按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
① 回回——回教徒。此指波斯商人玛宝哈。因波斯人信仰伊斯兰教,故称。
… 4…
从此,文若虚做了闽中一个富商,就在那边取了妻小,立起家业。
数年之间,才到苏州走一遭,会会旧相识,依旧去了。至今子孙繁衍,
家道殷富不绝。正是:
运退黄金失色,时来顽铁生辉。
莫与痴人说梦,思量海外寻龟。
… 5…
拍案惊奇卷之二
姚滴珠避羞惹羞 郑月娥将错就错
诗云:
自古人心不同,尽道有如其面。
假饶容貌无差,毕竟心肠难变。
话说人生只有面貌最是不同,盖因各父母所生,千枝万派,那能勾
①
一模一样的?就是同父合母的兄弟,同胞双生的儿子,道是相像得紧 ,
毕竟仔细看来,自有些少不同去处。却又作怪:尽有途路各别、毫无干
②
涉的人,蓦地有人生得一般无二,假充得真的。从来正书 上面说,孔子
③
貌似阳虎,以致匡人之围 ,是恶人像了圣人;传奇上边说,周坚死替赵
④
朔,以解下宫之难 ,是贱人像了贵人。是个解不得的道理。
按《西湖志馀》上面,宋时有一事,也为面貌相像,骗了一时富贵,
①
享用十馀年,后来事败了的。却是靖康 年间,金人围困汴梁,徽、钦二
②
帝蒙尘北狩 ,一时后妃公主被虏去的甚多。内中有一个公主,名曰柔福,
乃是钦宗之女,当时也被掳去。后来高宗南渡称帝,改号建炎。四年,
忽有一女子诣阙自陈,称是柔福公主,自虏中逃归,特来见驾。高宗心
疑道:“许多随驾去的臣宰,尚不能逃,公主鞋弓袜小,如何脱离得归
来?”颁诏令旧时宫人看验,个个说道是真的,一些不差。及问他宫中
旧事,对答来皆合。
几个旧时的人,他都叫得姓名由来。只是众人看见一双足却大得不
像样,都道:“公主当时何等小足,今却这等,止有此不同处。”以此
回覆圣旨。高宗临轩亲认,却也认得。诘问他道:“你为何恁般一双脚
了?”女子听得,啼哭起来,道:“这些臊羯奴聚逐便如牛马一般。今
乘间脱逃,赤脚奔走,到此将有万里,岂能尚保得一双纤足如旧时模样
③
耶?”高宗听得,甚是惨然。颁诏特加号福国长公主,下降高世綮,做
④
了驸马都尉 。
其时汪龙溪草制词曰:
① 相像得紧——相貌极为近似。
② 正书——指正统的经书、史书等。下文“传奇”一类的书则被目为“闲书”。
③ “孔子”二句——《史记·孔子世家》记载:孔子周游列国,过匡(古地名,在今河南省扶沟县西南),
匡人曾受过阳虎的残害,孔子因貌似阳虎,所以被匡人拘留起来。
④ “周坚”二句——周坚为春秋时晋国驸马赵朔的门客,二人形貌极似,后赵家遭受权臣屠岸贾陷害,满门
抄斩,周坚为救主人,与赵朔互换衣服后自刎。此系后人编撰故事,见明代毛晋《六十种曲·八义记》。
① 靖康——宋钦宗赵桓年号,仅一年,为公元1126 年。
② 蒙尘北狩——即皇帝被俘掳往北方的饰词。
③ 下降——即下嫁,表示降低了身份。
④ 驸马都尉——原是汉代设置的掌管副车之马的近侍官名,魏晋以后皇帝的女婿一律加此称号,非实官,
也简称驸马。
… 6…
⑤ ⑥
彭城方急,鲁元尝困于面驰;江左既兴,益寿宜充于禁脔 。
那鲁元是汉高帝的公主,在彭城失散,后来复还的。益寿是晋驸马谢混
①
的小名,江左中兴,元帝公主下降的。故把来比他两人,甚为切当。自
后夫荣妻贵,恩赉无算。
其时高宗为母韦贤妃在虏中,年年费尽金珠求赎,遥尊为显仁太后。
