友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第81章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  也许,他说,他自己正经历一种青春期。也许,所有父母都会跟他们的孩子一起度过第二个青春期,一方面看见他们长大而欣喜,一方面又要放手让他们离开而心痛。

  就在这男人和那妇人边谈边看球的时候,比赛的两队互换攻守。那个13岁的孩子一阵风似的在他们旁边跑过,捡起一只手套后便跑向第三垒。有人击出一个平飞球正对着他飞过去,但男孩却接漏了。

  这位父亲突然一跃而起,接着又坐了下来。他告诉那妇人说:两年以前,这男孩一定会流眼泪;可是现在,他很快就恢复常态了。妇人告诉他:两年前,你一定会情不自禁地要去教导他;但现在你只是个观众。

  是的,他说,我们父子俩都在成长。这男人从前以为他对为父之道懂得很多。毕竟,他自己也做过孩子,也有过一个父亲。他以往把自己看作导师,引导他的子女避开他自己年轻时的陷阱。他把自己的一生视作子女们续往开来的发展基础,就像建造摩天大楼一样。

  可是,他的孩子们却更像他年轻时一样。

  因此,现在他已慢慢接受英国一位小说家在书中所写的话:“他的儿子也许要经历他自己和他同时代的人所经历过的同样途径,吸取教训就像以前从没有人得过这种教训似的。”

  现在,轮到他领会到他父亲在他之前所领会过的事情了:对自己子女的关注和期望虽然热切,但始终要放手让他们离开。

  球赛终于结束。男孩大步跑了过来,把一只手套和一个棒球交给他,然后跟队友一起走了。走到球场中央时,男孩喊道:“爸爸,谢谢你来捧场!”

  他挥手目送男孩离开。没有关系,事情就是这样的,他们都长大了。

Number : 430 

Title :和睦相处

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :环球

Date :

Nation :苏联

Translator :曾渭川

  鳄鱼驮童

  每天中午,布基纳法索首都瓦加拉古郊外的威尼奥斯村的村民,三三两两来到玛洛拉尼湖畔。他们以手掌频频拍水,弹指之间,两条以凶恶著称的非洲鳄昂首摆尾,欣然向岸边游来。它们将头部架在堤上,张开血盆大口,翘首等待美餐。但见少年儿童毫不顾忌地将随身携带的小动物送进鳄鱼的嘴中,然后端坐于它们的背部,拍击手掌,水中“坐骑”便俯首贴耳地驮着他们,风驰电掣般向湖水游去。鳄鱼时而潜入水下,时而跃出水面,时而又翻着跟头,气氛甚是欢快。如此嬉戏一番之后,鳄鱼又乖乖地将儿童送上湖堤。据说,这些青面獠牙的爬行动物与村民们的深情厚谊已有时日了。

  鲨鱼陪练

  在美国佛罗里达州的滨海城市圣奥古斯丁,人们可以目睹鲨鱼和人互相引逗的场面。每当美国人比利·扬格与德夫·鲍尔驾驶摩托艇出现在海面时,一条鲨鱼便乘风破浪而来,仿佛这海上霸王与那两位美国人有约在先。每次,鲨鱼和美国年轻人要在海水中玩耍一个多小时。有时鲨鱼纹丝不动地浮在水面,成了年轻人的跳水台;有时鲨鱼让他们搂抱尾部,奋力泳行;有时鲨鱼从水中捕捉鱼儿,奉献给“陆上伙伴”。比利和德夫告诉佛罗里达大学教授哈罗德·塞勒,从去年6月起,他们两人每隔5天与这条鲨鱼游戏一次,双方从未负约。

  河马救人

  非洲境内的乍得湖中的河马和乍得扎库姆村的居民保持友好联系已有20多个年头了。每日早晨,河马(一雌一雄)便上岸等候扎库姆村的儿童来为它们洗刷黄色的牙齿。刷完牙,河马就驮儿童下水游玩。三年前的一天,这对河马还救助过不慎落水的洗衣妇女。1986年初,雄河马死去,“孀居”的雌河马不改初衷,继续和岸边居民友好往来。

  鬣狗看家

  鬣狗为农户“义务守门”的怪事发生在澳大利亚昆士兰州蒙哈尔克村。每当夜幕降临后,一只棕褐色的鬣狗自动离开树林,匆匆赶到蒙哈尔克村东侧的一座独院近旁,悄悄地为户主放哨警戒,直至天色破晓,才返回林中,户主托涅尔·普林斯克介绍说。他本人从未向这只鬣狗施与食物,但它忠心耿耿,五年如一日。同时,这个“义务守卫员”从不侵犯畜棚鸡舍,也不骚扰居室。

