友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

印加宝藏-第16章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  然后,她轻轻吻了一下他的脸颊,转身向她的帐篷走去。 
  在鲁迪的严密监督下,他们利用一部小型吊车和一架有引擎的绞车,顺利开始了入洞的潜水工作。当皮特距水面约1米时,他解开了把自己系在绞车缆绳一端的安全扣带。水面上的那层黏浊物和预想中的一样温热,但他不记得有这么一股刺鼻的气味。他仰面慢慢地漂在水里,等绞车缆绳上升到顶部,把乔迪诺送下来。 
  皮特的面罩连接在一条安全绳上,乔迪诺可以根据皮特的手势,自由自在、不受拘束地下潜。皮特在潜水伙伴一滑进他身旁的污水中时,便做了一个向下的手势,两人向前一跃潜入了石灰岩洞的深处。为了避免在阴沉的黑暗中走散,他们靠得很近。当他们来到水面下4米的地方时,水变得出奇地清澈。潭底灰褐色的淤泥和岩石在黑暗中渐渐地显露,并离他们越来越近。在离潭底2米的地方,他们开始平行游动。接着,皮特示意停止一切的活动。他小心翼翼地避免搅起淤泥,然后取了一把系在一卷尼龙绳上的不锈钢矛,把它插进一小块淤泥里。 
  “你们进展得如何?”格恩的声音从皮特面罩里面的耳机中传来。 
  “我们已经到达潭底,开始搜寻那具尸体。”皮特边回答边把尼龙绳松开。 
  皮特借助指南针辨清了方向,接着开始绕着插在淤泥中的矛游动,并且一圈圈地放开尼龙绳,渐浙扩大搜索范围,就像一架盘旋飞行的直升机。他慢慢地从淤泥上面游过去,留心注视着两边的情况;乔迪诺则跟随在他的侧后方。在清澈透明的水中,他们很快就找到了米勒博士那已经皂化的尸体。 
  从皮特上次看到这具尸体以来,经过这几天它的情况变得更糟了。皮肤上的一些裸露部位已经开始破损。皮特正感到困惑,突然看到一条长有奇怪亮斑、鱼鳞闪闪发光的鱼游了过来,开始慢慢啮食博士的一只眼睛。他赶走了这条鲑鱼般大小的食人鱼,心里非常纳闷,不知它是怎么来到这个位于丛林中的深水潭的。 
  他向乔迪诺打了个手势,后者便从重力带上方那个绑在胸前的包包里取出一个涂有橡胶的尸袋。据说在水里闻不到腐烂尸体的气味,他们想也许是这样吧。但是,死亡的气息似乎钻进了他们的空气调节器中,把他们的氧气筒给污染了。这当然是不可能的,但是,如果把这件事告诉那些抢救队的队员——他们曾经亲眼目睹在水中长期浸泡过的尸体恐怖的模样——不知道他们会怎么想。 
  他们没有把时间浪费在观察那具尸体上,而是尽快地把尸体装入袋中,并且尽量不搅动淤泥。但是,淤泥并不与他们合作。一团浓重的淤泥雾涌了上来,遮住了他们的视线。他们摸索着,小心翼冀地拉上袋子的拉链,注意不让尸体的肌肉从缝隙露出来。完成了这件可伯的工作之后,皮特开始向格恩报告。 
  “我们已经把尸体装好,准备浮上水面。” 
  “知道了,”格恩回答说,“我们将用吊索放下一副担架。” 
  皮特在淤泥雾中抓住乔迪诺的胳膊,示意他一起向上游。他们把米勒的尸体运到了阳光照射得到的地方。来到水面之后,他们轻轻地把尸体放进担架中,并用扣带将其固定住。随后,皮特通知了格恩。 
  “可以向上提了。” 
  皮特望着担架向潭沿升上去,心里十分难过,真希望自己以前所结识的是真正的史蒂夫·米勒,而不是那个骗子。这位受人尊敬的人类学家尚未弄清楚是怎么回事就被谋杀了,因为杀死他的那个恶棍事先并没做任何暗示。他永远不会知道,他的死是由一个反社会杀手一次完全没有必要的行为所造成的。在这场争夺艺术品和文物的高额赌注游戏中,他不过是一个被扔掉的骰子罢了。 
  没有其它事可做了,打捞尸体的任务已经完成,皮特和乔迪诺只好在水中漂浮着,等待绞车把缆绳放下来。乔迪诺用期望的目光看了看皮特,然后把空气调节器从嘴上取了下来。 
  “我们还有不少空气,”他在一个通讯板上写道,“为何不趁下一趟电梯到来之前四下看看呢?” 
