友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

译林 2007年第1期-第43章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



是一本向弗兰兹·卡夫卡致敬的书。”村上说,“他把自己称作卡夫卡,避入一个黑暗的世界,一个非常卡夫卡的世界。”其英译本《KafkaontheShore》正式发行之后,在英语文学圈引来好评,海外媒体纷纷刊载书评,反响之热烈为近年所少见。《纽约客》、《独立报》、《纽约观察家》周刊等都对《海边的卡夫卡》赞赏有加,《华盛顿邮报》的书评甚至建议读者可以把这部小说念给自己的猫听。美国书界著名的《科克斯书评》(KirkusReviews)杂志更是语出惊人,大胆宣称《海边的卡夫卡》是一部与诺贝尔文学奖相匹配的杰作。《海边的卡夫卡》于2005年底被《纽约时报》评选为该年度十佳图书之一,这也是日本小说首度入选欧美顶级媒体的年度畅销书榜。该报书评栏盛赞《海边的卡夫卡》是一部“意境高远、充满梦幻般才智的小说”。而早在今年3月,卡夫卡文学奖评选委员会就宣称,要把这个奖项颁给写有《海边的卡夫卡》的村上春树。这个以20世纪欧洲著名表现主义作家为命名的奖项是捷克最高荣誉的文学奖项。
  村上春树的作品已在全球约四十个国家出版,在捷克已出版了《挪威的森林》和《国境之南、太阳之西》。1987年《挪威的森林》问世后,不仅在日本创下几百万的销量,在全世界多个国家也都取得了市场和口碑的极大成功,从而确定了村上在世界文坛的地位。
  2004、2005年度的卡夫卡文学奖获奖者奥地利女作家耶里内克和英国戏剧家哈罗德·品特在该年都获得诺贝尔文学奖,村上今年曾被视为诺贝尔文学奖呼声相当高的候选人之一。虽然与今年的诺奖擦肩而过,但这位当代最著名的日本作家,在卡夫卡奖颁奖仪式举行之前的9月24日,以短篇集《盲柳睡女》(BlindWillow;SleepingWoman),战胜了其他五位竞争对手,赢得了第二届弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖。弗兰克·奥康纳奖以爱尔兰最著名的短篇小说作家奥康纳命名,用以奖励过去一年中以英文出版的短篇小说集,入围者不限国别。去年得到此奖的是旅美中国小说家李翊云。本年度奥康纳奖的奖金为三点五万欧元,虽比去年颁给李翊云的五万欧元大为缩水,但仍可号称目前世界上奖金最高的短篇小说奖。《盲柳睡女》是村上以英文出版的第三部短篇小说集。
  (张晓芳)
  俄罗斯全国大图书
  文学奖颁奖典礼
  据《俄通社—塔斯社》2006年11月22日发自莫斯科的报道说,俄罗斯全国大图书文学奖颁奖典礼在莫斯科作家中央大厦隆重举行。著名作家德米特里·贝科夫以其《帕斯捷尔纳克传》夺得头奖,奖金三百万卢布。该书属于“名人传”系列,讲述了20世纪一个俄罗斯伟大诗人鲍里斯·帕斯捷尔纳(1890—1960)的故事。帕斯捷尔纳克是苏联时代最著名的诗人和作家之一,1958年因小说《日瓦戈医生》获颁诺贝尔文学奖,但他迫于压力,拒绝接受此奖。贝科夫所写这本长近900页的传记,并未简单追踪帕斯捷尔纳克的日常生活,而将更多的笔墨集中于他悲欢相杂的内心世界。
