友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第808章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



而且保证不会被蜇伤。晚上他就和他的同胞一起围坐在火旁听他们闲谈,闲谈所用的语言梅德并不懂,但是他们所用的简单手势和表情他很快就领会了。

  梅德为了迁就这里的风俗几乎丢掉了个人的一切,于是他想走了。关于要走的事他没有告诉任何人。像梅德这样的不速之客,也完全可以悄悄地离去。

  在去胡特湾的路上,梅德碰见一个老年的妇女。她头上顶着好几个帽子,手上拿着五颜六色的塑料桶和遮阳伞。梅德看了看这个女人的脸,马上就认出了是他的母亲。这个女人除了恩耶语外还会讲印地语和英语,因而她显然是起着部落和外来移民间的易物商人的角色。她看了一眼梅德的欧洲式装束,即安然地避开了他。

  梅德呆呆站在那里。梅德从前任何时候都没有像现在,当他的生身母亲不认他的那个瞬间,恨他自己是遗弃了这个女人的他爸爸的后代。他终于领悟到,他已是一个除了籍的恩耶人。但是正如梅德自己所说的:“于我的损失绝对没有给恩耶人的损失大。再过一代人的时间,恩耶人作为一个民族将会消失。”

  (据西德《星》周刊)

Number:4489

Title:自由女神像

作者:

出处《读者》:总第8期

Provenance:《文化娱乐》

Date:1981。7

Nation:

Translator:郑安华

  她是美国的象征,却是法国雕塑家的杰作……

  在世界上,跟这样巨大雕塑像一样齐名的艺术品寥寥无几。这就是那高达93米,俯瞰纽约港的自由女神像。她高高耸立在那里,象征着美国,象征着自由的崇高理想。那么,谁能说出这位雕塑家的名字呢?

  他的名字叫弗雷德里克·奥古斯特·巴托尔迪。巴托尔迪是19世纪末的一位伟大的多产的艺术家。他于1834年8月2日出生在一个居住在法国的意大利家庭。在青年时代,他就酷爱雕塑艺术。路易·拿破仑·波拿巴发动政变推翻第二共和国后的一天,巴托尔迪在街头目睹了一桩使他永生难忘的事件。当时一些共和党人在街上筑了路障。那天傍晚,一位年轻姑娘手执火炬,高呼“前进!”口号,冲越过路障。波拿巴的士兵向她开枪,当场将她打死。巴托尔迪被这情景吓呆了。从那以后,这位无名的姑娘成了他理想中的自由的象征。

  这位艺术家要雕塑巨像的念头是他在埃及的一次旅行中产生的。在埃及游历期间,他的一本本素描簿上画满了古埃及的大型雕塑。他写道:“那些镇静自若、宏伟庄观的花岗石雕塑使我心旷神怡。他们那既慈祥又冷漠的眼神好像藐视当今世界,极力注视着无限漫长的未来世界。”

  创作这一艺术杰作是巴托尔迪在1865年遇到当时法国著名自由主义者,美国和美国民主的热情赞美者爱德华·拉布莱后才开始构思的。意识到美国将要在1876年庆祝独立一百周年,拉布莱提议法国应该向美国赠送一件可观的礼物。这个提议激发了巴托尔迪的想象力。他建议雕塑一座自由的纪念像,并主动提出愿意奉献自己雕塑艺术的才能。

  他没多久就找到了一位模特儿。在一次婚礼中,他巧遇让娜·埃米丽巴赫·皮瑟。她是一位美丽的,具有女神般体态的浅黑形白种女子。巴托尔迪成功地说服了她为他那“照亮全球自由”的女神像作模特儿。她后来成为他的妻子。然而,自由女神像却更像他母亲那古典的严俊的面容。1869年,自由女神像的图案已初步画好。但是,1870年的普法战争不得不使他推迟这宏伟的工程。他放下凿子,拿起刀,参加战争。战争以失败而告终。巴托尔迪要雕塑纪念像的决心却更大了。他渴望着亲自到美国看看。于是他于1871年6月远航美国。当轮船在晨曦的微光中驶入纽约港的时候,他被那伸向海湾的贝德罗岛的壮观景象深深吸引住了。“我的自由女神像一定要建在这里。”他想道,“就在这里,人们最早觉察,发现新世界;就在这里,自由的光辉照耀着两个不同的世界。”

  为了求得人们对工程的支持,他在美国游走了三个月。一回到巴黎,他就急于要动工。但是经济来源问题仍悬而不决。1875年1月,拉布莱创建了法美联合会来筹款。作品将作为礼物赠送给美国。他们只要求美国为自由女神像提供基座。没等到筹款运动的结果如何,巴托尔迪就在一个大厅里开设了一个雕塑室。当时原料的选择受到了严重的限制。他知道没有保护雕塑像的前扶架,女神像是不能在高空中矗立的。铁、铜和石头却太重。因此,他决定用铜片镶钉的办法,但是空心的巨像怎能抵御来自浩瀚大海的强大风力呢?

