友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第30章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  赛利姆一派的人们,当然不肯善罢甘休,他们准备攻打皇宫,杀掉穆斯塔弗,让赛利姆复位。同时,穆斯塔弗的母亲乘隙派出了刺客,准备不仅将赛利姆,而且连玛弗穆德皇子也一同杀掉。赛利姆被刺死了,玛弗穆德则安然脱险。不久,在驰援部队的帮助下,逮捕了穆斯塔弗母子,并以叛逆罪当众处决。穆斯塔弗当了不过一年的皇帝。

  玛弗穆德即位,成为奥斯曼土耳其帝国的第三十代皇帝。他和母亲艾伊梅皇后一道,统治着从印度洋到亚得里亚海的广阔的士耳其帝国。母亲艾伊梅竭力使这个23岁的年轻皇帝能处理国事,而玛弗穆德皇帝实际上已将所有重大政事,都交给艾伊梅处理。她成了实质的摄政者。她发挥自己的才智,运用自己的权力,改革弊政,刷新政体,渐渐把土耳其推向了繁荣的黄金时代。

  作为土耳其帝国的实际首脑,作为纯粹的法兰西人,作为拿破仑一世皇后的堂姐,当法国对其他欧洲诸国作战时,唯有土耳其站在法国一边,并竭尽全力给予支持。可是除了艾伊梅,这在当时几乎是无人知晓的一大秘密。

  这期间,法国军官被聘来训练土耳其军队,法国海军将校被配置到土耳其海军中,法国炮手,将英国舰队从肯斯坦基诺布尔一气赶将出去。此时,法兰西时尚,法兰西学校,法兰西语言,风靡全土耳其(直到现在,法语仍是土耳其最普及的外国语)。就连拿破仑,对土耳其这种干净彻底的一边倒态度,也有些大惑不解,不知所措,一点儿也弄不清究竟何以如此。

  这种状态一直持续到了1809年。这一年,母后陛下46岁,皇帝陛下24岁。

  三、拿破仑军史上最大的溃败

  突然,从巴黎传来了一个戏剧性的新闻使土耳其宫廷发生一百八十度大转弯的新闻。拿破仑离弃了妻子约瑟芬,理由是约瑟芬老了,而拿彼仑皇帝后继无人。当时,拿破仑已经向皇后的后继人奥地利公主玛丽·路易莎张开了双臂。

  听到这个消息,艾伊梅美丽的双眼变得阴沉冷峻了。

  “不讲情理,忘恩负义!对那么可爱贞洁的妇人居然会干出……恶有恶报,一定要让拿破仑赎还。”

  被人称为外交鬼才的加宁古,此时正是英国驻土耳其大使。他趁机巧妙地进行挑拨离间,“拿破仑的野心是无止境的,他现在就压制肯斯坦基诺布尔,将来迟早要吞并土耳其。”他说得煞有介事。瞧,为了实现野心,仅仅出于政治策略,拿破仑不是逐走了约瑟芬,而与奥地利公主联姻了吗?

  艾伊梅等待着时机。

  1812年,俄罗斯帝国与土耳其交战,军队的大部分都开赴俄土前线,有些还在土耳其境内作战。拿破仑正是看准了这一时机,才进军莫斯科的。

  此时,俄罗斯陆军主力几乎都在远离拿破仑进军路线的南方,被牵制在那儿与土耳其军对峙着。拿破仑以法国将给土耳其更多的援助为条件,请土军对俄军发起新的攻势。土耳其皇帝没有答复。

  拿破仑军进发德勒斯登,杀向俄国边境这一天,正值土耳其皇帝在加宁古大使的斡旋下,与俄皇签订了停战密约。俄军得以借此机会,将训练有素的精锐部队撤出土耳其战争,从而北上截断法军的补给线与撤退路线。