  亚历山大·卡巴科夫以其《一切尚可挽回》获得第二名,奖金一百五十万卢布,米哈伊尔·希什金以其小说《维纳斯的毛发》获得第三名,奖金一百万卢布。共有来自俄罗斯及用俄语写作的来自美国、荷兰、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、乌克兰、白俄罗斯等国家的四百五十多部作品参加了这个奖项的角逐,但根据比赛规则,只能有三人获奖。
  评委会主席之一的爱德华·拉津斯基说,现在只有16%的俄罗斯人在读书。全国大图书文学奖的规模就是需要如何评价俄罗斯文学和提高它的评判标准的一个范例。
  评委会主席由作家丹尼尔·格拉宁和爱德华·拉津斯基担任。评委会委员由散文家、新闻记者、出版商、社会活动家等九十七人组成。设立该奖项旨在鼓励有天才的作家并引起全社会对祖国文学的广泛关注。由俄罗斯企业家赞助创立的“扶持祖国文学基金会”进行奖金的发放和组织工作。(于正荣)
  新著
  美国著名记者
  安德森·库伯推出新作
  日前,美国著名新闻记者、CNN晚间新闻主播安德森·库伯推出新作《边缘来信:关于战争、灾难和幸存者的回忆》。本书是库伯对自己十五年新闻生涯的总结之作,书中涉及了卡特里娜飓风、海啸之后的斯里兰卡等世界热点新闻。在他的从业经历中,曾经获得“国家新闻奖”和“艾美奖”等专业奖项。此书出版后,评论界不乏好评。《出版商周刊》称,“库伯是21世纪新闻人的楷模,他以自己的亲身经历为基础,记述了这个世界的苦难、悲剧和文化冲突。”本书的出版商哈珀·柯林斯公司曾以一百万美元的预付稿酬和库伯签下此书的出版合约。
  (圈圈)
  军情五处前处长里明
  顿推出新作《秘密财产》
  英国军情五处前处长斯特拉·里明顿2006年8月又推出哈钦森出版公司出版的新作《秘密财产》,在这本书里,里明顿继续以《险情》中的女主人公莉兹·卡莱尔为主角,讲述了这位杰出女情报官员挖出爱尔兰共和军在军情五处的卧底,粉碎伊斯兰恐怖分子妄图趁牛津大学举行庆典活动期间进行袭击的阴谋。
  斯特拉·里明顿曾是一名驻印度英国外交官的夫人,也是两个女孩的母亲,是传说中风靡全球的英国超级间谍007的女上司。自从1965年加入英国安全局(军情五处)以来,在其漫长的职业生涯中曾涉足安全局职责范围内的所有领域——反颠覆、反间谍和反恐怖主义——并且连续在这三个部门担任要职,1992至1996年任军情五处处长时,她的事业更是达到了巅峰——她是有史以来首位担任该职务的女性。另外,她也是首位在任职期间将姓名和照片向公众公开的军情五处处长,是英国第一位得到当局批准、以真名将自己的情报工作经历著书立传的情报局头目。
  早在2001年9月13日,里明顿就推出了她的首部作品《公开的秘密》,这本曾在英国《卫报》上连载的自传性回忆录,着力表现了这位身为女性的前情报官员在一个男性主导的世界里获得认可和提升的艰辛历程,一度在英国国内引发了关于情报部门的前负责人是否终生受保密协议限制的争议。2004年7月3日,这名颇具传奇色彩的女间谍再度重拳出击,出版了她的反恐小说处女作《险情》。
  (圈圈)
  美国著名作家托马斯·品钦
  的十年新作
  美国著名作家托马斯·品钦日前推出由企鹅出版社出版的新作《有备无患》,这也是他的第六部小说。小说以19世纪末20世纪初为背景,书中的人物有“无政府主义者、热气球飞行员、赌徒、大亨、数学家、疯狂的科学家、骗子、魔术师、间谍、侦探、探险家、杀手”等,全书长达一千零八十五页。在书的简介中说,品钦将运用冷僻的文字,描写怪异的**,一如他以前的风格。时年六十九岁的品钦行踪隐秘,一向独来独往,对自己的身世讳莫如深。这一次他也明确表示自己不会为这部小说作巡回宣传。
