友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

03四书五经合集之论语-第16章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “点!尔何如?”
  鼓瑟希(10)铿尔(11),舍瑟而作(12),对曰:“异乎三子者之撰(13)。”
  子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
  曰:“莫春者(14),春风既成,冠者五六人(15),童子六七人,浴 乎沂(17),风乎舞雩(18),咏而归。”
  夫子喟然叹曰:“吾与点也(19)!”
  三子者出,曾皙后。 曾皙日:“夫三子者之言何如?” 
  子曰:“亦各有其志也已矣。” 
  曰:“夫于何哂由也?”
  曰:“为国以礼,其言不让,是故晒之。”
  “唯(20)求则非邦也与?” 
  “安见方六七十如五六十而非邦也者?”
  “唯赤则非邦也与?” “宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
  【注释】
  ①曾皙:名点,曾参的父亲,也是孔子的学。②毋吾以也:毋,不 要。这句话是说,不要因为我年长而不敢发言.③居;平④比  及:等到。⑤方:方向。知方,明白道理、礼义。(6)方六七十: 每边长六七十里的地方.(7)如:或者。(8)端章甫:端,古代礼服的 名称;章甫,古代礼帽的名称。这里均用为动词 (9)相:赞礼人。 即祭祀、会盟时当司仪的人。小相,这里是自谦的意思。(10)鼓瑟希:鼓, 弹。希,同“稀”,指弹瑟的节奏逐渐稀疏。(11)铿尔:象声词,指弹瑟结 束的最后的声音。(12)舍瑟而作;舍,放下。作,站起来。(13)撰:述。 (14)莫:同“暮”。(15)春服既成:春天的服装穿上(16)冠者:成年 人.古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人。(17)沂:水名。在今山 东曲阜县南。此水有温泉流入,所以暮春即可沐浴。(18)舞雩:地名。在今山东曲阜县南,原是鲁国祭天求雨的地方,那里有祭坛和树木,凉快宜人。(19)与:赞许,同意。(20)唯:语首词没有意义。
  【译文】
  子路、曾皙、冉有、公西华陪坐在孔子身旁。
  孔子说:“因为我比你们年长一些,不要因此而拘束。你们平常总是 说;‘没有人了解我!’如果有人了解你们,那你们将怎样 做呢?”
  子路不假思索地答道:“拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中 间,外面受到军事威胁,里面发生灾害饥荒。让我来治理它,等 到三年,可以使老百姓勇敢而懂得礼义。”孔子微微一笑。
  “冉求!你怎么样?”
  冉求回答说。“方圆六七十里或五六十里的小国,我来治理它; 等到三年,可以使老百姓富足。至于礼乐教化,则有待君子来推 行了。”
  “公西赤!你怎么样?”
  公西赤回答说:“我不敢说能做什么,愿意学习罢了。宗庙祭 礼的事,或者外交会见的事,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小 的司仪。”
  “曾点,你怎么样?”
  弹瑟的声音渐渐稀落,铿的一声,曾皙放下瑟站起来回答道: “我的想法不同于他们三位讲的。” 
  孔子说;“那有什么关系呢?不过是各自谈谈志向罢了。”
  曾皙于是说;“暮春时节,穿上春天的服装,约上五六个成年 人、六七个小孩子,沂水里洗洗温泉,舞雩台上吹吹风,然后一 路唱着歌儿回来。”
  孔子感叹说;“我赞成曾点的想法啊!”
  子路、冉有、公西华三人出去了,曾皙留在后面。
  曾皙问:“他们三位的话怎么样?”
  孔子说“也不过是各自谈谈志向罢了。”
  曾皙说:“那老师为什么要笑仲由呢’!”
  孔子说:“治理国家靠的是礼让,可是他却出言不逊,所以笑 他。”
  曾皙说:“难道冉求就不是讲的治理国家吗?” 
  孔子说:“谁说方圆七十里或五六十里就不是国家呢?” 
  曾皙说:“难道公西赤就不是讲的治理国家吗?” 
  孔子说;“宗庙祭祀和外交会见,不是国家的事又是什么呢? 公西赤做一个国家的小司仪,谁还能做一个国家的大司仪呢?”
  【读解】   
  这是一段很好的文学作品,或者说是一幕生动的话剧。
  剧中人物个个形象鲜明,性格突出。子路的“率尔”,轻率急 躁,冉求的谦虚,公西华的委婉曲致,尤其是曾点的高雅宁静,都 给人留下了极其深刻的印象。至于孔子,既像是老师,又像是导 演。春风化雨,循循善诱,更是体现得出神入化,异常生动。
  从他们发言的内容来看,也是各有特色,很好地体现了人物 性格.子路开口就是治理“千乘之国”,拥有一千辆兵车的国家, 在当时算是大型的诸侯国了。而且,这个国家,照子路的设想,当 时正在危难之中。所以,他是希望受命于危难之际,通过自己三 年的努力而达到大治。一副力挽狂澜的架势,不仅有他一贯豪侠 的英雄气概.而且还有大政治家的气魄。冉有则是一个谦谦君子, 自认只能治理方圆六七十里或五六十里的小小国家,而且还只能 三年达到使老百姓物质生活小康,至于礼乐方面的精神文明建设, 自己则无能为力。如果说冉有是谦谦君子,那公西华就更是委婉 曲致很可以了,他压根儿就不提治理国家的事,甚致说自己根本 就不能做什么事业,而只是可以学习学习,添入宗庙或外交场合 做一个小小的司仪罢了。其实,这个司仪并不小.是相当于今天 秘书长或总务官之类的角色。所以孔于最后说“赤也为之小,孰 能为之大?”认为他实际上还是在说治理国家。实际情况也的确如 此.子路的豪侠气魄也罢,冉有的谦逊也罢,公西华的委婉也罢, 都是说的治理国家的志向,只有曾皙来了一通完全不同的说法,一 句话也没有谈到国家大事,而只是描绘了一派优哉游哉的春游境 界,一幅老少同乐的“清明上河图”。
  妙就妙在孔子的态度,他不仅没有赞许豪气干云的子路.反 而会心地笑了他一笑,略略带有讥讽的味道。对谦逊的冉求和委 婉的公西华也不置可否,却偏偏对那个不说国家大事而说春游的 曾皙由衷赞叹,脱口而出:“吾与点也!”
  为什么会这样呢?孔子难道真是这样贪玩好耍吗?那怎么还 会成为圣人?
  问题当然不是如此简单。
  我们在《公冶长》篇里已见到过子路、颜渊和孔子一起谈论 志向。孔子的志向是“老者安之,朋友信之,少者怀之。”安抚老 年人,信任朋友,关怀年轻人,让老有所乐,中有所为,幼有所 养,老中青三代都有着落,社会安定,天下大平,人人过着美好 的生活。一言以蔽之,也就是实现天下大同的理想和境界。而曾 皙所描绘的那一幅优哉游哉、老少同乐的“清明上河图”,不正是 这样一种境界的生动形象写照吗?
  所以,表面上看来,曾皙并没有谈论什么治国平天下的大事。 而只是谈谈风月,说说游玩。但实际上,他所描绘的,是远较子 落等人的志向高远的境界。如果说,于路等人的胸怀至多还在小 康国家,那么,曾皙所瞻望的,则已经是大同的世界了。这就叫 举重若轻,四两拨千斤。
  难怪得孔子要脱口而出,由衷地发出赞叹来了。 
  