  应该在罗马尼亚与土耳其作战的5万俄军精兵,出现在莫斯科西460公里处,掐断了法军的补给线,并且在别劳金纳河西岸构筑了工事,等待着法军的到来。

  拿破仑听到这可怕的消息,一时竟愕然了,这实在等于宣判了他的死刑。那么值得信赖的土耳其,怎么在这关键时刻叛卖了他呢?他无论如何也不会想到这与约瑟芬以及其堂姐有什么关系。

  10月19日,撤离莫斯科的10万败兵,一路上在严寒、饥饿、伏兵的打击下,接二连三地倒毙路旁,到达别劳金纳河岸时,面对对岸敌人炮火工事的,只剩3万残兵了。冒着猛烈的炮火,开始强行渡河,桥梁破坏了,河面结的冰崩裂了。饮弹而亡,溺水而死者不计其数。最后,突破重围的,不过是屈指可数的几个人。

  土耳其在决定性的瞬间,转向反法联盟,无疑是法军全军覆没的重大原因。英国历史学家对加宁古大使的外交手腕给予了高度评价,却忽视了玛弗穆德皇帝之所以能被他说服,其中艾伊梅母后陛下所起的重大作用。

  不管怎么说,艾伊梅和约瑟芬两个人的命运,是充满了传奇色彩的。约瑟芬站在荣耀的顶峰,不久便陨落了;而艾伊梅则在皇宫里作了33年蒙着面纱的皇后。荣枯盛衰之间,总是有些值得人们深思的东西。

Number:162

Title:静与动

作者:

出处《读者》:总第14期

Provenance:《名作欣赏》

Date:

Nation:

Translator:

  俄罗斯大诗人普希金创作的时候,要绝对安静。他独自躲到乡间去还不够,还必须叫别人把自己锁在屋子里。仅仅在吃饭时放一小会风。否则他就一字无成。

  普希金的这种创作习惯使果戈理十分惊讶,因为果戈理写作期间,是人越多越吵越好。他在给谢维辽夫的信中承认:“真是怪事,当我独自一人的时候……没有其它事可做的时候……我却不能也无力创作……在我感到寂寞的地方,我是什么都干不了的。现在所印出来的我的作品,都是忙碌时写成的。我晚上越忙,回家时就越有灵感。”1838年7月,当他从詹萨诺去阿尔巴诺途中时。突然遇见一个高坡上的吵杂异常的小饭店。他创作兴趣立刻涌了上来,摆张摇晃的小桌子,取出《死灵魂》第一卷的手稿本。在烟雾缭绕的令人窒息的环境中,在乒乒乓乓的台球声中,在跑堂们来回奔走与吆喝声中,在极度的喧嚷中,果戈理仿佛沉入了梦境,一动也不动地写了整整一章。后来他对别人说:

  “我认为这一段文字是最有灵感的文字之一。我写东西的时候很少这样振奋过。”

Number:163

Title:名人轶事

作者:

出处《读者》:总第14期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:陈历荣

  无休止的修改

  伏尔泰的《查伊尔》受到公众的热烈欢迎。诗人担心评论家们说三道四,便不断修改剧本,这使演员们感到很厌烦,为此演员杜孚林甚至拒绝与伏尔泰见面。伟大的剧作家不得不把修改过的稿子给他塞在锁孔里。然而杜孚林仍然不看修改过的稿子。一次杜孚林举行盛大午宴招待友人,一个不愿通报姓名的人给他送来一个大馅饼和12只山鹑。这自然是一件使人高兴的事。杜孚林领情收下了,在朋友们一阵掌声中叫人将礼物端上席桌用刀切开。客人们一看大吃一惊,原来12个山鹑的嘴里塞满了纸,纸上面全是杜孚林扮演的角色的诗句的修改稿。这次演员接受了修改稿,当然这得感谢山鹑。

  (陈历荣 译)

  “您天天都写么?”

  果戈里总是天刚亮就起床,稍稍活动一下,就开始一天的工作。

  一次,一个朋友问他:

  “您天天都写么?”