  品钦的上一部小说是1997年出版的《马森和迪克森》,此后一直很少动笔创作长篇作品,间有书评和随笔见诸报端。(圈圈)
  格里森姆首部非虚构类
  作品出版
  10月10日,约翰·格里森姆的第一部非虚构类作品《无辜者》(TheInnocentMan:MurderandInjusticeinaSmallTown),由美国双日出版公司出版。
  《无辜者》揭露了一个小镇审判中的冤假错案。
  1971年,罗恩·威廉森离开故乡俄克拉何马州的阿达市,带着光荣和梦想来到加利福尼亚州的奥克兰市,开始他的职业运动员生涯。
  六年后威廉森回来了,他因为胳臂受伤加上一身恶习——酗酒、吸毒和沉湎女色而美梦破灭。他开始显露出精神病的迹象。因为得不到一份固定工作,他和母亲生活在一起,每天他有二十个小时是睡在沙发上的。
  1982年,阿达市一个二十一岁的叫黛布拉·休·卡特的鸡尾酒女服务生被奸杀,警方花了五年时间也没有侦破此案。基于种种说不清的理由,他们怀疑罗恩·威廉森和他的朋友丹尼斯·弗里茨。两人最终在1987年被捕,并被指控犯有重大谋杀罪。
  没有任何实物证据,这个起诉案在貌似科学和监狱告发者作证的情况下成立。丹尼斯·弗里茨被判无期徒刑,罗恩·威廉森则被判死刑。
  约翰·格里森姆1955年出生于美国阿肯色州一建筑工人家庭,大学毕业后他开了一间律师事务所,律师生涯使他亲眼目睹了种种案件,感受到法庭内外的悲欢离合,激起了他替弱小者弘扬正义的良知,这些都为他后来的创作打下了坚实的基础。格里森姆是位高产高质的作家,迄今为止,他已经出版了十八部畅销法律惊险小说,这些小说被翻译成二十九种语言,在世界范围内热销了六千多万册。此外,他的小说还有多部被改编成电影或电视连续剧。
  (小林)
  鲍尔达奇新作面世
  10月17日,华纳图书公司推出了戴维·鲍尔达奇的新著《收藏家》(TheCollectors)。
  小说讲的是,白宫发言人遭人暗杀,此事震惊了全美。骆驼俱乐部发现了案件与另一起死亡之间的骇人联系:国会图书馆珍藏版书室主任的尸体在一间锁着的储藏室被发现。
  骆驼俱乐部非正式领导,一个自称奥利弗·斯通的人,发现有人正把美国的一级机密在固定时间卖给敌方。安娜贝尔·康罗伊,她那个时代最大的诈骗犯,大摇大摆地进入俱乐部,并凭借色情利用那些垂涎她美貌的人。两次谋杀正在把骆驼俱乐部带入一个间谍世界,它将使美国遭受厄运。
  戴维·鲍尔达奇1960年出生于美国弗吉尼亚州,获弗吉尼亚联邦大学政治学学士学位,后又在弗吉尼亚大学获得法学学位。鲍尔达奇曾在华盛顿特区从事过九年法律工作。迄今他已出版了十四部小说。这些小说被翻译成四十多种语言行销八十多个国家,总印数达五千万册。戴维·鲍尔达奇是当今世界上最受欢迎的小说家之一。
  (小林)
  斯蒂芬·金推出新作
  10月24日,斯蒂芬·金出版了其最新作品《丽瑟的故事》(Lisey'sStory),出版商为斯凯布勒图书公司。
  丽瑟·德布什·兰登两年前失去了丈夫斯科特,二十五年的婚姻生活既有亲密的回忆也有令人恐惧的往事。
