友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

权谋书-第18章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



坷曲折,处处遭受厌弃,于穷巷之中备受委曲,找不到可以发泄的人;或者一个人年少失去父母,兄弟离别,家中财用不济,忧思窘蹙之情,填满胸臆。在这个时候,这些人当然不堪听闻飞鸟疾风的声音,穷愁潦倒得一点快乐没有。像这样臣下只要固定好琴弦,拿起琴来弹琴歌唱,再加以长嘘短叹,那一定会使他们涕泗横流,沾湿衣襟的。现在您是拥有千辆兵车的国君,住的是宽广的大厦,深邃的宫房。放下罗帷,清风徐来,戏子和侏儒们在面前轮流上来献媚阿谀。闲来无事,就玩象棋,让郑国美女舞蹈,听楚国热切的风谣。用各种色彩来放荡眼目;用流俗的歌声娱悦耳朵。若要在水面游览,就连接舟船使它并列着,载着羽毛的旌旗,鼓吹作乐于深不可测的渊流;若要到郊野游玩,就骑马奔驰射猎在平坦的原野与广阔的园林之中,格杀猛兽;回到家,就在深宫中敲钟打鼓取乐。这时候,看天地之大,还不如一根手指,忘记了生死的烦恼,虽然有善于鼓琴的人,也不能使您悲伤啊!”
  孟尝君说:“不对!不对!我认为不是这样的。”
  雍门子周说:“然而臣下有一件事为您感到悲哀;声名与帝王匹敌,而使秦国受困的是您;联合五国之兵,向南面攻伐楚国的也是您。天下不会平安无事,不是合纵,就得连横。合纵成功了,那么楚国就成了王者,连横成功了,秦国就可称霸,无论是楚国称王,或者秦国称霸,都必向薛报仇。以秦、楚那样强大的国家,报仇于弱小的薛,好比拿把利斧去砍伐木槿一样容易,一定杀得片甲不留的。天下有见识的人,没有不为您感到心寒鼻酸的。千秋万岁以后,您的庙堂一定不能再有人祭祀了。高大的楼台颓坏了,曲折的园池也渐渐毁损,坟墓塌了,长满青草,变得平平的。儿童或捡拾柴草的人,都在坟上徘徊散步并唱着歌。众人见了,没有不悲愁的。他们为足下悲伤道:‘像孟尝君那样尊贵的人,怎么可以让他这样呢?’”
  于是孟尝君伤心地哭泣起来,眼泪还留在睫毛上未掉下来。雍门子周取琴弹起来;慢慢地拨动宫徵,微微挥弹羽角,弹奏了一支曲子。孟尝君涕流满面,汗流浃背,欷嘘着近前说:“您先生弹琴,使我田文立刻像一个国亡家破的人一般。”


卷十一 说服人的方法(4)