  颜渊第十二
  本篇内容较为丰富,尤其是论仁、论政的内容较为集中。其上“克己复礼、“四海之内皆兄弟也”、“死生有命,富贵在天”、“自古皆有死,民无信不立”、“君君,臣臣,父父,子子”、“政者,政也”、“仁者,爱人”等都是名句。全篇原文共24章,本书选22章。
  克己复礼,为仁由己
  【原文】
  颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日①克己复礼,天下归 仁焉.为仁由己,而由人乎哉?”
  颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿 言,非礼勿动。”
  颜渊曰:“口虽不敏,请事斯语矣。”
  【注释】
  ①一日:一旦。 
  【译文】
  颜渊问什么是仁。孔子说:“约束自己,使言语行动都合于礼, 这就是仁.一旦约束自己而使言语行动都合于礼,天下也就归依 于仁了。修养仁德全靠自己,难道会靠别人吗?”   颜渊说:“请问具体细节。”孔子说:“不符合礼的不看,不符 礼的不听,不符合礼的不说,不符合礼的不做。”
  颜渊说;“我虽然迟钝,请让我实行您的话吧。”
  【读解】   
  “克己复礼”在20世纪70年代的“批孔”运动中曾被用来做 为孔子“拉历史倒车”的罪证,并由此而称孔圣人为“复辟狂”。 这是历史的旧话,也是“文化大革命”的笑话,暂且按下提。
  要提的是,克己复礼也罢,为仁由己也罢,都是儒学修身 基本要求。也就是颜渊说孔子对他“博我以文,约我以礼”(《子 罕》)的“约我以礼”方面。一句话,是对我们进德修业的德育要 求。
  这种要求是从思想认识方面来的,或者说是较为抽象而形而 上的,而下面颜回“请问其目”所得到的回答,则是偏于实践方 面的,或者说是较为具体而形而下的,这就是视、听、言、动,均 须合礼。
  那岂不是一言一行、一举一动都被约束得死死的了吗?
  当然不是这样。关键是看你对“礼”作何理解。
  汉代大儒董仲舒说:“夫礼,体情而防乱者也。……非夺之情,  所以安其情也。”(《春秋繁露·天道施篇》)
  可见,“札”本身是情理兼顾的,只不过要求用理性调节情感 欲望,使其不像脱缰野马一样失去约束罢了。
  英国人波林布勒克说得好:“欲望与感情是人性的发条,理性 是统驭、调节它们的制动机。”
  调节的目的就是“安其情”,使情感欲望得到安适。
  可惜后世儒生多半没有能够正确理解“礼”的“安其情”作用,而一味“夺之情”,结果成为《牡丹亭》中那言必称“子曰” 的陈最良(陈腐最良?)式的人物--冬烘先生一个!   这当然不是圣人的初衷了!
  