  这个提议与皮特的想法不谋而合。由于不能取下面罩讲话,他便也在通讯板上写道:“如果有大浪涌来,靠近并紧紧抓住我。”他做了一个下潜的手势,乔迪诺点点头。他们弯腰跃入水中,双脚蹬着水,再次向石灰岩洞底游去。乔迪诺忠实地紧跟在皮特旁边。 
  皮特感到疑惑不解,淤泥中为什么没有工艺品呢。白骨,不错,有无数白骨。但是,经过半小时的搜寻之后,他们仍未发现任何古代文物的痕迹。除了他第一次潜水时发现的保存完好的骷髅和盔甲,以及他攀上潭壁前扔掉的潜水装备之外,什么也没有。皮特只花了两分钟就找到了那副骷髅。骷髅上那只瘦骨嶙峋的手仍然抬着,那根手指依然指向米勒躺过的地方。 
  皮特绕着身着盔甲的西班牙人慢慢地游来游去,仔细观察着每个细小的部位,偶尔也抬头环顾一下黑漆漆的石灰岩洞,留心着淤泥中的任何动静,因为那是预示神秘潮流涌来的前兆。他似乎觉得,骷髅头空洞深邃的眼窝正监视着自己的每个动作,骷髅的两排牙齿凝固般地咧成一种狞笑,仿佛在嘲弄、引诱他。从洞口射进来的阳光透过那层黏浊物照射下来,给这堆白骨罩上一层鬼魅般可怕的绿色阴影。 
  乔迪诺游到近旁,好奇却不动声色地注视着皮特。他不明白,是什么东西深深吸引住了他的朋友。这堆枯骨对乔迪诺毫无吸引力。一具500年前西班牙人的遗骸唤不起他的任何想像,只不过令他想到,要是香依·凯尔西发现她宝贵的考古现场在她考察之前就已经被破坏,肯定会大发雷霆的。 
  皮特根本没想到这一点。他开始觉得,这具尸骨并不属于这个地方。他伸出手指轻轻碰了碰尸骨上的胸铠,一层薄薄的铁锈脱落下来,露出里面未被腐蚀的光滑金属。把甲胃固定在胸部的皮带也出人意料地保存完好,甚至连系皮带的钩扣也是如此。它们看上去就像是在阁楼木箱里存放了一、两代之久的旧鞋的金属带扣。 
  他游到离骷髅几米远的地方,从淤泥中拨出一块骨头,从形状来看,这是块胫骨。他游回来,把它贴在西班牙人伸出的小臂和手指上,比了比。淤泥中的那块骨头不仅表面上覆盖着厚厚一层水中矿物质,而且相当粗糙、且凹迹斑斑。相较之下,这副舶镊的表面就十分光滑。接下来,他又仔细观察了它的牙齿,发现它们保存得异常完好。他在两颗臼齿上发现的包牙物,不是金质,而是银质的。皮特不是16世纪镶牙术方面的专家,但他知道,欧洲人是从18世纪后期才开始补牙和包牙的。 
  “鲁迪?” 
