友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



牛髯�13只臂镯。后来将一层层的包布全都割开,共找到了143件豪华的珍宝、饰物、护符和用具。

  他们用柔软的貂毛刷将坏的残存纤维扫净。图唐卡门的面孔终于露了出来。当年这位君主一定是英俊得出乎想象。卡特捧着他的头颅时,猛然觉得时光倒流,就好像进入了这年轻力壮的君主仍然生存的时代。这感受使得他浑身震颤。

  1932年2月底,卡特搬出了陵寝内最后一批物件,押运到开罗的埃及博物馆。自从他掘得有史以来最可观的考古学发现后,到这时已经差不多届满10年了。

  卡特不曾找到任何可以揭露为什么图唐卡门英年早逝的文件。不过在王陵谷内,在意想不到的什么地方,还可能藏有另外的消息,留待那些继承卡特的愿望与抱负的人去发现。

  图唐卡门固然永远缄默,浸沉在极其神秘的气氛中,却比古往今来大多数君主更令人念念不忘。他赢得了最深远的成就持续不衰的身后名。他那充满信心的语句,写在最近石椁的那一层墓上:“我见过了昨天,我知道明天。”

  *厌胜:古代方士的一种巫术,谓能以诅咒制服人和物。

Number : 130 

Title :你具备侦探才能吗?

作者 :

出处《读者》 : 总第 13期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  下面几个问题是根据真实案例提出来的,可以帮助你了解一下自己是否具备侦探的才能。每个问题回答“是”或“否”,并讲出理由。然后再看答案。

  1。有一对同卵孪生子,其中一人杀人后在现场留下指纹。能否根据指纹确定谁是凶手?

  2。凶手在犯罪现场受伤留下血迹。能否根据这些血迹判断凶手的性别?

  3。一位寡妇被指控三年前用砒霜谋死亲夫。现将被害人尸骨挖出,能否检验定案?

  4。马戏团的一名身强力壮的演员突然死亡,现场种种迹象都表明,他是用手把自己掐死自杀的。这是否可能?

  5。在湖中找到一具尸体,打捞后发现,死者肺中完全没有水。这是否证明受害者是在死亡后被抛入水中?

  6。凶手逃跑时在雪地上留下足迹。能否在雪融化之前把足迹制成石膏印模?

  7。死者紧握的拳头里的几根凶手的头发。根据这些头发,能否断定谁是凶手?

  8。在现场发现凶手用过的手枪,但枪上制造厂编号已被全部锉去。能否找到领取这一编号手枪的人?

  “你具备侦探的才能吗?”答案

  1。是。同卵孪生子的指纹比其他人的指纹差别更大。

  2。否。血液中查不出性别。

  3。是。被害人死后多年,也能从骨骼中找到砒霜。

  4。否。企图掐死自己的人,在失去知觉后手就会松开,不会死亡。

  5。否。淹死的人,是由于落水后气管被水和粘液堵塞窒息而死的,肺中不一定有水。

  6。是。雪地上的足迹,在撒上一些滑石粉并喷些虫胶漆后可以制成石膏印模。

  7。否。头发是重要的证据,但仅凭头发定案是不可靠的。

  8。是。在冲印手枪上的编号时,冲力极大,已深入钢的分子结构。因此,使用冶金蚀刻液就能使编号再现。

Number : 131 

Title :测验你的创造力

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  1.将第二排方块中的哪一块填人第一排方块的空格里,才能使第一排的图案最完美?

  2.在右表的数字中,请采用算术运算的一种方法,进行横向或纵向的运算,试填出“?”处的数字。

  3.在下面一组词中,找出两个意思不合群的词:

  A.胶水 B,筛子 C.圆锯 D.开口钉 E.线 F.一叠纸张。

  4.如果高山相对大地的话,则旋涡相对。

  A.森林;B.水分;C.海洋;D.天空;E.冰雹。

  5.请接在下组数字排列的后面,写出一个适宜的数字:2, 3, 5, 9, 17……

  6.假如,A×B=24, C×D=32, B×D=48,B×C=24,那末,A×B×C×D=?

  A.480;B.576;C.744;D.768;E.824。

  7.第二排图案中,哪一个最适宜接在第一排图案的后面?

  8.下面一组东西中,哪两个性质上最相近?