②
和议既成,直到绍兴十二年 自虏中回銮。听见说道柔福公主进来相见,
太后大惊,道:“那有此话?柔福在虏中,受不得苦楚,死已多年,是
我亲看见的,那得又有一个柔福?是何人假出来的?”发下旨意,着法
司严刑究问。
法司奉旨提到人犯,用起刑来。那女子熬不得,只得将真情招出,
道:“小的每本是汴梁一个女巫。靖康之乱,有宫中女婢逃出民间,见
了小的每,误认做了柔福娘娘,口中厮唤。小的每惊问,他便说小的每
与娘娘面貌一般无二。因此小的每有了心,日逐将宫中旧事问他,他日
日衍说得心下习熟了,故大胆冒名自陈,贪享这几时富贵,道是永无对
证的了。谁知太后回銮,也是小的每福尽灾生,一死也不枉了。”问成
罪名。高宗见了招伏,大骂欺君贼婢,立时押付市曹处决。抄没家私入
③ ④
官,总算前后锡赉 之数,也有四十七万缗 钱。虽然没结果,却是十馀
年间也受用得勾了。只为一个容颜厮像,一时骨肉旧人都认不出来。若
非太后复还,到底被他瞒过,那个再有疑心的?就是死在太后未还之先,
也是他便宜多了。天理不容,自然败露!
今日再说一个容貌厮像,弄出好些奸巧希奇的一场官司来。正是:
自古唯传伯仲偕,谁知异地巧安排。
试看一样滴珠面,惟有人心再不谐。
①
话说国朝万历 年间,徽州府休宁县荪田乡姚氏,有一女,名唤滴珠,
年方十六,生得如花似玉,美冠一方。父母俱在,家道殷富,宝惜异常,
娇养过度。凭媒说合,嫁与屯溪潘甲为妻。
②
看来世间听不得的最是媒人的口。他要说了穷,石崇 也无立锥之
③
地;他要说了富,范丹 也有万顷之财。正是富贵随口定,美丑趁心生,
再无一句实话的。那屯溪潘氏,虽是个旧姓人家,却是个破落户,家道
艰难,外靠男子出外营生,内要女人亲操井臼,吃不得闲饭过日的了。
这个潘甲虽是人物,也有几分像样,已自弃儒为商。况且公婆甚是狠戾,
⑤ 彭城——今江苏省徐州市。
⑥ 禁脔 (luán 栾)——晋元帝即位前,镇守建业 (今南京市),财政不足,每当得到一猪便视为美餐;猪
项上一块肉味美,部下特意献给元帝,称为“禁脔”,后引伸为独占之意。脔,肉块。
① 元帝——此处当是晋孝武帝 (司马睿)之误。据《晋书·谢混传》乃孝武帝欲将晋陵公主下嫁谢混。
② 绍兴十二年——公元1124 年。绍兴为宋高宗赵构年号。
③ 锡赉 (lài 赖)——赏赐。
④ 缗 (mǐn 民)——成串的钱,一千钱为一缗。
① 万历——明神宗朱翊钧年号,公元1573—1619 年。
② 石崇——字季伦,西晋时人,在荆州刺史任上劫掠客商,聚敛钱财,遂成为当时最大的富豪。
③ 范丹——东汉时人,博学多识,却不肯做官,家境极贫,时常断炊。
… 7…
动不动出口骂詈,毫没些好歹。滴珠父母误听媒人之言,道他是好人家,
把一块心头的肉嫁了过来。少年夫妻却也过得恩爱,只是看了许多光景,
心下好生不然,如常偷掩泪眼。潘甲晓得意思,把些好话偎他过日子。
④
却早成亲两月,潘父就发作 儿子道:“如此你贪我爱,夫妻相对,
白白过世不成?如何不想去做生意!”潘甲无奈,与妻滴珠说了,两个
哭一个不住。说了一夜话,次日潘父就逼儿子出外去了。滴珠独自一个,
越越凄惶,有情无绪。况且是个娇养的女儿,新来的媳妇,摸头路不着,
①
没个是处,终日闷闷过了。潘父潘母看见媳妇这般模样,时常急聒 ,骂
道:“这婆娘想甚情人,害相思病了!”滴珠生来在父母身边如珠似玉,
何曾听得这般声气!