  “我听着呢。”格恩回答道。 
  “请送下一条绳子,我想运点东西上去。” 
  “一条末端系着一小块重物的绳子正在往下放。” 
  “尽量让绳子从你们看到冒气泡的地方落下来。” 
  “我们会的。”停了一会儿,格思有点激动的声音从皮特的耳机中传了出来,“你们的考古学家正在发脾气。她说,你们不能碰下面的任何东西。” 
  “你就当她不在这儿,而是在伊利诺州的莫林(编注:Moline,美国伊利诺州西北部城市),快把绳子放下来就是了。” 
  格恩紧张地说:“她正在上面大吵大闹呢。” 
  “要么把绳子放下来,不然就把她扔下来。”皮特倔强地说。 
  “请等一会儿。” 
  几分钟之后,一个系在一条尼龙绳上的小钢钩在绿蒙蒙的水中出现,并在离皮特两米之外的淤泥上着了地。乔迪诺毫不费力地游过去,迅速地抓住绳子,游了回来。接着,皮特非常小心地把绳子松开的一头系在骷髅胸铠的皮带上,并用钢钩将其扣牢。他干得灵巧自如,活像是一个手段高明的扒手在偷人家的钱包。他看了一眼乔迪诺,拇指向上做了一个手势。乔迪诺点点头。当他看到皮特放开绳子,让它松松地垂在那儿,把骷髅留在原地时,略微感到有些吃惊。 
  他们俩依次被拉出了石灰岩洞。当起重机勾着皮特的安全绳把他吊出来时,他朝下看了一眼,发誓绝不再进入这个臭气薰天的深坑。格恩站在潭沿上,帮着把他拉到坚硬的地面上,帮他取下面罩。 
  “感谢上帝,你们可回来了,”他说,“那个疯婆娘威胁说,要用枪打碎我的睾丸。” 
  乔迪诺大笑起来。“这一招她可是从皮特那儿学来的。谢天谢地,你不是阿马鲁。” 
  “什么……你说什么?” 
  “那是另外一个故事。”皮特说。他呼吸着山野间湿润的空气,每吸进一口新鲜空气就使他的精神更加振奋。 
  皮特费劲地脱下潜水服时,香侬像一头丢了孩子的灰熊似地飞奔过来。“我警告过你,不许动任何文物。”她坚定地说。 
  皮特看她好一会儿,他那双绿眼睛出人意料地温柔又善解人意。“里面没有什么值得拿的东西了,”最后他说,“上次你是被骗到这儿来的。你这个祭潭里的所有文物在一个月前就已经不见了,散落在潭底的只有野兽和殉难者的遗骨。” 
  她不信任地盯着他看,那双淡褐色的眼睛睁得老大。“你敢肯定吗?” 
  “你要证据吗?” 
  “我们自己有设备。我要亲自下去看看。” 
  “没有必要。”他劝说道。 
  她转过身,对着罗杰斯喊道:“我们穿上潜水服吧。” 
  “你只要开始在淤泥中挖掘,一定会马上送命。”皮特说,他那种神情就像教授在给一班物理系学生上课。 
  也许香侬没听到皮特的话,但罗杰斯听到了。“我觉得,我们最好听德克的话。” 
  “我并不想发脾气,但是他下这样的结论缺乏足够的证据。” 
  “如果他说得对,那怎么办呢?”罗杰斯天真地问。 
  “为了勘察这个石灰岩洞的洞底,我们已经等了好长的时间。上次我们正要揭示它的秘密时,却差点儿送了命。我不相信,洞底竟然没有具有重大历史意义的珍贵文物。” 
  皮特捡起通向水下的那根绳子,把它松松地握在手中。“这就是证据。只要你拉一下这根绳子。我保证你会改变主意的。” 
  “你把绳子另一头系上了?”她质问道,“系在什么东西上了?” 