  15。 蘧伯玉
  蘧伯玉出使到楚国,在汉水岸上遇到公子皙。子皙手拿着喂马的草迎接他,说道:“请问贵客要上哪里去?”蘧伯玉靠在车前的横木上向他敬礼。公子皙说:“我听说一个上等的士人可以用神色托付他;中等的士人可以用言辞托付他;下等士人可以用财产托付他。我能用这三种士人的哪一种托付你呢?”蘧伯玉说:“我恭谨地接受你的托付。”
  蘧伯玉拜见楚王,使者的事务办完后,坐着聊天,从容不迫地谈到士人的事。楚王说:“哪一个国家士人最多?”蘧伯玉说:“楚国士人最多。”楚王非常高兴。蘧伯玉说:“楚国虽然士人最多,但楚国不能重用。”王吃惊地说:“这话怎么说呢?”蘧伯玉说:“伍子胥生长于楚国,却逃亡到吴国,吴国接纳他并任为宰相,后来出兵攻伐楚国,毁坏了平王的坟墓。伍子胥生长于楚国,而吴国能善用他。黄生长于楚国,奔走到晋国,治理七十二县,结果路人不捡拾别人遗失的东西,老百姓不得非分之财,城门不必关闭,国中没有盗贼,黄生长于楚国,而晋国能善用他。现在臣下来楚国,在汉水岸上碰见公子皙,要告辞的时候他告诉我说:‘上士可以神色付托他;中士可以言辞托付他;下士可以财产托付他。这三种人都可以身相托付吗?’又不知道公子皙将要去治理什么地方了。”
  于是楚王派使者乘坐一辆驷车,副使两辆,至汉水上追回公子皙。因此,子皙能再被楚国重用,这完全是蘧伯玉的力量啊!所以《诗经》上说:“谁善于烹鱼,我为他擦好锅釜;谁要回西方的老家,我会用好言语去安慰他。”就是这个意思。物与物相亲相和,道理本来就很微妙的。
  16。 祁奚救叔向
  叔向的弟弟羊舌虎和栾逞感情很好。栾逞在晋国犯罪,晋国因此杀了羊舌虎,叔向也为了此事做了奴仆。不久,祁奚说:“我听说小人得了权位,不争权夺利是不可能的;君子操心别人的灾难,不去挽救是不吉祥的。”于是就去拜见范桓子,劝告他道:“听说善于治理国家的人,赏赐不会过分,刑罚不会滥用。赏赐若过分恐怕那些缺德小人也能受惠;刑罚若滥用恐怕那些才德君子也受牵累。我们宁可过分赏赐到缺德之人,不可因滥用刑罚而使君子受刑。所以尧用刑罚处死鲧于羽山,却重用他的儿子禹。周朝用刑罚杀死管叔、蔡叔,而用周公为相,这就是不滥用刑罚。”桓子听子就命令吏卒放出叔向。
  救助患难的人,其自身往往很危险,还要不怕麻烦与侮辱,这样有时还不能解救朋友的患难。现在祁奚只是谈论先王的德行,就搭救了叔向。学习哪里有止境啊!
  17。 衣服常新而不旧
  食客张禄看守大门,有一天拜见孟尝君说:“衣服常新而不旧,仓库常充满而不空虚,要做到这样有什么办法,君上知道吗?”孟尝君说:“衣服常新而不旧,就是要常修整它;仓库常充满而不空虚,就是要富有。还有什么方法可以达到?你的高见可以说出来听听吗?”张禄说:“希望君上自己显贵就要提拔贤人,自己富有就要救济穷人,这样就能衣服常新而不旧,仓库常充满而不空虚了。”孟尝君认为他的话很有道理,欣赏他的涵意,认为他的辞令富有辩才。隔一天就派人奉送黄金百斤,织有文彩的布百匹赠给张先生。先生推辞不受。