不敢回言,只得忍着气,背地哽哽咽咽,哭了一会罢了。
②
一日,因滴珠起得迟了些个,公婆朝饭要紧,猝地答应不迭 。潘公
开口骂道:“这样好吃懒做的淫妇,睡到这等日高才起来!看这自由自
在的模样,除非去做娼妓,倚门买俏,撺哄子
③
弟,方得这样快活像意 。若要做人家,是这等不得!”滴珠听了,
便道:“我是好人家儿女,便做道有些不是,直得如此作贱说我?”
大哭一场,没分诉处。到得夜里睡不着,越思量越恼,道:“老无
知这样说话,须是公道上去不得。我忍耐不过,且跑回家去,告诉爹娘,
明明与他执论,看这话是该说的不该说的!亦且借此为名,赖在家多住
④
几时,也省了好些气恼。”算计定了,侵晨未及梳洗,将一个罗帕兜头
扎了,一口气跑到渡口来。
⑤
说话的若是同时生、并年长,晓得他这去不尴尬 ,拦腰抱住,擗胸
扯回,也不见得后边若干事件来。只因此去天气却早,虽是已有行动的
了,人踪尚稀,渡口悄然。这地方有一个专一做不好事的光棍,名唤汪
锡,绰号“雪里蛆”,是个冻饿不怕的意思。也是姚滴珠合当悔气,撞
着他独自个溪中乘了竹筏。未到渡口,望见了个花朵般后生妇人,独立
岸边;又且头不梳裹,满面泪痕,晓得有些古怪。在筏上问道:“娘子
要渡溪么?”滴珠道:“正要过去。”汪锡道:“这等,上我筏来。”
一口叫放仔细些,一手去接他下来。
上得筏,一篙撑开。撑到一个僻静去处,问道:“娘子你是何等人
家?独自一个要到那里去?”滴珠道:“我自要到荪田娘家去。你只送
我到渡口上岸,我自认得路,管我别事做甚!”汪锡道:“我看娘子头
①
不梳,面不洗,泪眼汪汪,独身自走,必有跷蹊作怪 的事。说得明白,
才好渡你。”滴珠在个水中央了,又且心里急要回去,只得把丈夫不在
家了,如何受气的上项事,一头说,一头哭,告诉了一遍。汪锡听了,
④ 发作——斥责。
① 急聒——也作“激聒”,今写作“唧咕”,统指言语烦屑,多指埋怨、责难之类。
② 答应不迭——来不及供应。答应,即供应。不迭,来不及。
③ 像意——合意、称心。
④ 侵晨——凌晨,接近天亮的时候。
⑤ 不尴尬——义同“尴尬”,不该当、不合的意思。这里“不”字有加重语气作用。《说文》段玉裁注:
“今苏州俗语,谓事乖剌者为尴尬。”乖剌,即乖戾。
① 跷蹊作怪——不寻常,含有隐秘之意。跷蹊,亦作“蹊跷”,意为奇怪、可疑。
… 8…
便心下一想,转身道:“这等说,却渡你去不得!你起得没好意了,放
你上岸,你或是逃去,或是寻死,或是被别人拐了去,后来查出是我渡
你的,我却替你吃没头官司。”滴珠道:“胡说!我自是娘家去,如何
是逃去?若我寻死路,何不投水,却过了渡去自尽不成?我又认得娘家
路,没得怕人拐我!”汪锡道:“却是信你不过。你既要娘家去,我舍
下甚近,你且上去我家中坐了,等我走去对你家说了,叫人来接你去,
却不两边放心得下?”滴珠道:“如此也好!”正是女流之辈,无大见
识;亦且一时无奈,拗他不过,还只道好心,随了他来。
上得岸时,转湾抹角,到了一个去处。引进几重门户,里头房室甚