  “一个伪装成西班牙征服者的骷髅上。” 
  “你这个人真不值得信任。”她无可奈何地说。 
  已经有很长的一段时间没有女人这样盯着皮特看了。“你认为我的头脑有毛病吗?你以为我喜欢这样做吗?我才不愿意浪费时间站在你背后保护你呢。好吧,如果你想死,想被埋葬在成千上万块碎石片中,那就请下去吧。” 
  她脸上露出犹豫不决的神情。“你真不可理喻。” 
  “也许应该让你看一件小小的证据了。”皮特轻轻地向上拽起那根绳子,直到它绷紧了。随后,他用力一拉。 
  起初的几秒钟里什么也没发生。但紧接着,从潭底传来一阵闷雷般的响声,而且声音越来越大,震得石灰岩洞壁微微颤动。爆炸的剧烈程度令人胆寒。埋在深水底下的大量炸药突然爆炸,汹涌的水柱卷着白沫和绿色黏浊物从洞口喷涌而出,飞溅到在洞沿20米范围内的所有事物上面。当水柱回落到石灰岩洞内之后,爆炸声仍在丛林中回荡着。一团浓烟旋转着冲入云霄,一时之间竟遮住了阳光。 

  
  
第十六章



  香侬浑身湿漉漉地站在那儿,呆呆地望着她那心爱的祭潭。潭沿周围的人全都吓呆了,站在那儿一动也不动,活像一座座雕像。只有皮特看上去好像目睹了一件日常小事一般。 
  香侬眼里的迷惑逐渐变成理解。“看在上帝的份上,你是怎么知道……” 
  “那儿有颗饵雷的?”皮特接过她的话头,“用不着什么伟大的演绎推理。不管是谁在那具骷髅下面埋了整整45公斤的炸药,他犯了两个大错误。其一,为什么拿走了其它所有的文物,却唯独留下这件最引人注目的东西呢?其二,那具尸骨最多只有50年的历史,那副甲胃上薄薄的锈迹足证明,它绝不可能在水底躺了4个世纪。” 
  “这是什么人干的?”罗杰斯茫然地问。 
  “谋杀米勒博士的那个人。”皮特回答道。 
  “那个骗子?” 
  “更有可能是阿马鲁。那个假扮米勒的人不愿冒险暴露自己招致秘鲁官方的调查,至少在把文物全都运出‘死亡之城’之前他不想这么做。早在你们到来之前,索尔波马查科就已经把祭潭中的文物给抢劫一空了。你和香侬消失在石灰岩洞里之后,那个骗子会发出呼救信号,原因就在于此。他们想使你们死得像一场事故,这是他们阴谋的一部分。虽然那个骗子有理由确信,在你们尚未来得及对潭底进行全面搜寻并意识到全部文物已经被弄走之前,你们就会被水下暗流吸进旁边的洞穴,但为了保险起见,他还是把一个假征服者的尸骨放到水底。这样,如果你们没有被暗流卷走,这具骷髅也会引诱你们上钩,再把你们炸得粉身碎骨。” 
  香侬眼中流露出一种既悲哀又失望的神情。“那么,祭潭中的全部文物都不见了。” 
  “你振作一点。它们只是被人运走了,并没有被销毁。”皮特说。 
  “它们还会出现的,”乔迪诺安慰她说,“不会永远藏在某位富有的收藏家手中。” 
  “你们不懂考古学的原则,”香侬心情阴愁地说,“如果不清楚这些文物的确切来源地,任何学者都无法对它们进行研究、分类或追溯。现在,我们对于那个曾经在此居住,并建造起一座城市的民族可以说是一无所知了。一份可观的档案材料、一个历史科学资料库就这样无可挽回地消失了。” 
  “很抱歉,你所有的努力和希望都化成了悲伤。”皮特真诚地说。 
  “悲伤,是的,”她说,仿佛彻底被击垮了,“这更像是一场悲剧。” 
  鲁迪·格恩从那架准备运送米勒博士尸体到利马的直升机旁走了过来。“对不起,打扰你们了,”他对皮特说,“我们在这儿的工作已经结束了。我建议我们收拾行李,搭乘飞机到‘死亡之城’与奥蒂兹博士会合。” 
  皮特点点头,转身对香依说:“好了,我们去看看你那些文物偷盗者留给我们的另一处悲掺景象好吗?” 