  果戈里肯定地说:“必须每天写。”

  “如果一天没有写呢?”朋友问。

  “如果一天没有写?怎么办?没关系。拿起笔来,写‘今天不知什么我没写’,‘今天不知什么我没写’。把这句话一遍遍写下去,直到写的厌烦了,你就要写作了。”

   不出伍德所料

  罗伯特·威廉·伍德是美国著名物理学家,他平时在一家巴黎饭馆包饭。有一天,他吃了一盘烤鸡,吃饱之后,从上衣口袋里掏出一小包粉末,撒在盘中剩下的骨头上。邻座都奇异莫解。

  第二天,第一道菜上来之后,伍德把一盏小型酒精灯放在桌上,朝火上滴了几滴菜汤,火焰变成了红色。伍德搓着手喊道:“果然不出我所料!”他向一起进餐的人解释说,昨天他把氯化锂撒在吃剩下的鸡骨头上了;酒精灯发出的红色火焰,说明汤里面有氯化锂,证明今天的汤是用昨天吃剩的鸡骨头做的……

  (摘自《古今中外》)

   小泽征尔的业余爱好

  小泽征尔拿起指挥棒时活像一个神奇的魔法师,他做起生鱼片时,也同样是刀法纯熟、香味可口。

  有一次,小泽在巴黎电台指挥演出,一位陌生的法国人一直守候在电台门外,等小泽下班出来,就迎上前去,邀请小泽先生到他家作客。宾主坐定之后,小泽问道:“在音乐会上不常见您,您是不是经常在家里听电台播送的音乐啊?”

  “噢,我不懂音乐,顶多在喝醉酒时哼几句小调。”

  “哦,是这样!”指挥家有些哭笑不得。

  “今天,我请您来舍下,实际上是……”主人面带难色,似乎不便启齿。于是,热情的音乐家便替他把要求说了出来:

  “啊,我明白了,是不是您的儿子或姑娘们想学音乐呢?”

  “不,不,实际上是想请您帮助我弄生鱼片的。”

  小泽只好提刀下了厨房。“下不为例!”小泽简直是下了决心。然而,从此以后,上门邀请他做生鱼片的人反倒络绎不绝,门庭若市了。

  (摘自《文化娱乐》)

  贝利成名之后

  世界球王贝利成名后,先后访问过88个国家,会见过10个国王、5个皇帝、70个总统、40个国家元首,还有两个教皇。他拥有许多国家和城市的名誉公民名衔。他到正在发生战争的尼日利亚时,双方停火两天,为的是一睹贝利的高超球艺。

Number:164

Title:鲁滨逊其人其事

作者:

出处《读者》:总第14期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:罗兰

  你读过小说《鲁滨逊飘流记》吗?还记得书中主人公鲁滨逊在荒岛上过着野人生活的情景吗?在历史上,鲁滨逊确有其人,他是英国人,原名亚历山大·塞尔柯克,他所以成为笛福小说的主角,内里有一段故事

  塞尔柯克在1676年出生于苏格兰格拉斯哥市的一个鞋匠家庭,青年时就做了海员。不久英国海军上将威廉·但披尔进行私人海洋考察(确切些说是进行海盗活动),塞尔柯克就受雇到船上当领航员。1704年12月,当船驶到胡安费尔南德斯群岛中的一个小岛去取淡水的时候,塞尔柯克同船长发生了争吵,被扔到岸上去。这是一个荒无人烟的小岛马萨捷尔岛(后来改名为鲁滨逊岛)。塞尔柯克收拾了自己的全部东西,其中包括航海仪器和书籍。船长也给了他一些东西:火石枪,为数不多的火药、铅砂和子弹、刀子、斧子、小锅、《圣经》、烟草,以及两件衬衣,被子和枕头。过了一天,塞尔柯克冷静下来便请求返回船上,但遭到拒绝。从此,他在这个荒岛上孤独地生活了四年多。