  猞猁警卫

  在苏联西伯利亚的“极光”自然保护区境内,一只猞猁和气象站女工作人员瓦莲京娜·伊凡诺娃成为莫逆之交的事,在当地传为佳话。公余闲暇或节假日,只要瓦莲京娜对着森林呼喊几声,一只淡黄色的猞猁便应声而至。在姑娘面前,这只生性凶猛的哺乳动物变得温情脉脉,它陪伴她进山散步,然后又护送她回家,实属罕事。

  猛虎送礼

  据印度《博帕尔时报》披露,去年秋天,在一个名叫科洛普尔的村庄里发生了一件使人诧异的事情:午夜后,一只老虎叼着野兽来到名叫艾德巴·沙尼西的山民家门口,它将“礼品”安放在房檐下,然后守卫到清晨才离去,平均半月一次,从未间断。凶残成性的猛虎为何奉承山民?对此,印度动物学家尚无法解释。

Number : 431 

Title :戒烟趣话

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :中国医药报

Date :1987。6。1

Nation :

Translator :

  Δ1615年波斯国的法律明确规定,犯“吸烟罪”的人被捕后,要处以食骆驼粪。几年后又规定,“吸烟犯”要被强灌铅水

  Δ英国维多利亚女王对付吸烟者的办法是将其赶进空壁炉内,让他们的烟从壁炉烟囱里排出去。

  Δ我国清朝康熙皇帝曾劝导史学靖、陈文简两位大臣戒烟无效,便赐他俩人水烟筒各一根。当他们吸烟时,火焰顺管而上,烧掉了胡须,嘴唇也起了泡。从此,决计戒烟。康熙立即降旨,禁文武百官吸烟。

  Δ日本大坂一家化工厂每月发给不吸烟的职工奖金25元(折人民币);给连续半年的戒烟者也有奖励。还有的工厂公开宣布:不录用吸烟的人。

  Δ不久前,瑞士上诉法院判罚一家保险公司应向其投保人一个终生不吸烟却死于肺癌的妇女补偿1000美元的丧葬费,并将死者的两个未成人的孩子抚养到19岁。

Number : 432 

Title :目的颤抖

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  你试过穿针引线吗?如果试过但又不熟练,你肯定会注意到,你把线头紧紧捏住,然后凑近针眼,你的手就不由自主地颤抖起来,线一下就穿歪了。

  想把液体灌入一个细颈瓶也会出现同样的结果。你手能够拿得很稳,然后去贯彻你的意图。这时候,不知为什么,你的手却颤抖起来。

  在医学界,这种现象被称为“目的颤抖”。放松的技巧锻炼可以帮助人们放松过度的努力和减轻过度的“目的性”,克服在避免错误和失败时产生的过分谨慎。

Number : 433 

Title :中年

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  英国小说家斯哥特有句趣话,将人到中年比喻为到了山的那边。这时定有不少缺憾:呼吸不畅,四肢不像登山时那么有力,步幅短了。而且因为在走下坡,要小心踏稳脚步。

  从前在上山的途中,斜坡阻挡视野,只有回顾,才能望到远景。现在走下山,对软脚酸腿倒比较容易;颠峰已过,可以停步缅怀以往,虽然地平线一带朦胧模糊,眼前却是一片辽阔旷野。

Number : 434 

Title :代书

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  “文革”初期,“牛鬼蛇神”多极了,遍地都是。凡牛鬼蛇神,都少不了挨批斗、写检查。有好些目不识丁的牛鬼蛇神,挨批斗尚能忍受,写检查则毫无办法。于是C城一位日常在街头设案“代写书信”的老先生,便新添了一个“服务项目”“代写检查”。其“价目表”上赫然写着:

  一般检查 壹圆

  深刻检查 贰圆

  痛哭流涕的检查 伍元

  一时间,老先生应接不暇,收入颇丰……忽一日,来了几个造反派,砸烂书案,撕碎“价目表”,揪走老头……一观者叹曰:“不知老先生这一去,要写出价值多少元的检查才能回家。”

Number : 435 

Title :由衷之言

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  美国德州奥斯丁市詹林图书馆展出一封信:

  亲爱的总统先生:

  我要告诉你,我再也不做民主党党员了。

  我父亲是民主党员,我祖父、曾祖父和23岁的我也都是忠贞的民主党员。现在不再是了!