  仁的外用
  【原文】
  仲弓同仁.子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲 勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
  仲弓日:雍虽不敏,请事斯语矣。”
  【译文】
  仲弓问什么是仁。孔子说“出门要像接待贵宾一样,役使老 百姓要像承担大家典礼一样。自己不想做的事情,也不要强加给 别人.在国家做官没有怨恨,在家族做事也没有怨恨。”   仲弓说:“我虽然迟钝,请让我实行您的话吧。”
  【读解】   
  接待贵宾要恭敬,承担大祭典礼要慎重。自己不想做的事情 也不要强加给别人是“恕”道。(见《卫灵公》)在国家做官没有 怨恨,在家族做事也没有怨恨是不怨天尤人。
  归结起来,一是敬慎,二是恕道,三是无怨。这三条都是 “仁”的外用,仁道的实践,重在处理人与人之间的关系,与前面 颜渊问仁孔子主要回答“克己复礼’,强调内在的自我完善有所不同 .
  这是因为颜面渊是自我约束,自我完善的楷模,而仲弓(即冉 雍)则是孔子认为有帝王之相,“可使南面”(《雍也》)的人,所以对颜渊强调自我约束、自我完善的一面,而对仲弓强调做政治 领导人的一面。同一个问题的不同回答,再次见出孔子因材施教 的一贯作风。
  

  说话谨慎就是仁?
  【原文】
  司马牛问仁。子曰:“仁者其言也讱②。”
  曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无 讱乎?”
  【注释】
  司马牛:孔子的学生,姓司马,名耕,字子牛。②讱(ren):难 不流畅,引申为谨慎。
  【译文】
  司马牛问什么是仁。孔子说:“仁者说话谨慎。”
  司马牛说:“说话谨慎,这就可以做仁了吗?”孔子说:“凡 事做起来困难,说起来能不谨慎吗?”
  【读解】   
  当颜渊、仲弓问什么是仁时,孔子作了正面回答,尽管是一 内修一外用有所不同,可是当司马牛问什么是仁时,孔子却并没 有正面回答,而是有些顾左右而言他地说:“仁者说话谨慎。”
  这一微妙的区别,司马牛自己不会感觉不到,所以他又问 (实际上有点软中带刺):“怎么,这就可以说是仁了吗?”言下之 意是说:老师,您也把它说得太容易了吧,您整日价给我们唠唠 叨叨的“仁”难道就这么简单吗?想不到孔子依然一本正经地告 诉他:“凡事做起来难,说起来能不谨慎吗?”
  据《史记·仲尼弟子列传》记载,司马牛“多言而躁”,夸夸 其谈。难怪得孔子要对症下药,借他问仁的机会对他进行教育了。
  其实,不仅司马牛要疑惑而有些不服气,就是我们也是会有 同样的疑惑的。虽然孔子曾一再强调“敏于事而慎于言”,要求多 做少说,但那作为儒学核心内容的“仁”,毕竟不会是把嘴一闭就 可以实现这样简单罢。
  因此,也许的确可以说:“仁者说话谨慎。”但却不能倒过来 说:“说话设谨慎是仁。”
  