  著名工程师居斯塔夫·埃菲尔解决了这个问题。他很快制作了一座不朽的巨像,并设计了一座由四只脚嵌入基座的8米深的石选台,形似铁塔架的铁结构。三个分杆,每个15厘米厚,用来坚固铁结构。然后再将女神像的“铜”皮一块一块地镶到“骨架”上去。1875年6月,女神像已成形,神像的四肢的模子先用石头和石膏制成,然后用木头复制。工人们把2毫米厚的铜片嵌到骨架上,用铁锤锤打成形。

  1875年11月,法美联合会在巴黎举行宴会,法国总统和美驻法大使应邀出席宴会。自由女神像摆在宴会厅里。从那晚以后,法国开始大量捐款,而美国却迟迟不感兴趣。

  巴托尔迪坚信自由女神像是两国人民友好的象征,1876年他参加在费城举行的庆祝一百周年博览会。为了引起公众的注意,巴托尔迪把自由女神的执火炬的手在博览会上展出,仅仅手的食指就长达2.44米,粗为1米多,指甲为25厘米厚,十二个人可以站在火炬的边上,参观者望而生畏。

  从费城运往纽约,这只大手轰动了美国,美国人这时才认识到法国要向他们国家赠送的礼物的艺术之美。几星期前还是默默无闻,现在巴托尔迪却一举成名,美国国会立即通过决议,正式批准总统提出接受女神像的请求,贝德罗岛也被确定为建立女神像的地点。

  当巴托尔迪回到巴黎时,埃菲尔的框架已经在他雕塑室附近的一块空地上支起。不久以后,自由女神像以她那光彩夺目的姿态出现在巴黎。人们成群结队,络绎不绝地前来参观。

  1884年8月5日,第一块花岗石安装在贝德罗岛,并开始了为期二年的建造女神像基座的工作。

  女神像胜利完工了,人们可以经常看到一个身穿灰色方领长大衣,飘系着蝶形领带的黑头发、黑胡子的人在卢昂港码头上焦急地踱步。他就是巴托尔迪。他亲自负责把女神像装上军舰运往纽约。包装女神像那重达120吨的铁和80吨的铜整整花了三个月的时间。从巴黎运往卢昂需要一列有70只车厢的火车。当时最大的起重机用了16天的时间才把这些宝贵的神像部件装上车。

  1885年6月17日,军舰在美国军舰的护航下抵达纽约港。几千只船鸣笛致意,码头上,甲板上人山人海,全城向女神像的到达致以热烈的欢迎。

  在以后的6个月中,75个工人,像蚂蚁似的爬在神像上,用三十万只螺栓把女神像的100多个部件拴钉在架上。火炬终于在十月中旬安装完毕。克林弗兰总统在揭幕典礼上发表讲话,而巴托尔迪却无处寻找,他仍在裹着法国国旗的自由女神像的头上。当下面响起了雷鸣般的掌声时,他知道讲话已结束。他拉开系国旗的绳子,国旗在空中高高飘扬,自由女神像向观众露出了她庄严的面容。

  巴托尔迪后来成为法国荣誉军团司令和纽约市名誉市民。他于1904年10月5日在巴黎逝世。象征自由的艺术品为他留下了不朽的功名。

  (原载《文化娱乐》1981年第7期)

Number:4490

Title:奇妙的文身术

作者:

出处《读者》:总第8期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:蔡君

  文身的起源一直可以追溯到人类历史的初期。几千年来,这种在人体皮肤上绘刺的花纹或图案成为人们表达自己思想感情的一种方式。人们把龙、虎这一类猛兽绘刺在胸、背和手臂上表示勇敢和毅力;而花卉和蝴蝶则象征着爱情和友谊。许多人还将自己心爱的人的名字镌刻在身上,表达对他或她的无限恋念。

  在西方国家,文身爱好者们都有自己的组织,他们定期聚会,相互交流文身的题材和方法,介绍先进的文身工具,举办各种类型的文身展览会。1979年在荷兰首都阿姆斯特丹举行的第五届世界文身展览会上,几百名来自世界各地的文身者竞相比美。最后,柏林的哈特穆特·科瓦拉被选为本届展览会的优胜者。他的胸上文刺着一个巨大的虎头,它是强壮和自由的象征(见封二)。1980年3月,在美国费城举行的第六届世界文身展览会又是各国文身者的一次盛会。会上,三百多名文身者展示了自己身上的图案,这些皮肤上的图画千奇百态,光怪陆离,琳琅满目,令人不禁叹为观止。一个名叫拉巴尼的女青年将自己的上半身和双臂文刺成一件半长袖的印花衬衣。图案形象,花纹逼真,色彩鲜艳,俨如一件漂亮精美的丝绸制品。