  阿尔伯托·奥蒂兹博士才70岁出头,是个瘦削结实的老头。他身穿白帆衬衫和与之搭配的西装裤,站在直升机起落地点的一侧。他那长长的白胡须随风飘曳,遮住了半边的脸,这使他看起来很像通缉令上的老墨西哥匪徒。如果说不协调是他的特征的话,从他那顶扎着一条彩带的宽边巴拿马草帽,那双昂贵的、印有生产厂商名号的凉鞋和手中握着的一大杯冷饮上就可以得到印证。这位秘鲁最著名的古文化研究专家的模样并不像海洋局工作人员原先所想像的那样。 
  奥蒂兹笑着走上前来。向刚到的人们问候。他左手拿着饮料,右手伸过去与他们握手。“你们来得真快,”他用近乎完美的英语热情地说,“我原以为你们还要再过两三天才能到呢。” 
  “凯尔西博士的计划意外中断了。”皮特说着,握住了那只粗糙有力的大手。 
  “她和你们在一起吗?”奥蒂兹问道。他向皮特宽阔的肩膀两侧看了看。 
  “她明天一早就会赶来。她正利用下午的时间拍摄祭潭旁边一块祭坛石上的雕刻。”皮特转身作介绍。“我是德克·皮特,这是鲁迪·格恩和艾尔·乔迪诺。我们是美国国家水下海洋局的工作人员。” 
  “很高兴见到你们几位。我很荣幸能有机会亲自向你们表示感谢,是你们救了我信那些年轻人的性命。” 
  “很高兴能重新拜访这座宫殿。”乔迪诺说。他抬头望了望弹痕累累的庙宇。 
  奥蒂兹发现对方明显地缺乏热情,便大笑了起来。“我不敢想像你们会喜欢上次的拜访。” 
  “当然喽,又没有观众朝我抛掷玫瑰花。” 
  “你觉得我们在哪儿搭帐棚好呢,博士?”格恩问道。 
  “不必了,”奥蒂兹说,他的牙齿在胡须间闪了闪,“我的手下已经清理出一位富商的坟墓,里面的空间很大,下雨时也非常干燥。那当然不是一座四星级饭店,但你会发现它很舒适。” 
  “我希望原来的主人已不住在那儿了。”皮特小心谨慎地说。 
  “不,不,根本不可能,”奥蒂兹回答说,错把他的话当真了,“那些偷盗者疯狂寻找文物时,已经把里面的白骨和所有遗物都弄走了。” 
  “我们可以在被强盗们当作司令部的那座建筑里住下来。”乔迪诺提议说。他想找个更高级的住处。 
  “对不起,我和我的同事已将它当作我们的活动基地了。” 
  乔迪诺朝格恩做了个鬼脸。“我告诉过你要提前打电话预约的。” 
  “各位请跟我来,”奥蒂兹兴奋地说,“在前往你们住处的路上,我要带你们游览一下‘死亡之城’。” 
  “这些居民一定是从大象那儿学来这一招的。”乔迪诺说。 
  奥蒂兹大笑起来。“不,不,查查波亚斯人不是到这儿来寻死的。这是一片神圣的墓地,他们相信这是他们走向来世旅途中的一站。” 
  “没人在这地方住过吗?”格思问。 
  “只有牧师和这些坟墓的修筑者在这儿住过。对其他人来说,这是一片禁区。” 
  “他们的生意一定相当兴隆。”皮特说,看了看遍布峡谷的隐蔽墓穴群和高峻山崖上蜂窝般紧密的坟墓。 
  “查查波亚斯文化的阶级制度非常森严,不过它跟印加文化不同,它没有皇家贵族价层。”奥蒂兹解释说,“学识渊博的长者和军事长官统治着联邦的各个城市。只有他们和富有的商人拿得出钱修建精美的陵庙,以便在今生和来世之间有一个休惑之所。穷人死后只能被装入砖砌的人形殉葬塑像中。” 
  格恩好奇地看了看这些考古学家。“把死人塞到塑像里去吗?” 
  “是的,把死者的尸体摆放成蹲伏姿势,双膝撑住下巴。然后,将许多根木棍在尸体周围摆成锥形,使其具有笼子般的支撑作用。接下来,将湿砖黏土涂在锥形木棍圈上,这样就
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!