是幽静清雅。但见:
①
明窗静几,锦帐文茵。庭前有数种盆花,座内有几张素椅。壁间纸画周之冕,
②
桌上沙壶时大彬 。窄小蜗居,虽非富贵王侯宅;清闲螺径,也异寻常百姓家。
③
元来这个所在,是这汪锡一个囤子 。专一设法良家妇女到此,认作亲戚;
④
拐那一等浮浪子弟、好扑花行径的,引他到此。勾搭上了,或是片时取
乐,或是迷了的,便做个外宅居住,赚他银子无数。若是这妇女无根蒂
⑤
的,他等有贩水客人到,肯出一主大钱,就卖了去为娼。已非一日。今
见滴珠行径,就起了个不良之心,骗他到此。
那滴珠是个好人家儿女,心里尽爱清闲。只因公婆凶悍,不要说日
逐做烧火煮饭、熬锅打水的事,只是油盐酱醋,他也拌得头疼了。见了
这个干净精致所在,不知一个好歹,心下到有几分喜欢。那汪锡见他无
有慌意,反添喜状,便觉动火,走到眼前,双膝跪下求欢。滴珠就变了
脸起来:“这如何使得!我是好人家儿女,你元说留我到此坐着,报我
家中,青天白日,怎地拐人来家,要行局骗?若逼得我紧,我如今真要
自尽了!”说罢,看见桌上有点灯铁签,捉起来望喉间就刺。汪锡慌了
手脚,道:“再从容说话,小人不敢了。”元来汪锡只是拐人骗财,利
心为重,色上也不十分要紧,恐怕真个做出事来,没了一场好买卖。吃
①
这一惊,把那一点勃勃的春兴,丢在爪哇国 里去了。
他走到后头去好些时,叫出一个老婆子来,道:“王嬷嬷,你陪这
里娘子坐坐,我到他家去报一声就来。”滴珠叫他转来,说明白了地方
及父母名姓,叮嘱道:“千万早些叫他们来,我自有重谢。”汪锡去了。
那老嬷嬷去掇盆脸水,拿些梳头家火出来,叫滴珠梳洗。立在旁边呆看,
插口问道:“娘子何家宅眷?因何到此?”滴珠把上项事是长是短,说
① 周之冕——字服卿,号少谷,长洲 (今江苏省苏州市)人,明代花鸟画家。
② 时大彬——宜兴人,明代著名制陶壶的手工艺人。
③ 囤子——谷囤。囤,有屯聚之义,外表看不出所存之物,这里借指拐骗妇女留住的处所,含有隐秘的意
思。
④ 扑花——玩弄女性。
⑤ 贩水客人——指旧时拐卖妇女的人贩子。
① 爪哇国——今印度尼西亚的爪哇岛,古时人们把那里看成极为遥远的所在;这里是不知去向、无影无踪
的意思。
… 9…
②
了一遍。那婆子就故意跌跌脚道:“这样老杀才,不识人!有这样好标
③
致娘子做了媳妇,折杀 了你,不羞,还舍得出毒口骂他!也是个没人气
的,如何与他一日相处?”滴珠说着心事,眼中滴泪。婆子便问道:“今
欲何往?”滴珠道:“今要到家里告诉爹娘一番,就在家里权避几时,
待丈夫回家再处。”婆子就道:“官人几时回家?”滴珠又垂泪道:“做
亲两月,就骂着逼出去了,知他几时回来,没个定期。”婆子道:“好
没天理!花枝般一个娘子,叫他独守,又要骂他。娘子,你莫怪我说,
你而今就回去得几时,少不得要到公婆家去的,你难道躲得在娘家一世
④
不成?这腌臜炊恼,是日长岁久的,如何是了?”滴珠道:“命该如此,
也没奈何了。”婆子道:“依老身愚见,只教娘子快活享福,终身受