  后来先生又拜见孟尝君。孟尝君说:“前日先生教导我衣服常新而不旧,仓库常充满而不空虚的好办法。我私下喜欢你的指教,所以派人奉送黄金百斤,织有文彩的布百匹赠给先生,先生为什么推辞不受呢?”张禄说:“君上要耗尽你的金钱,搬出你仓库的米粟来补充我们士人,那么衣服会坏,鞋子会破,而且生计不足,怎能衣服常新而不旧,仓库常充满而不空虚呢?”孟尝君说:“那么该怎么办呢?”张禄说:“秦国是个四面皆山的国家,因为关口阻塞,想游说求官的人无法进入,希望君上为我写一封长信,交我带给秦王,我前往若被任用,这是君上的帮忙;若前往而未被任用,虽然用各种方法去谋求也是无效的,那时我只好听命了。”孟尝君说:“我恭敬地答应你的请求。”
  孟尝君就写了一封信托交给秦王,结果张禄前往受到重用。有一天他告诉秦王说:“自从我到大王的国境,田地日渐开辟,官吏与百姓的政事渐上轨道,但是大王有一样东西尚未获得,大王知道吗?”王说:“不知道。”张禄说:“山东(指齐国)有宰相叫做孟尝君,他是贤人,天下没有紧急的变故便罢了,若有紧急的变故,他能收容天下英雄豪杰,与他联合、交往的,我想大概只有此人了。而大王为何不替我和他亲善呢?”秦王说:“我恭敬地听从你的高见。”于是就派人奉上一千块黄金给孟尝君。孟尝君正好在吃饭,停下来想一想,省悟了,说:“这就是张先生所谓的衣服常新而不旧,仓库常充满而不空虚的道理吧!”
  18。 庄子借米
  庄周家里贫穷,就去向魏文侯借贷小米。文侯说:“等我国中百姓将小米缴来,我会派人奉送上去。”庄周说:“今天我来的时候,看见路旁牛脚塘中有鲋鱼,叹着气问我:‘我还可以活吗?’我说:‘等我替你到南方见楚王,挖开长江、淮水来灌溉你。’鲋鱼说:‘现在我的性命有一盆水就活了,等你为我求见楚王,掘开长江、淮河的水来灌溉我,你就要到干鱼市场来找我了。’现在我因为贫穷的缘故来借贷小米,而你却说等我国中纳税的小米送来,才能赐我。等到送来了,也只有到佣工市场来找我了。”文侯就拿出百担的小米派人送到庄周的家里。
  19。 叔向谏平公
  晋平公问叔向说:“假使五谷收成不好,百姓传染疾病,这时北方的狄人又来攻打我们,我们怎么办呢?”回答说:“五谷收成不好,明年就能恢复,传染病不久也会停止,狄人也并不可怕。”平公说:“有比这更大的灾患吗?”答道:“大臣只重视爵禄多少而不认真劝勉君上;近臣怕犯罪也不敢说话;左右的宦者照顾和宠爱那些小官,而君上不知道。这算是真正的大患了。”平公说:“很好。”因此就下令给国中百姓说:“想要进谏的人,我替他保守秘密;左右宦者议论国家大臣的,犯罪。”
  20。 挖祖坟
  赵简子攻伐陶城,有两人先爬上去,死在城上。简子想要回俩人的尸体,陶丘的国君不给。承盆疽告诉陶君说:“简子要挖掘君上祖宗的坟墓,并和君上你的百姓交易,约定说:‘逃出都城,爬墙过来投降的人,就赦免他;否则就要挖他们祖宗的坟墓。已经朽坏的,就将骨灰散在空中,未腐败的就解剖他们的尸体。”陶君害怕了,就交出那两人的尸体谈和。


