。打开餐馆的门时,我还在想象中看见了红色的台布和深色的葡萄酒杯,看见了静静地站在那里等候服务员给他们安排座位的顾客,当我看见餐馆里面原来什么都没有时,当然会大吃一惊了。 
  我意识到某种想象力促使我打开那些门,而且自己也为这一举动兴奋不已。我丝毫不介意詹娜丽的嘲笑,也一点不在乎与那位疯疯癫癫的演员配戏,上帝做证,我打开那些门只不过为了一件事——如果我没有打开那些门,我的好奇心就永远得不到满足。 

  
  
第四十二章



  奥萨诺为了一部电影的事到了洛杉矶,他打电话约我共进晚餐。由于詹娜丽极想见见他,我就带她一同前往。吃完饭后,一边喝咖啡一边聊天时,詹娜丽千方百计地要我谈谈有关我妻子的事,我毫不客气地拒绝了她的这份要求。 
  “你从来都闭口不谈这件事,对吗?”她问我。 
  我不吭声,但是她仍然紧追不放。她的脸色因酒后而潮红,加上奥萨诺的在场令她感到有点不自然,脸色更红,开始恼羞成怒,生气地说:“你从不谈论自己的妻子是因为你觉得这样做不高尚。” 
  我还是以沉默相对。 
  “你仍然对自己的评价很高,对吗?”詹娜丽咄咄逼人,她已经有点不近人情了。 
  奥萨诺含蓄地微笑了一下,以名作家的身份来扮演一个和事佬的角色。他用稍带讥讽的口吻说:“他也从不谈论自己当孤儿的事。其实所有的成年人都要成为孤儿,我们长大以后都会最终失去自己的父母。” 
  听了他的话,詹娜丽立刻就来劲了,她要等着看我的好戏。她以前告诉过我她很崇拜奥萨诺的思想和他的著作,曾做出评价说:“我认为他的思想和著作都光芒四射,而且非常真实。” 
  “这简直是胡说,”我说,“如果你们两人想通过语言交际,就请用正确的词语表达。孤儿是指一个小孩在成长的过程中失去了双亲,在很多情况下,也就是说往往在世界上没有了血亲关系,而一个成年人就无论怎样都不能算是孤儿,他只可能是一个不孝之子,因为对于他来说,父母已经成了累赘,他再也不需要他们了,而这样的孩子对于父母,也同样毫无用处。” 
  接下来便是令人难堪的沉默。过了一会儿,奥萨诺打破僵局说:“你说得对,可是这也表明你不愿意和别人分享你的特殊身份。” 
  “也许是这样。”我模棱两可地回答他,然后回过头来对詹娜丽说:“你和女朋友以姐妹相称,什么是姐妹?姐妹指由共同的父母生育的女性孩子,通常都有相同的童年经历。不管她们的关系好坏亲疏,在她们的脑海里都留下了相同经历的记忆。这才是姐妹的真正含义,而你却称呼长大以后认识的女友为姐或妹,只不过说明你们两个都在瞎说。” 
  奥萨诺岔开话题道:“我又打算离婚了,这就意味着我要付出更多的扶养费。还有一件事,那就是我再也不敢结婚了,因为我实在付不出离婚扶养费了。” 
  我和他一起哈哈大笑,调侃道:“请别这样说,婚姻注册机构还把希望寄托在你身上呢!” 
  詹娜丽抬起头来对我说:“不,墨林,他们是把希望寄托在你的身上。” 
  听了这话我们大家都开怀大笑起来,随后我说我不想去看电影了,我实在太累了。 
  “那多扫兴。”詹娜丽说,“我们先到皮普士酒吧喝一杯,然后下双陆棋,我们可以教奥萨诺怎么下。” 
  “还不如你们两人去,”我冷冷地说,“我自己回旅馆去睡一会儿。” 
  奥萨诺脸上带着一种悲凉的微笑注视着我,什么都没说,詹娜丽则用一种仿佛在说“你敢再说一遍吗”的眼神瞪着我,我就用毫无感情色彩而又冷冰冰的声音,不怀好意地说:“其实我并不介意,而且我不是在开玩笑,你们两个都是我最好的朋友,但是我真的很想睡觉。奥萨诺,拿出一位绅士的勇气来取代我的位置!”我一本正经地说,意思非常清楚。 
  奥萨诺马上就猜到我在嫉妒他,于
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!