  荒岛距太平洋的南美洲海岸450公里。那里四季常青,平均气温摄氏10多度。岛上虽然没有毒蛇和猛兽,却也没有什么物资,只有一些树木和野果,以及一种名为“狍”的野兽,但塞尔柯克并未绝望。

  塞尔柯克用树木搭了两间茅屋,屋顶盖着茅草,屋里铺着狍皮。像《鲁滨逊飘流记》中所描写的那样,他每天在门框上砍一道作为日期的记号。他从扔在岸上的破船板中找来钉子做鱼钩,用棕榈纤维做成钓丝来钓鱼。在岛上,他找到了野李子、野萝卜和野辣椒,又驯服蓄养了几只“狍”,从它们身上取得了奶、奶酪和奶渣。空余时,他以读书为乐,又研究了岛上的每一寸土地。他在两个最高的山岗搭起了两个用干原木做的灯塔,以便远方突然出现的船只能够发现这里有人。他日夜盼望,日复一日,年复一年,望眼欲穿……

  直至1709年2月中,英国著名航海家罗杰斯率领的杜克船队路经此地,才把他救到船上。塞尔柯克加入了船队,并当了水手长和海军中尉。其后因思念家乡,于1711年回到苏格兰,以后再未出门,至1723年病逝,享年47。

  塞尔柯克返回苏格兰后,经常出入酒店向人们讲述他的历险故事。1718年他结识了英国作家丹尼尔·笛福。笛福根据他提供的素材,用了一年时间,写成轰动一时的小说《鲁滨逊飘流记》。

  鲁滨逊岛

  林秀

  鲁滨逊岛是太平洋胡安费尔南德斯群岛中最大的一个岛屿,距离智利的要港瓦尔帕来索667公里。小岛东西长22公里,南北宽7.3公里,埃尔·云克峰耸立在中央。岛上谷壑幽深;岸边椰林摇曳;沙滩水色清澈;港湾深处盛产大龙虾。

  这个小岛本来是个“只有野兽,没有人烟”的荒岛,因为笛福小说的传播才驰名遐迩,今天,该岛已摇身变为拥有六、七百名居民的小镇了。不过,岛上仍保存了当年“鲁滨逊”(原名塞尔柯克)留下的遗迹。岛上有一个山洞,据说是“鲁滨逊”在晚间为提防野兽袭击而躲藏的地方,此洞后来被称为“鲁滨逊山洞”。另外,还有一座“塞尔柯克了望山”,就是他当年经常涉足之处,目的是希望看见船只经过,可以把他带回故土。这座了望山之巅至今仍镶嵌着一枚铜牌,上面镌刻的文字,简略介绍了“鲁滨逊”的生平,以及他流落岛上的经过。

Number:165

Title:金圣叹二三事

作者:黄调元

出处《读者》:总第14期

Provenance:《刺藜》

Date:1982。2

Nation:

Translator:

    一

  清代文坛巨子金圣叹,是个幽默大师。据说他年轻时在乡邻们的促使下前往参加乡试,考题为“西子来矣”(西子即西施美称)题意要求以越国的西施出使吴国的史实,给予评说。金圣叹把功名视若草芥,他面对试题,援笔书曰:“开东城,西子不来;开南城,西子不来,开北城,西子不来!开西城,则西子来矣!西子来矣(西门的人来了)。”主考见他把功名视若儿戏,即在卷上批道:“秀才去矣!秀才去矣!”于是,金圣叹名落孙山。

          二

  金圣叹对清朝大兴文字狱极为愤慨,他奔走呼叫“孔夫子死了”,并带领学生去哭孔庙,表示抗议。清统治者遂以蛊惑倡乱,判以死罪。其子梨儿、莲子前往探监,涕泣如雨,父子相对惨然。金圣叹赋诗曰:“莲子心内苦,梨儿腹中酸。”此诗语意双关,对清统治者的残暴进行了谴责。临别,两儿询问父亲有何遗嘱?金圣叹叫他们附耳过来,悄声说:“花生米与五香豆腐干同嚼,有火腿味道,千万不要让那些刽子手知道,免得他们大发其横财。”金圣叹把生死置之度外,幽默诙谐,表现了他对清朝统治者的轻蔑与反抗。