卷十一 说服人的方法(5)


  21。 孔子的学问
  子贡拜见太宰嚭。太宰嚭问道:“孔子这人怎么样?”答道:“我不知道。”太宰说:“你不知道,为何侍奉他呢?”答道:“正因为不知道,所以要侍奉他。我老师就像广大的山林一样,人民各取所需要的木材,都能获得满足。”太宰嚭说:“你有没有抬高你老师呢?”答道:“我老师是不必人去抬高的,我端木赐只像一堆土,以一堆土去增高大山,山的高度,未曾增加,而且这是不智之举。”太宰嚭说:“那么你对老师的学问,也应择善而取了。”答道:“世界上有这样一个大酒樽,而你不酌不饮,不知道是谁的罪过啊!”
  22。 孔子如江海
  赵简子问子贡说:“孔子为人怎样?”子贡答说:“我无法了解。”简子不高兴地说:“先生侍奉孔子几十年,完成了学业才离开他。寡人问你,你说无法了解,为什么?”子贡说:“我就像一个口渴的人饮江海的水,只知满足而已。孔子如同江海,我怎能了解他呢?”简子说:“子贡的话的确有理!”
  23。 孔子之贤
  齐景公对子贡说:“你拜谁为师?”答道:“我拜仲尼为师。”景公说:“仲尼贤能吗?”答道:“贤能。”景公说:“他贤能得好比什么?”答道:“不知道了。”景公说:“你知道他贤能,但不知他好比什么,这样可以吗?”答道:“现在说天高,无论是年少的,年长的,聪明或愚笨的,大家都知道它高。但有多高呢?大家都说不知道。所以,我知道仲尼的贤能,但不知道他好比什么。”
  24。 木杖撞钟
  赵襄子对仲尼说:“先生卑躬屈膝以晋见人主,已拜见了七十位国君了,但都不顺利。不晓得是世上没有贤明的国君,还是先生的理想本来就行不通?”仲尼不回答。
  隔天,襄子拜见子路说:“我曾经请教先生一些道理,先生不回答。如果知道而不答,就是故意隐瞒,隐瞒道理,怎能算是有仁德呢?假使果真不知道,怎能称为圣人呢?”子路说:“安置一口天下最响亮的钟,而用木杖来敲打它,怎能发出声音来呢?君上问先生,不就好像用木杖撞钟吗?”
  25。 命运与天理
  卫国将军文子问子贡说:“季文子三次时运不济,三次官运亨通,为什么呢?”子贡说:“他穷困时就侍奉贤者,通达时就提拔穷困的人,富有时就布施给穷人,显贵时能礼遇卑贱的人。穷困而能侍奉贤者,就不可欺侮;通达时能提拔穷困的人,就是忠爱于朋友;富有时能布施给穷人,那么宗族的人就亲近他;显达时能礼遇低贱的人,就会得到老百姓的拥护。所以他有所得,是天理本来如此;有所失,是个人的命运。”文子说:“失意而终不能得志,是什么缘故呢?”答道:“就是因为他穷困时不侍奉贤者,通达时不提拔穷困的人,富有时不布施穷人,显达时不礼遇低贱的人。那么他如有所得,是他的运气;若有所失,是天理本来如此。”
  26。 孔子放管仲
  子路问孔子说:“管仲是什么样的人呢?”
  孔子说:“是大人物。”
  子路说:“从前管仲向襄公游说,襄公不高兴,这是没有辩才;想立公子纠而不能成功,这是没有才能;在齐国的家遭遇摧残而不感伤,这是不仁慈;被囚禁在槛车中而没有羞惭的样子,这是不知耻;侍奉自己曾用箭射过的国君,这是不忠贞;召忽殉职而死,管仲不死,这是没有仁心。老师为何说他伟大呢?”
  孔子说:“管仲游说襄公,襄公不高兴。不是管仲无辩才,而是襄公不晓得用人;想立公子纠而不成功,不是没才能,而是时运不济;在齐国的家被摧残而不感伤,不是不仁慈,而是了解天命;被囚禁于槛车中而没有惭愧的样子,不是不知耻,而是自己抑制自己;侍奉自己所射过的国君,不是不忠贞,而是懂得权变;召忽殉职而死,管仲不死,不是没有仁心,因为召忽是为人臣下的人材,若不死便为军队所俘虏,死了就留名于天下,这样为什么不死呢?管仲是天子的辅臣,诸侯的宰相,死了就难免成为水沟里的腐尸。不死的话,他的功业能遍施于天下,为何要死呢?由!你是不知其中道理的。”
  27。 赵衰之贤
  晋平公问师旷说:“咎犯和赵衰比较谁贤能呢?”答道:“阳处父想做文公的臣子,依托于咎犯,经过三年尚未达成愿望。依托于赵衰,三天就达成愿望。空有智慧而不能了解手下的士人,就是不聪明;知道了而不报告君上,是不忠贞;想说而不敢说,是不勇敢的;已经报告了,但君上不采纳,是自己不贤能。”
  28。 越变越好
  赵简子问成抟说:“我听说羊殖是位贤能的大夫,他的德行怎么样呢?”答道:“臣下不知道。”简子说:“我听说你跟他很要好,你都不知道,为什么?”成抟说:“他做人常常变化。他十五岁时,清廉而不隐藏他的过错;二十岁时,仁爱而好义气;三十岁时,作晋国的中军尉,勇敢而好仁道;五十岁时,当边城的将领,远方的百姓又来和他亲善。现在我已经五年不见他了,恐怕他又改变了,所以不敢说我知道。”简子说:“果然是位贤明的大夫,每转变一次进步一次。”


卷十二 不辱使命(1)