  虽然文身的工具各种各样,但文身的方法却大同小异。一般是先用文身的工具针、指甲锉或现代化的电动文身器在皮肤上刺出要文刺的图案的轮廓,然后再将各种颜料精心地涂在刺孔上面。这种颜料具有鲜艳、明亮、永不褪色的特点,据说只有美国出产。它的确切产地是文身工匠不愿意公开的一桩秘密。

  文身是一件痛苦的事情,而且必须花费较长的时间。一般的局部性文身都需要几周或几个月的时间。如果文刺一幅全身性的图案,就得花费一两年,甚至更长的时间。成功的文身不失为一件精美的艺术品。

  斯图加特有一个名叫恩斯特·拉曼的医学博士,他从16岁起就希望有朝一日在自己的身上文刺一幅纵贯全身的花纹图案。由于种种原因,一直到50岁时,他才着手实现这一夙愿。他花费了近一万马克请法兰克福著名的文身工匠霍斯特·施泰肯巴赫为他绘刺了一幅奇特壮观的全身图案:在他的背上是三匹驰骋飞奔的骏马;胸前是一只振翅欲飞的雄鹰,它那一双利爪牢牢地抓着一条巨大的毒蛇。臀部文刺着一对美丽的凤凰和许多奇花异草、珍禽稀鸟。这一件全身性质的文身不仅耗资巨大,而且历时旷久,从设计图案到纹刺完毕一共花了五年的时间。

  汉堡的特奥多尔·费特尔,现年50岁,是世界著名的文身工匠,被誉为“文身皇帝”。他纹刺出的图案构图合理,针法娴熟,富于变化,宛如一幅优美典雅的图画。二十多年来。他潜心于研究文身这一门学问,收集和保存了大量文身图案的照片和剪报。他的身上从头到脚,甚至每一个手指都刺上了漂亮的彩色花纹。费特尔的全家都是文身爱好者,就连他家里的两条狗也被刺上了各种各样的花纹。费特尔身上的文身图案堪称奇观,多次被画刊杂志选为封面和插页。由于他身上美丽奇特的文身,费特尔还曾经被聘请在故事片《平那斯山脚的黄房子》和电视片《性的百科全书》中担任角色。

  费特尔经常邀请世界各国的文身工匠和文身爱好者到他家里做客。81岁高龄的美国妇女伊丽莎白·温泽尔对费特尔高超的文身技艺佩服得五体投地,欣然请他在自己身上刺上了“世界第一号文身爱好者”的字样,作为永久性的留念。现在,特奥多尔·费特尔每逢周末才有时间接待各国的来宾和为客人文身,因为他正全力以赴,夜以继日地忙于筹建一座文身博物馆和撰写有关文身的起源和发展的专著。

Number:4491

Title:邮票传情

作者:

出处《读者》:总第8期

Provenance:《斯卡拉》

Date:

Nation:德国

Translator:李京学

  写一封长长的爱情书信不是每个人都能做到的,因为在心情激动时可能选择不出适当的词汇。现在有一种不用语言而是用邮票表达爱情的方式。西德的一份青年画报“Bravo”汇编了十种表达方法。请注意你的每一封来信,也许它是一封情书。

  1.邮票的上端向下表示:我很爱你,但是却不敢向你倾诉衷情!

  2.邮票向右倾斜表示:我决不再生你的气!

  3.邮票向左倾斜表示:实在太抱歉了,请你原谅我吧!

  4.邮票的上端向右表示:我的嫉妒心很强,失去你我会担惊受怕!

  5.邮票的上端向左表示:我盼望你能再次光临,温柔的小天使!

  6.两张邮票对贴表示:看到你与别人嬉闹,我简直就要发疯。你应该更多地体贴我才是!

  7.两张邮票倾斜着对贴表示:我只想单独地和你在一起,我们是否看场电影去?

  8.两张连着的邮票贴在一起表示:你简直太美丽了,能跟你交上朋友,我真感到荣幸!

  9.两张邮票倾斜着贴在信封的上端表示:为什么我们只是握握手而已……?

  10.三张邮票贴在一起,中间的一张表示:你真的爱我吗?我等待你的回音!