  斯科特是个荣获普利策奖的畅销书作家,也是个很复杂的人。虽然他已经死了,但丽瑟经常在脑海中听到他的声音,当她患有精神病的姐姐阿曼达开始用斯科特的声音向她说话,她发现这事并非如此的不可思议。很快她得到了一个线索,这个线索把她引向斯科特可怕的童年时代和一个怪异的叫做布亚月亮的世界……《丽瑟的故事》是一部关于创造之源、疯狂的诱惑和爱的密语的小说,它回答的是斯蒂芬·金二十五年前在他的故事中设置的问题:是的,死亡就是爱。
  斯蒂芬·金1947年出生于美国俄勒冈州的波特兰市,是美国人人皆知的恐怖小说大师,1974年凭长篇处女作《嘉丽》一炮走红,迄今已创作了四十多部长篇小说和两百多篇短篇小说,销售总数超过三亿册,由他的小说改编的电影、电视和系列短剧多达七十余部,创造了一项吉尼斯世界纪录。1996年,斯蒂芬·金获得欧·亨利短篇小说奖,2003年获美国文学杰出贡献奖章。
  (小林)
  逝者
  埃及文坛巨擘、诺贝尔文学奖
  得主、阿拉伯著名小说家
  马哈福兹去世
  埃及著名作家纳吉布·马哈福兹于2006年8月30日在位于开罗的警察医院因心肌梗死去世,享年九十五岁。纳吉布·马哈福兹是享誉阿拉伯世界的著名作家,1988年以小说三部曲《宫间街》、《思宫街》和《甘露街》三部曲问鼎当年的诺贝尔文学奖,成为世界知名作家。他也是迄今摘取诺贝尔文学奖桂冠的第一位阿拉伯作家。纳吉布·马哈福兹1911年出生于埃及首都开罗杰马耶勒老街区的一个中等家庭,1929年开始创作短篇小说。他的创作以长篇为主,共创作了十七部短篇集和三十一部中、长篇,共出版各类著作五十多本。主要作品除了上述三部曲,还有长篇《我们街区的孩子们》、《尼罗河上的絮语》和《平民史诗》等。
  马哈福兹入院已有半个月,其间数次传来病情恶化的消息,但每次都化险为夷。马哈福兹多年来一直疾病缠身,并多次被送进医院。
  (圈圈)
  其他
  加西亚·马尔克斯
  为同胞开辟了道路
  据埃菲社10月17日发自波哥大的消息说,哥伦比亚作家、诗人科沃说,哥伦比亚桂冠作家加西亚·马尔克斯为他的同胞开辟了走向世界的出版市场。他说,加西亚·马尔克斯“不仅改变了作家们工作的经济条件,而且也使哥伦比亚同世界的关系有所改变”,因为他得了诺贝尔文学奖,使哥伦比亚“更具有世界性。”科沃这样说的还有另一层含义,即为“加西亚·马尔克斯是20世纪前后一百位哥伦比亚作家的轴心”铺垫。
  这部书由外交部出版,共二百一十六页。哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里维在政府所在地纳里尼奥宫为本书举行了首发式。哥伦比亚著名作家杜兰、甘博亚、萨尔迪瓦和科沃是本书的编辑。《哥伦比亚百名作家》这本书的内容,由波哥大诗人亚松森·席尔瓦(1865—1896)开始,他作为国家级作家,其作品被认为是19世纪与20世纪之间的桥梁;而生于1974年的安东尼奥·温加尔是本书的最后一位作家,他被认为是新一代的小说家。
  (于凤川)
  汤亭亭在南京大学
  做精彩讲座
  美国著名华裔女作家汤亭亭于11月1日在南京大学作题为“FromWomanWarriortoVeteranofPeace”的讲座。讲座由王守仁教授主持。汤亭亭通过阅读自己的作品,阐述了和平的主题。听众济济一堂,提问积极,气氛热烈。
  汤亭亭是少数被经典化的当代美国作家,《剑桥美国文学史》对她有专门的研究。她的主要作品有:《女勇士》,《中国佬》,《孙行者》,《第五和平书》等,获得各类大奖和荣誉近二十项,其中包括“国家图书评论奖”,“国家图书奖”,“美国学院和艺术与人文研究院大奖”,美国总统克林顿颁发的“国家人文勋章”等。汤亭亭执教于伯克莱加州大学。(聪聪)