  A.日光,B.电灯;C.傻笑;D.射线;E.灯笼。

  9.用相似比较法来完成以下的符号表示式:+-0相当于:

  A.+-0;B.0+-;C.-+0;D.0-+;E.++0。

  答 案

  1.C。

  2.2。在纵排或横排中,第一个数减第二个数则得第三个数,由此可见,“?”处应是2。

  3.B和C。其他四件东西可以组成文件夹。

  4.C。旋涡是海洋的一部分,就象高山是大地的一部分。

  5.33。每个数的不同在于前一个数乘上2再减去1。

  6.768。心算就可得24×32的个位数是8,而选择中末位数是8的只有768一个数。

  7.D。图案中球形逐个增大,而三角形大小不变,并且球和三角的位置依次而变。

  8.A。和D。日光的成分有射线,如红外线、紫外线。

  9.C。因为十、一要改变位置,零保留在原来的位置上。

Number : 132 

Title :奇怪的命令

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一天;一个旅行者骑着马赶路时,天下了大雨,浑身变得又湿又冷。后来他终于来到了县城的一家小客店。客店里挤满了人,使他无法去接近火。这时他喊出客店老板说:“拿点鱼去喂喂我的马。”老板说:“马并不吃鱼呀”!旅行者接着说:“不要紧,按我告诉你的去做。”客店中的人群听到这奇怪的命令,都纷纷跑去看马吃鱼。这样整个房里只剩下旅行者一个人,他在火旁边坐了下来。暖和自己。当客店老板和那一群人回来时,老板说:“你的马不吃鱼。”旅行者答道:“不要紧,把鱼放在桌上,等我把衣服烤干了,我自己来吃它。”

Number : 133 

Title :黑暗中的一吻

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  火车进入隧道,车厢一片黑暗,只听一声亲吻,接着是一记响亮的耳光。火车出隧道后,车厢内四个素不相识的人都没吱声,唯有德国军官眼圈发青。

  老太婆想:"这姑娘人美心灵更美。"姑娘想:"真奇怪,这德国人宁亲老太婆不亲我。"德国人想:"罗马尼亚人真狡猾,他偷着亲嘴,我暗里挨揍。"罗马尼亚人想:"我最聪明,我吻自己的手背,又打了德国人一个耳光,没人发现。

Number : 134 

Title :姜还是老的辣

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一位教社会学的老师打了个幽默的比喻说:“西方国家的夫妇老是闹离婚,因为他们的爱神是个小娃儿。瞧瞧中国的月下老人,经验十足,所以中国夫妇的婚姻较为恒久。”

Number : 135 

Title :抓药

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一个农夫的妻子发高烧,农夫进城去抓药。在药店门口,他问一个正站在马路上的孩子,怎样称呼药剂师。

  “庸医。”孩子说。

  农夫到了药店。他说:“你好,庸医先生。”

  啪,农夫挨了药剂师一个嘴巴。

  “我想抓一点儿退烧药,庸医先生。”

  啪,他又挨了一个耳光。

  “就这些吗?”

  “对。”药剂师气冲冲地说。

  回到家,农夫对他的妻子说:“你快起来,我把药抓回来了。”他让妻子坐在椅子上,使足劲给了他妻子一拳,打得她跌到床上去了。他的妻子被他这么一吓,出了一身汗,烧真地退了。

  农夫又进城去找药剂师。他走进店铺说道:“上次抓的药没用完,剩下的一半我又带回来了。”说完,一拳打在药剂师的耳朵根上,打得他转了好几个圈。

Number : 136 

Title :舍之在胖

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一家英国报纸举办比赛;为下述的难题征求答案:三个名人搭乘一个气球,三人都对人类立过不世之功。其中一人在医药上有过重大贡献,第二人发明过青春液,第三个是一位出名的核子物理学家。气球遇到风暴,要把一个推下去,气球才能安全。问题是三人之中究竟应该牺牲哪一个。

  该报收到了许多长篇大论,说明每一个人的丰功伟绩。然而评判员把头奖给了一个十二岁的孩子,他的答案是:"把最胖的推下去。"

Number : 137 

Title :语丝

作者 :

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  不惜牺牲自由以图苟安的人,既不配享受自由,也不配获得安全。