  (据[德]《斯卡拉》)

Number:4492

Title:日本《儿童宪章》

作者:今村荣一

出处《读者》:总第8期

Provenance:'日'《现代育儿学》

Date:

Nation:日本

Translator:罗宁

  我们遵照日本国宪法的精神,为确立对于儿童的正确观念,为所有的儿童谋幸福而制定此宪章。

  儿童,作为人,受人们的尊敬。

  儿童,作为社会的一员,为人们所重视。

  儿童,在良好的环境中为人们所抚育。

  1.所有的儿童,皆应身心健康地为父母所生育、抚育,其生活应有保障。

  2.所有的儿童,在家庭均应受到正确的恋爱观、知识和技术的教育。遇有家庭不能做到的情况,应给儿童调换环境。

  3.所有的儿童,应得到适当的营养饮食、住居和衣物。遇有患疾病者和发生灾害时,应受到照看和保护。

  4.所有的儿童,应受到适应其个性与能力的教育。应引导他们独立自主地履行作为社会一员的职责。

  5.所有的儿童,应为人们所引导而热爱自然,尊重科学和艺术。还应培养他们的道德观念。

  6.所有的儿童,其就学途径应被确保。还应为其就学提供十分完备的教育设施。

  7.所有的儿童,应有机会接受就业指导。

  8.所有的儿童,在参加劳动时,不应使其身心发育受到阻害,不应使其失去受教育的机会,尚应十分注意保护儿童的生活,不使其受到妨害。

  9.所有的儿童,应享有良好的游艺场所和文化设施。应使他们脱离不良环境。

  10.所有的儿童,不应受到虐待、残酷使役、放任自流及其它不正当的对待。对于犯错误的儿童应给予适当的保护和指导。

  11.所有的儿童,其残废者及精神机能不健全者,均应受到适当的治疗、教育和保护。

  12.所有的儿童,应引导其以友爱和真诚之心结为一个整体,使其做一个好公民,对人类和平与文化做出贡献。

  (原载'日'《现代育儿学》,今村荣一著)

Number:4493

Title:风流喇嘛六世达赖

作者:曾文琼

出处《读者》:总第8期

Provenance:《历史知识》

Date:1981。2

Nation:中国

Translator:

  15岁的转世灵童

  1682年2月25日,精明能干的五世达赖喇嘛,在刚刚建成布达拉宫时与世长辞了。然而拉萨街头却一片宁静,既没有举行隆重的追悼大会,祈祷达赖早日转生;又未见打卦降神,寻访灵童的出世方向。西藏地方的一切政教事务,亦如既往,仍由“第巴”(即藏王)桑结嘉错代行处理。连当时驻兵西藏的蒙古族带兵官达赖汗要见五世达赖,也被桑结嘉措用“达赖入定(即闭门修炼),居高阁不见人,凡事传达之命以行”的理由把达赖汗骗过。就这样,想专权的桑结嘉错,欺骗了广大僧侣大众,和当时中央的康熙皇帝,其时间之长达15年之久。

  1696年,康熙皇帝在平定准噶尔的叛乱中,偶然从西藏的俘虏口里,了解到五世达赖已死多年的消息。康熙帝十分愤怒,并致书严厉责问桑结嘉错,甚至打算不惜采用“云南、四川、陕西之师,见汝城下”的强硬措施。桑结嘉错对于康熙帝的谴责感到恐惧,一方面写信向康熙承认错误,一面派人寻了一个15岁的少年作为五世达赖的转世灵童。这个15岁的少年,便是西藏历史上有名的浪漫诗人,闻名一世的六世达赖喇嘛仓央嘉错。

  六世达赖仓央嘉错,生于公元1683年,父母是西藏南部门隅宇松地方的农奴。仓央嘉错虽然生长在农村,却聪敏异常,才智过人,高高的身材,亭亭玉立;红润的脸庞,眉清目秀,气宇轩昂;外加他举止潇洒,使无数美丽的藏族姑娘一见倾心。仓央嘉错不仅风流倜傥,富有文采,擅于诗歌,而且他有一身惊人的武艺,善骑射,长剑术,又是一个绝妙的猎手。

  接受了爱,却牺牲了佛缘

  1697年,仓央嘉错被选定为六世达赖灵童后,当年9月,便从门隅迎至拉萨。途中与事先约好的五世班禅罗桑益喜会晤,并拜班禅为师,发受沙弥戒。10月到达拉萨,10月25日在布达拉宫举行坐床典礼。

  六世达赖仓央嘉错虽然身居西藏政教首领的地位,却不能掌握政教大权。实际上,只不过是桑结嘉错找来应付康熙皇帝的傀儡。

  年轻的仓央嘉错,在华丽的布达拉宫里整天翻阅那些枯燥无味的经典。虽然他精通佛学,却无意在佛学上有所造诣。他总想走出布达拉宫,到远离布达拉宫的群众中去。有一天,他在一位名塔坚乃的引导下,化名荡桑汪波去到拉萨街头,还到雪(布达拉宫下面的居民点)的地方去。就在这里他相识了一位十分漂亮的民间少女仁珍翁姆。这位美丽的藏族姑娘并不知道这个化名为荡桑汪波的就是藏族人民见则叩头的活菩萨;只是因为他那少年英俊、风姿翩翩的魔力,使她难以隐藏心里的爱情。仓央嘉错对于仁珍翁姆天仙般的美貌,也同样浸沉在想
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!