  《纽约时报书评》评出近二十五
  年来美国最佳小说
  不久前,《纽约时报书评》正式公布了由一百二十四位著名作家、评论家和编辑选出的近二十五年来美国五部最佳长篇小说,荣居榜首的是黑人女作家托尼·莫里森的《宠儿》,其他四部是唐·德里罗的《社会底层》、科麦克·麦克希的《热血沸腾》、约翰·厄普代克的《兔子四部曲》、菲利普·罗斯的《美国牧歌》。这些小说描绘了一幅幅美国不同历史时期的社会生活画卷、不同人物的生活经历,各具艺术风格。参加投票的著名作家有唐·德里罗、哈金、辛西娅·欧芝克、威廉·斯泰伦、安娜·泰勒、汤亭亭等,还有评论家哈罗德·布鲁姆、大卫·洛奇等。
  (圈圈)
  译林在线
  《译林·文摘版》
  和译林翻译新人奖
  为了挖掘《译林》的品牌潜力,开拓新市场,我们特地以《译林》为依托,尝试给大家奉献一份《译林·文摘版》。2006年10月与12月,《译林·文摘版》分别出版了两期试刊。自2007年起,《译林·文摘版》会在每个双月与读者们见面。《译林》每期以一篇长篇小说为特色,《译林·文摘版》则以或清新隽永、或活泼生动、或富含哲理、或养情怡性等各类短小精彩篇章,适应现代人特别是青年人的生活节奏和情趣爱好。《译林·文摘版》不同于其他文摘类刊物的最大特点是,它上面的绝大多数文章皆从国外最新的书报刊上直接撷取,是读者了解、接受、欣赏国外风土人情、社会人文状况的最便捷通道。
  在全球贸易日益广泛、国际文化交流日益深入的今天,翻译的重要性已无需赘言。从教育部到各高校以及各种社会力量都为此做了很多工作。全国高校系统中,翻译系甚至翻译学院的建立,足以证明全社会对翻译事业、对培养和发现翻译人才的重视。鉴于此,《译林·文摘版》决定与全国一些重点高校的外语院系合作,面对高校学生和社会翻译力量,长期设立译林翻译新人奖,以配合高校加强翻译学教学、研究与实践,培养青年人对翻译的兴趣。
  第一期译林翻译新人奖已经顺利结束。我们从近六百份参赛译文中评选出二等奖和三等奖,但是,评委会的专家一致认为,他们没有发现可以达到一等奖水平的参赛译文,所以本期一等奖得主空缺,留下了小小的遗憾。参赛的具体结果刊登在本期杂志的第二百零九页。
  下期要目预告
  谁是娄·肖荻诺
  (意大利长篇小说)在西西里岛港口城市卡塔尼亚,埃特纳大街将市区分成两块。米姆舅舅的杂货铺就在离大街不远的地方。一天,宪兵队长走进了他的铺子。队长径直走到男士用品货架前,他戴上眼镜,看着须后水外包装上的文字,不时还迷惑地瞧一眼米姆舅舅。
  米姆舅舅连张开嘴巴的时间都没有,一切就都在一瞬间发生了:叫嚷着闯进铺子的劫匪,队长原地转身掏出佩枪,须后水掉在地上发出干涩的响声,劫匪的枪声,队长四溅的脑浆,三个影子逃出铺子……逃跑的三个劫匪中,有两个是当地黑帮头目萨尔舅舅最信赖的手下,另一个则是尼克·帕伦伯,萨尔舅舅的外甥、当地小有名气的理发师托尼最要好的朋友。本应是一起平平常常、附带一起枪杀事件的打劫案,由此也变得不同寻常,错综复杂了。萨尔舅舅想让尼克·帕伦伯和一个刚刚从美国纽约过来的小伙子扯上关系。他就是娄·肖荻诺,在西西里和美国都德高望重的黑社会元老——老娄·肖荻诺的孙子。
  在卡塔尼亚的夜幕之中,风度翩翩的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!