         三

  金圣叹被处决时,正值山河淡装素裹,雪化冰消之际。他翘首苍天,触景生情,立就一首自悼诗,并高声吟诵道:“天生悼我地丁优,万里江山尽白头。一时太阳来吊唁,家家户户泪珠流。”吟罢,金圣叹人头落地。那头颅滚出数丈,从耳内抛出两个纸团,监斩官将纸团打开一看,一纸团上写的是“好”字,另一纸团上写的是“痛”字。这两个字是他对人民深重灾难的呼号,也是为自己不幸的哀叹!

Number:166

Title:翻译之误

作者:

出处《读者》:总第14期

Provenance:光明日报

Date:

Nation:

Translator:

  最近几年来,号称世界头号资本主义大国的美国,外语人才越来越缺乏,在翻译问题上竟闹出多次轰动世界的笑话。

  △1977年12月,美国总统卡特访问波兰时,他的翻译把他讲话中“我希望了解你们的观点和欲望”,译成“我对你们有色欲之感”。顿时,举世哗然。此事成为这次访问中的头条花边新闻。

  △美国有名的派克金笔运往拉丁美洲推销,广告上把派克金笔“不漏水”一句,译成“避孕”。弄得人们啼笑皆非。

  △美国著名的通用汽车公司出产的“诺瓦”牌汽车,前几年一度在一些拉丁美洲国家里无人问津。英语“诺瓦”(nova)是“新星”的意思。而西班牙语中的“nova”是两个单字,意思是“不走”,读起来与英语的“诺瓦”音同而意思不一样。就这样,“诺瓦”牌汽车被讲西班牙语的人看成“不走”牌了。

  △德文版美国《读者文摘》的一则广告,把“百事可乐,提精养神”译成“百事可乐,死而复活”,西德人看了摇头不止。

Number:167

Title:幽默的遗嘱

作者:

出处《读者》:总第14期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  在西方,立遗嘱规定身后所留财产的分配与处理,是一桩很重要、很严肃的事。就是那些平时幽默感很多的人,好恶作剧开玩笑的人到了这种场合也大多一本正经起来。可是有些人平时沉默寡言,及至人们看到他们写下的遗嘱,被弄得哭笑不得,这才知道,订遗嘱给了他们一个机会,对冷暖世态开最后一个玩笑。

  有一位商人给自己的律师就起草遗瞩问题写了如下意见:“起草我的遗瞩时,应该把我在银行透支的帐转给我的妻子,她能对此作出解释。我的汽车折合的财产价值留给我的儿子,但他得去工作以作这项进帐的报酬。向我的供应商致以问候,他们在我身上冒险投了几次机,理应得到点什么东西。我的设备处理给旧货商,他已经眼巴巴地盼了几年了。我希望我的六位债权人来当我的抬灵柩人,他们已抬举我好长时间,这下就可以干到底了。”

  1804年有一个人的遗嘱要求将自己的牲畜平分,如不能整头地分,便宰杀后再分。他们女儿分得四只羊和三分之二条牛。一位妇女生前好养小动物,为保证她死后这些小动物仍能受到良好的照料,她在遗嘱中规定,“我把一万美元交给上述财产托管人,请他们存入某一银行,以其收益,必要时动用本金,照料我死时留下的每一只小动物。待这些小动物死后,将其尸体加以防腐处理后葬在松岭公墓的威尔伯墓地里……”

  麻省汤顿有一个人死于1971年,他的遗嘱规定以遗产的一部分帮助亚速尔群岛中皮柯岛上的居民。他指示遗嘱执行人用三万五千美元,每星期为该岛上两个村庄的居民每人买一块面包。云云。

Number:1
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!