  富兰克林

  人类是唯一会脸红的动物,或是唯一该脸红的动物。

  马克·吐温

  如果我们把每个人的不幸堆成一堆由大家均分,大多数人都会甘愿接受一份,欣然离去。

  苏格拉底

  呵!高尚的风度!多可怕的东西!风度乃是创造力的敌人。

  毕加索

  人生有两出悲剧。一是万念俱灰;另一是踌躇满志。

  萧伯纳

  不要企图永远活下去,你不会成功的。

  萧伯纳

  成名的艺术家反为盛名所拘束,所以他们最早的作品往往是最好的。

  贝多芬

  节食比绝食更难。饮食适量需要头脑清醒,而滴水不进只需死硬的意志。

  荪多·麦克纳波

  一个人应当一次只想一件东西,并持之以恒,这样便有希望得到它。但是我却什么都想,结果是什么也抓不着。每次我都发现,当一个所追求的东西唾手可得时,我正在追求别的东西。太晚了。

  安德鲁·加德

  谦卑并不意味着多顾他人少顾自己,也不意味着承认自己是个无能之辈,而是意味着从根本上把自己置之度外。

  威廉·特姆坡

Number : 138 

Title :知心的礼物

作者 :Paul Villiard

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  我第一次跑进魏格登先生的糖果店,大概总在4岁左右,现在时隔半世纪以上,我还清楚地记得那间摆满许多1分钱就买得到手的糖果的可爱铺子,甚至连它的气味好像都闻得到。魏格登先生每听到前门的小铃发出轻微的叮当声,必定悄悄地出来,走到糖果柜台的后面。他那时已经很老,满头银白细发。

  我在童年从未见过一大堆这样富于吸引力的美味排列在自己的面前。要从其中选择一种,实在伤脑筋。每一种糖,要先想象它是什么味道,决定要不要买,然后才能考虑第二种。魏格登先生把挑好的糖装入小白纸袋时,我心里总有短短一阵的悔痛。也许另一种糖更好吃吧?或者更耐吃?魏格登先生总是把你拣好的糖果用杓子舀在纸袋里,然后停一停。他虽然一声不响,但每一个孩子都知道魏格登先生扬起眉毛是表示给你一个最后掉换的机会。只有你把钱放在柜台上之后,他才会把纸袋口无可挽回地一扭,你的犹豫心情也就没有了。

  我们的家离开电车道有两条街口远,无论是去搭电车还是下车回家,都得经过那间店。有一次母亲为了一件事是什么事我现在记不得了带我进城。下了电车走回家时,母亲便走入魏格登先生的商店。

  “看看有什么好吃的东西可以买。”她一面说,一面领着我走到那长长的玻璃柜前面,那个老人也同时从帘子遮着的门后面走出来。母亲站着和他谈了几分钟,我则对着眼前所陈列的糖果狂喜地凝视。最后,母亲替我买了一些东西,并付钱给魏格登先生。

  母亲每星期进城一两次,那个年头雇人在家看小孩几乎是未之前闻的事,因此我总是跟着她去。她带我到糖果店买一点果饵给我大快朵颐,已成为一项惯例。经过第一次之后,她总让我自己选择要买哪一种。

  那时候我还不知道钱是什么东西。我只是望着母亲给人一些什么,那人就给她一个纸包或一个纸袋。慢慢地我心里也有了交易的观念。某次我想起一个主意。我要独自走过那漫长的两条街口,到魏格登先生的店里去。我还记得自己费了很大气力才推开那扇大门时,门铃发出的叮当声。我着了迷似的、慢慢走向陈列糖果的玻璃柜。

  这一边是发出新鲜薄荷芬芳的薄荷糖。那一边是软胶糖。颗颗大而松软,嚼起来容易,外面撒上亮晶晶的沙糖。另一个盘子里装的是做成小人形的软巧克力糖。后面的盒子里装的是大块的硬糖,吃起来把你的面颊撑得凸出来。还有那些魏格登先生用木杓舀出来的深棕色发亮的脆皮花生米1分钱两杓。自然,还有长条甘草糖。这种糖如果细细去嚼,让它们慢慢融化,而不是大口吞的话,也很耐吃。

  我选了很多种想起来一定很好吃的糖,魏格登先生俯过身来问我:“你有钱买这么多吗?”