  答应照顾我婴儿的人没来。孩子在出牙。我丈夫的生意垮了。我付不起25元,不能参加写作班。浴室下面的水管破了,卡车的发动机也坏了。

  谁也不愿雇个既无工作经验又有三个孩子的马马虎虎的打字员,可是我们又没钱去申请破产。

  我知道靠共和党来转变我的运气无异缘木求鱼,可是我如今已走投无路,什么都得试试。

  在此时背弃了你,真对不起,可是我确信你能了解我。多谢支持。说不定日后能有机会听你诉苦。

Number : 436 

Title :大家风度

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  我们的火车在加拿大一个小站停下,路旁的伐木工人正要锯倒一株大树,车上旅客都看得津津有味。谁知正到紧要关头,他却停下来去吃午饭。真扫兴极了。

  车长也在看,和大家一样失望。他走下火车,跟伐木工人说了几句话,只见那工人咧嘴笑笑,又拾起了电锯,一下就把大树锯倒了。轰然巨响,极为壮观。

  我们掌声雷动,伐木工人脱下帽子一挥,深深一鞠躬,态度优雅,有如大音乐家。

Number : 437 

Title :一语道破

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  漠不关心社会问题的人,就跟遇到海难逃上救生艇那两个人一样。艇的一端也有个洞。他们坐在艇的另一端,看着那端的人竭力戽水以免沉没。其中一个说:“谢天谢地,那个破洞并不在我们这边。”

  要了解历史,有如拆散钢琴寻找贝多芬的奏鸣曲。

  一位捕鱼的朋友告诉我:蟹篓不必盖上。要是有蟹爬出去,别的蟹会把他拉下来。有些人很像蟹。

Number : 438 

Title :傻事

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  我做过傻事,但我绝不后悔,因为我只做自己喜欢做的傻事,以傻事来说,这样并不怎么傻。

  奥伯特

  如果你做事,只是因为你认为有一个傻瓜认为你应该做,而他的确认为你应该做,因为他料到你会这样想,结果两人都在做没有人要做的事。照我个人意见,这种情形实在荒唐。

  萧伯纳

Number : 439 

Title :名人轶事

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  卡夫卡和小女孩

  1923年,德国作家卡夫卡在柏林街上看见一个小女孩,她因为洋娃娃丢了而哭泣不已。卡夫卡当时已奄奄一息,几个月内就死于肺痨。但这个凄凉的插曲并不是没有下文。卡夫卡对小女孩说她的洋娃娃走了,因为几分钟以前他碰见过她。他又说洋娃娃答应要给小女孩写信。以后几个星期,卡夫卡连续写信给小女孩,叙述洋娃娃在旅途中的新奇见闻。

  大千还俗

  张大千20岁时曾做过3个月的和尚。一天乘摆渡过河,船至河心,才知道渡资要4个铜板,于是要求船家减少一个铜板,算做布施。不想船家非但不肯施舍,反把他的袈裟扯破。

  后来张大千谈起此事说:“既然没有了袈裟,只好还俗回家;既然还了俗,就索性结婚吧!”

  幸亏他遇到了那位船家,要不然他现在怎会有15个儿女!

  亲身经验

  美国前驻联合国代表史蒂文森对竞选总统时的生活描写:“每早8点在人前露面,必须容光焕发,精神抖擞,机智洋溢。早餐演说不但要寓意深远,而且趣味盎然;一天内要和成百成千人的握手,并多次发表演说。沿途到处和政治领袖洽谈,随时与随从人员商议。有机会就拟稿、思索、看信、读报、接电话,逢人便交谈。此外还得口授函件,接见访客。饮食有度。坐着敞篷汽车,大城小镇无处不到;始终张口微笑,笑得唇干舌燥;不停挥手,弄得背痛肩酸。然后满面春风,满怀信心,昂然进入喧闹的大厅;永远头光脸净,衣着合宜,随时准备在电视上出现。”

Number : 440 

Title :天南地北

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  龟冰箱

  也许你从来没有听说过龟冰箱这个东西吧,这是一个多么奇怪的名字!但它却是百分之百真实的。所谓的龟冰箱实际上是一种能够用来当冰箱使用的龟,这种独特无二的龟只有在非洲坦桑尼亚的某些山区才能找到。据说这种龟的体温全年都保持在-2°至-3°。因此当地的居民在夏天时把它抓来放在厨房的柜子里,用它使食品冷却。