  1。 使者两难
  《春秋》的辞句,其字面的意义相反的有四处:既然说:“大夫办事不可专断,就是不可擅自生事。”又说:“出了国境为国办事,假使可安定社会,有利于国家的事也可以专权。”既然说:“大夫奉君上的使命出国,对事务的处置由大夫决定。”又说:“奉君上的使命出境,听到国君父母死亡的消息,只可慢慢走,不可返回。”这是什么缘故呢?
  道理是这样的:以上那些义例,各有各自的条目,不能转移,混淆。不可擅自生事,是说平常一般的原则;可以专权,是说拯救危难,铲除祸患的事;进退由大夫自己决定,是说将帅带兵打仗的事;慢慢走而不可返回,是指出使的时候,路上听到国君父母死亡的消息。公子子结随便生事,《春秋》不责备他,是因为他救了庄公的危难。公子遂随便生事,《春秋》讥评他,是因为僖公并无危难之事。所以,君上有危难而不专权赴救,这是不忠贞。假使没有危难而随便生事,这是不守臣下的本分。
  古书上说:“《诗经》没有一成不变的解释,《易经》没有一律吉祥的卦文,《春秋》没有死板普遍的义理。”就是这个意思啊!
  2。 使者的言辞
  赵王派遣使者到楚国,并弹瑟为使者送行,告诫他说:“一定按我吩咐的话说。”使者说:“大王弹瑟不曾这样悲切过!”赵王说:“宫商诸弦调整得好的缘故罢!”使者说:“调整好了怎么不在弦柱上做个记号呢?”赵王说:“天气有干燥与潮湿的不同,因此弦也会受影响而有缓急之差。宫商变迁不可预料,所以不做记号。”使者说:“贤明的君主派遣使者,将事务任命给他,并不用言辞来限制他。遇到吉事就要向人祝贺,遇到凶事就要向人吊慰。如今楚国和赵国相距有千余里,吉凶忧患不可预料,好比瑟柱不可做记号。”
  《诗经》说:“众多赶路的使者们,内心每每担忧不能及时完成使命。”
  3。 使者的信用
  楚庄王起兵攻伐宋国,宋国派人告急求救于晋,晋景公想遣兵拯救宋国。大夫伯宗进谏道:“上天正在开启楚国的国运,不可出兵讨伐。”于是寻求壮士,获得霍国人叫解扬的,字子虎,派他去告诉宋国不要投降。解扬路过郑国,郑国刚和楚国亲善,因此捉住解扬,献给楚国。楚王用优厚的礼物赏赐解扬,跟他约定,叫他把晋国人主的话有意反说,叫宋国赶快投降。三次要挟,解扬才答应。因此楚人就让解扬乘着楼车,命令他呼唤宋国投降。但是解扬却违背与楚国的约定,反而传递晋君的命令道:“晋国正派所有的军队来拯救宋国,宋国虽然紧急,但也千万不要投降了,晋兵立刻到了。”
  楚庄王大发脾气,要烹煮他。解扬说:“君上能制定法令,这是正义;臣下能完成使命,这是守信。禀受我君上的命令出国行事,虽然死了,不能有二心。”楚王说:“你已答应我,后来又违背了,信用在何处呢?”解扬说:“我答应你,是想要完成我的使命,我死无遗恨。”回头对楚君的臣下们说:“做人臣下的不要忘记我这个为国君效忠,反而被杀死的人。”楚王的几位弟弟都劝告楚王赦免他。因此楚王最后赦了解扬,让他回去。晋国就分给他上卿的爵位,所以后世的人称他为霍虎。


卷十二 不辱使命(2)


  4。 勇士唐且
  秦王以五百里的土地要交换鄢陵,鄢陵的国君不接受,派遣唐且为使者向秦王致歉。
  秦王说:“秦国攻取韩国,消灭魏国,鄢陵君只以五十里的土地存在,我岂是害怕他的威力吗?我只是尊重他的道义罢了。现在寡人以十倍的土地和他交换,鄢陵君推辞不接受,是轻视寡人呀。”唐且避开坐席,回答
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!