  “哦,有的,”我答道,“我有很多钱。”我把拳头伸出去,把五六只用发亮的锡箔包得很好的樱桃核放在魏格登先生的手里。

  魏格登先生站着向他的手心凝视了一会,然后又向我打量了很久。

  “还不够吗?”我担心地问。

  他轻轻地叹息。“我想你给我给得大多了。”他回答说,“还有钱找给你呢。”他走近那老式的收款计数机,把抽屉拉开,然后回到柜台边俯过身来,放两分钱在我伸出的手掌上。

  母亲晓得我去了糖果店之后,骂我不该一个人往外跑。我想她从未想起问我用什么当钱,只是告诫我此后若不是先问过她,就不准再去。我大概总是听了她的话,而且以后她每次准我再去时,总是给我一两分钱花,因为我想不起有第二次再用樱桃核的事情。事实上,这件我当时觉得无足轻重的事情,很快便在成长的繁忙岁月中给我忘怀了。

  我六七岁时,我的家迁到别的地方去住。我就在那里长大、结婚成家。我们夫妇俩开了一间店,专门饲养外来的鱼类出卖。这种养鱼生意当时方才萌芽,大部分的鱼是直接由亚洲、非洲和南美洲输入的。每对卖价在5元以下的很少。

  一个艳阳天气的下午,有一个小女孩由她的哥哥陪同进店。他们大概五六岁。我正在忙着洗涤水箱。那两个孩子站着,眼睛睁得又大又圆,望着那些浮沉于澄澈的碧水中美丽得像宝石似的鱼类。“啊呀!”那男孩子叫道,“我们可以买几条吗?”

   “可以,”我答道,“只要你有钱买。”

   “哦,我们有很多钱呢。”那个小女孩极有信心地说。

  很奇怪,她说话的神情,使我有似曾相识之感。他们注视那些鱼类好一会之后,便要我给他们好几对不同的鱼,一面在水箱之间走来走去,一面将所要的鱼指点出来。我把他们选定的鱼用网捞起来,先放在一只让他们带回去的容器中,再装入一只不漏水的袋子里,以便携带,然后将袋子交给那个男孩。“好好地提着。”我指点他。

  他点点头,又转向他的妹妹。“你拿钱给他。”他说。我伸出手。她那紧握的拳头向我伸过来时,我突然间知道这件事一定会有什么下文,而且连那小女孩会说什么话,我也知道了。她张开拳头把3枚小辅币放在我伸出的手掌上。

  在这一瞬间,我恍然觉悟许多年前魏格登先生给我的教益。到了这一刻,我才了解当年我给那位老人的是多么难以解决的问题,以及他把这个难题应付得多么得体。

  我看着手里的那几枚硬币,似乎自己又站在那个小糖果店的里面。我体会到这两个小孩的纯洁天真,也体会到自己维护抑或破坏这种天真的力量,正如魏格登先生多年前所体会到的一样。往事充塞了我的心胸,使我的喉咙也有点酸。那个小女孩以期待的心情站在我面前。“钱不够吗?”她轻声地问。

  “多了一点,”我竭力抑制着心里的感触这样说,“还有钱找给你呢。”我在现金抽屉中掏了一会,才放了两分钱在她张开的手上,再站到门口,望着那两个小孩小心翼翼地提着他们的宝贝沿人行道走去。

  当我转身回店时,妻正站在一张踏脚凳上,双臂及肘没入一只水箱中整理水草。“你可以告诉我这是怎么回事吗?”她问,“你知道你给了他们多少鱼吗?”

  “大约值30块钱的鱼,”我答,内心仍然感触无已,“可是我没有别的办法。”

  我于是把魏格登老先生的故事告诉她。她听后双眼润湿了,从矮凳上下来,在我颊上轻轻一吻。

  “我还记得那软胶糖的香味。”我感叹着说。我开始洗净最后一只水箱时,似乎还听见魏格登老先生在我背后咯咯的笑声。

Number : 139 

Title :伟大的平凡

作者 :朱启平

出处《读者》 : 总第 14期

Provenance :《人民日报》

Date :1979

Nation :中国

Translator :

  汽车停在从巴黎去科龙贝…双教堂路上一家花店门前,我们下车选购了一盆洁白的菊花,捧上车,继续这往返千里的旅程。

  车在田野间平坦的公路上疾驶。10月中旬的这一天,秋阳朗照,法国的农村,恬静美丽。地里庄稼已经收割,不时看见猎人携枪漫步搜索,一条小狗前后欢奔。庄稼地里和边缘上的丘陵丛林中,不知哪里会窜出一只野兔来哩。

  然而,我的思绪不太能够使我欣赏田野风光。上了年纪、生于忧患的人,看见这种安适景象,反而容易勾起往事,产生对比。更何况我们此去是专程瞻仰戴高乐将军的墓地。

  初次知道戴高乐将军的名字,早在抗战时�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!