  奇特的税收

  在人类的历史上,曾经出现过许多奇特的税收。在古希腊,凡是朝着大街和向外打开的窗户都需要纳税。在古罗马,对人们的服装按其华丽程度规定了相应的征税额。在俄国,蓄须者需要纳税,如果某个男子拒绝这样做,那么,随身携带剪刀的政府官员必定会把他的胡须剪掉。法国曾经规定,报纸必须按其版面之多少交纳一定的税金,因此出现了许多仅有一个版面的大型报纸。在美国纽约和欧洲的一些地方,甚至连戴假发也得纳税,而在英国,由于规定了骑马税,有些人便不得不以牛代步了。

Number : 441 

Title :关于血型的比喻

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  以各种建筑物来比喻不同血型者的待人特征:

  O型:石造洋房。找开门则能将内部一览无余,即使弄脏也能及时洗刷。关上门则防范严密。

  A型:要造的日本式房屋。外表优雅,但见不到深处,且弄脏后不易洗净。

  B型:洞穴。粗看令人嫌,但最具开放性,给人以远离村落之感。

  以火来比喻不同血型的人的爱情状态。

  O型是煤油炉的火。燃烧时很猛且能调节,并能随意把握方向。O型人能专一对待恋人,失恋时守口如瓶。未谈恋爱时若无其事。

  A型是燃煤炉的火。多以稳重的爱情贯穿始终,而一量燃烧起来火势最大,甚至会把炉子烧穿。失恋时留有余热和余烬。

  B型是山火。起火缓慢,烯烧起来毫无方向性、调节性而言,给自己和别人带来麻烦。失恋时余烬尚在冒烟,又会冒出新焰。

  AB型是类似极光的火。火焰华丽,美观,不实在。AB型人想把自己当做爱的戏剧的主人公,故火灭时了无痕迹。

Number : 442 

Title :永久的主席

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  英国有位非常出名的法律学家、哲学家边沁先生,生于1748年。但从1832年去世至今,他一直坚持“出席”伦敦大学的有关会议,从未间断。

  当年的边沁先生在学术界甚享盛名,曾致力建设伦敦大学。他临终时立下遗嘱,要将自己的身躯捐给伦大医学系,用作解剖实验。但他却要求必须保留他的骨骼,并且让他继续出席各种会议。

  1932年边沁先生逝世后,伦敦大学依照他的遗嘱,用他的骨骼造了一尊蜡像,安放在玻璃箱内。每次召开会议,他就“坐”在主席与秘书之间,因此每次会议的记录都有边沁先生出席的记载,而与会者的发言,通常都会依照“边沁先生、主席,……”的次序先后致词,俨然这位老先生是与会的一分子。

Number : 443 

Title :中美饮食习惯的优劣

作者 :

出处《读者》 : 总第 91期

Provenance :今晚报

Date :1988。11。3

Nation :

Translator :朝霞

  美国营养学家赫尔曼教授在对中美两大民族完全不同的饮食习惯作了长达一年的深入研究后指出:中美饮食习惯都各有其长处和短处。他认为:

  中国饮食习惯的十大优点在于

  一、中国每天进食的新鲜蔬菜要比美国人多得多,而美国人虽每天摄入大量蛋白质,但肠胃功能却因进食纤维素太少而受到影响,因此消化系统的患病率及患癌率均大大超过中国。

  二、中国人喜食粗粮,而美国人偏爱精白粉等细粮。而实际上,粗粮所含营养物质要比细粮多。

  三、中国人爱吃植物油,而美国人做菜喜用含胆固醇较高的动物油,此外每天还摄入大量黄油。怪不得美国人心血管发病率特别高。

  四、中国城乡居民都喜豆浆、豆腐、豆芽等豆制品,而美国人却往往“敬而远之”。

  五、中国人饭后、迎客都沏一杯热茶。喝茶能减低血中胆固醇含量,相反,美国人喜喝的咖啡,却有可能提高血脂并刺激心脏。

  六、餐毕,中国人爱吃点瓜果,而美国人往往再加一分甜食。瓜果自然要比甜食更利健康。

  七、中国人大部分家庭习惯于每天买新鲜食品,而美国人喜从超级市场一次性大量购回,然后每天食用冷冻食品。美国人食用的罐头食品(含种种不利健康的化学添加剂)及腌腊食品(含有多种可能致癌的物质)分别为中国人的15倍和6倍。

  八、中国菜名多富吉利色彩,席间互说
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!