  君子不忧不惧
  【原文】
  司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。” 
  曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何 出何惧?”
  【译文】
  司马牛问什么是君子。孔子说:“君子不忧愁不恐惧。”
  司马牛说:“不忧愁不恐惧,这就可以叫做君子了吗?”孔子 说:“内心反省不感到愧疚,那又忧愁什么恐惧什么呢?”
  【读解】   
  根据叔本华的生命哲学思想,人生都是在忧愁和烦恼中度过 的,所谓“十有九输天下事,百无一可意中人。”怎能没有忧愁, 没有恐惧呢?
  大概孔子也是深有体会罢,所以他才提出“君子不忧不惧”的 说法。能修材怀忧不惧的程度,那就可以算得上是君子了。而 不到君子程度的人都是有忧有惧,在烦恼与恐惧中度过一生的。
  可司马牛一听,感觉却和我们不太一样,他觉得仅仅是不忧 愁不恐惧,这不是太简单了吗?你看那饭店酒馆里猜拳行令,吃 五喝六的人,不都是不忧愁不恐惧吗?难道他们都是君子吗? 孔子知道司马牛没有弄清楚,所以进一步告诉他说:“不忧愁 不恐惧是指自己问心无愧,心地光明安详,这可是不大容易做到 的啊!”
  原来如此。
  所谓“平生不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。”君子的不忧不惧是 因为内心光明磊落,而不是单纯地忧柴米油盐,怕抢匪上门。这也 就是孔子在另一个地方所说的“仁者不忧,勇者不惧”(《宪问》) 吧!
  仁者勇者风范,当然是君子了。 
  

  四海之内皆兄弟也
  【原文】
  司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡①。”子夏回:“商闻之矣; 死生有命,富贵在天。君子敬而无失②,与人恭而有礼,四海之内 皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
  【注释】
  ①亡:无②敬而无失:在《公冶长》一篇里,孔子曾经赞扬晏子 “善与人交,久而敬之、”这里的敬而无失就是久而敬之的意思。
  【译文】
  司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,只有我没有。”子夏说: “我听说过:生死有命运主宰,富贵全在于天意。君子敬慎而没有 过失,待人谦恭有礼,天下的人都是自己的兄弟。君子何愁没有 兄弟呢?”
  【读解】   
  现在的独生子女们倒是都可以听听子夏的这一番话了。因为 很可能他们当中有人会产生这种“司马牛之忧”。
  四海之内皆兄弟也!
  这句话一下子就使人想到水浒梁山泊,想到三桃园,令人顿 生家侠之气 
  这种兄弟不是血缘纽带,而是义结关系。不是“相煎何太 急的曹丕曹植,而是“不能同日生,但愿同日死”的刘关张。
  据《说苑一杂言》记载,孔子也曾说过,行为合于仁义礼节, 千里之外都是兄弟,否则,就是两对门坐也不相往来。
  曾子说,君子立志行仁,先做后说,千里之外都是兄弟,否 则,此是你的亲兄弟也不亲啊!(《大戴札记·曾子制言》)
  列宁说,无论你是什么肤色,无论你远在异国他乡,举目无 亲,语言不通,但只要凭着《国际歌》--全世界无产者的歌,你 就能找到自己的同志和兄弟。
  海内存知己,天涯若比邻。
  你又何愁没有兄弟呢?
  

  什么叫“明”
  【原文】
  子张问明①。子曰:“浸润之谮②,肤受之诉,不行焉,可谓 明也矣。浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓无已矣。”
  【注释】
  ①明:指明察,看得明白,下文的“远”指看得远,亦即远见卓识。 ②谮(zen):诬陷,谗言。
  【译文】
  子张问什么叫看得明白。孔子说:“像水那样慢慢浸润的谗言, 使你有切身感受的诬告,在你这里都行不通,可以称得上是看得 明白了。像水那样慢慢浸润的谗言,使你有切身感受的诬告,在 你这里都行不通,可以称得上是看得很远了。”
  【读解】   
  “明”在汉语里是应用非常广泛而频繁的一个词,有聪明、明 智、明白、明察、洞明等多重近义的意思。概括起来,实际上就 是“世事洞明皆学问,人情练达即文章”这两句话所包含的内容。
  孔子回答子张关于“明”的问题,是从怎样识别对待谗言和 诬告这一角度来说的。
  古往今来,谗言和诬告就像毒蛇一样缠绕着人们的灵魂,它 既是人人厌恶的最丑恶卑鄙的行为,却又是人人都摆脱不了,甚 至是与每个人的一生相始终的一种社会现象。它之所以有如此绵 延的生命力,只因为它有独特非凡的害人功效,不仅远远胜过世 界上最为厉害的杀手,而且可以胜过全副武装的百万大军。这方 面的例证不胜枚举,最著名的,前者如莎士比亚笔下战无不胜的 奥赛罗团听信依阿古的谗言而杀死自己心爱的妻子苦丝狄娜, 结果又因痛心悔恨而自杀。后者如燕惠王因听信谗言而罢了率领 大军连夺齐国七十余城的乐毅的官,结果被齐国的田单大败,七 十余城全部被收复。
  正因为谗言和诬告有如此厉害的杀伤力
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!