友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

基督山伯爵(一)〔法〕大仲马-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “什么,当然是在船上了。”那水手回答道。“呆在岩洞里难道不是更好吗?”

    “什么岩洞?”

    “咦,岛上的岩洞呀。”

    “我不知道有什么岩洞,”雅格布说道。唐太斯的额头上顿时冒出了一阵冷汗。“什么?

    基督山岛上没有岩洞?“他问道。”一个也没有。“

    唐太斯顿时惊得甚至连话都说不出来了。但他转念一想,这些洞窟大概是因为某种意外的事故而被填没了,或者是红衣主教斯帕达为了更加小心而故意填没了的。 那么,问题的关键就在寻找到那个已经被填没了的洞口了。 晚上去找是无用的,所以唐太斯只能把一切探寻工作放到第二天再去进行了。 而且,在半里外的海面外已发出了一个信号,少女阿梅丽号也发回了一个同样的信号,这表示交货的时间已经到了。那艘帆船还等在外面,在观察回答的信号究竟正确否,不久,它就静悄悄地驶近了,只见白朦朦的一片,象是一个幽灵似的,在离岸一箭路以外抛锚了。于是卸货的工作开始了。 唐太斯一面干活,一面想,如果他把心里念念不忘的心思讲出来,则只要讲一个字就可以使所有这些人都高兴得大叫起来,但是他丝毫没有泄漏这个宝贵的秘密,他怕自己已经说得够多了,他喋喋不休地提出种种问题,东张西望的观察和显然若有所思的那种神态,说

 289

    682基督山伯爵(一)

    不定已引起了人们的怀疑。 幸而,在当时,过去的那些痛苦的经历,帮了他的忙,那无比悲痛的往事在他的脸上映现出一种不可磨灭的哀伤,在这一重阴云之下,偶尔流露出的欢快的神情也只象是昙花一现而已。没有人会产生丝毫的怀疑。 第二天,当唐太斯拿起一支猎枪,带了一点火药和弹丸,准备去打几只在岩石上来回蹦跳的野山羊的时候,大家都以为他这么做不过只是因为他爱好打猎或者喜欢一个人安静一下而已。 可是,雅格布却坚持要跟他一起去,唐太斯也没反对,深恐一旦反对,就会引起怀疑,他们还没走出四分之一里路,就已经射杀了一只小山羊,于是他请雅格布帮助他把它背回到他的伙伴们那儿去,请他们去把它一烧,烧好以后,鸣枪一声通知他。 这只小山羊再加上一些干果和一瓶普尔西亚诺山的葡萄酒就成了一顿很丰盛的酒宴了。唐太斯自己继续向前走去,不时地向后瞧瞧,并四面察看。 当他爬到一块岩石顶上时,看见他的同伴们已在他的脚下,他已经比他们高出一千尺左右。 雅格布已和他们在一起了,他们正在忙碌地准备着,把爱德蒙打猎的成绩做成一顿好菜。爱德蒙望了他们一会儿,他脸上带着一个超群脱俗的人的那种悲哀而柔和的微笑。“两小时之后,”他说,“这些人便会每人分得五十个毕阿士特然后重新出发,然后冒着生命危险,跟着再去挣上五十个毕阿士特。 他们会带着一笔六百里弗的财富回家,最后带着象苏丹那样的骄傲,象印度富豪那样神气得不可一世,把这笔财富在某个城市里花得干干净净。现在,我的希望开始使我鄙视他们的财富,那笔钱在我看来

 290

    基督山伯爵(一)782

    似乎太本来不值一提了。 但明天,或许幻想就会破灭,那时,我将不得不把这不值一提的财富当作至高无上的幸福。“噢,不!”他喊道,“一定不会发生这种事的。 聪明的法利亚从来没算错过一件事,他不会单单在这件事上弄错的。 而且,假如继续过着这种贫穷卑贱的生活,倒还不如死了的好。”三个月之前,唐太斯除了自由以外原本是别无所求的,现在,光有自由已不够了,他还十分渴望财富。这并不算唐太斯的错,而是上帝造成的,万能的上帝限制了人的力量,但是给了他无穷的欲望。这时,唐太斯正循着一条岩石夹道走着,这条小径是由一道激流冲成的,从各方面来看,这条路上大概以前从未有人走过,他觉得这一带肯定有岩洞,就一步步向前走去。 他现在是在顺着海滨走,一路走,一路极其注意地察看最细微的迹象,他自认为在某些岩石上可追踪到人工凿出的记号。“时间”给一切有形的物体披上了一件外衣,那件外衣便是苔藓,还有一件外衣是把一切无形的事物包裹在了里面,而那件外衣就叫“健忘”

    ,但是它对于这些记号却似乎还十分尊重。 这些记号相当有规律,大概是有意留下来的,有几处已经被覆盖化一丛丛鲜花盛开着的香桃木底下,或寄生的地衣底下。 所以爱德蒙必须不得不拂开花枝或铲除苔藓方能够看到在这个迷宫里给他指路的标记。 这些痕迹重新点燃了他心中的希望。 这难道不是红衣主教留下来,以备在横祸到来的时候,给他的侄子做路标的吗?但是他却没有预料到他的侄子竟会和他同时在飞来横祸下丧命。 假如一个人要想埋藏一宗宝藏,很显然是喜欢选择这个孤僻的地方的。 不过,这些

 291

    82基督山伯爵(一)

    泄露秘密的标记,除了最初创造它们的人以外,有没有引起过别人的注意呢?这个荒凉奇妙的小岛是还严守着它那宝贵的秘密呢?

    由于路面崎岖不平,爱德蒙的同伴们看不到他。 只是当他追踪到离港口六十步远的地方时,记号最后中断了,记号中止的地方并不见有什么岩洞。 只见一块圆形的大石头稳稳地立在那儿,似乎成了唯一的目标。 爱德蒙心想,也许他到达的地方不是终点而是一个起点,所以他不得不又转向,按原路追踪回去。在这期间,他的同伴们已把饭准备好了,他们已经从一处泉水那儿弄了一点清水,摆开干果和面包,正在烤那只羔羊。正当他们把那香气扑鼻的烤羊肉从铁叉上取下来的时候,他们看见爱德蒙象一只羚羊那样轻巧而大胆地在岩石上跳来跳去。 于是他们按刚才约定的信号,放了一枪。 那猎手立刻改变了他的方向,迅速地向他们奔来。 正当他们注视着他那敏捷的跳跃,惊奇于他的大胆时,突然只见爱德蒙脚下一滑,他们于是看到他在一块岩石的边缘上稍微摇晃了一下,就不见了。 他们立刻向他冲了过去,尽管爱德蒙在各方面都比他们高出一筹,他们却都很爱慕他,而第一个跑到那儿的是雅格布。他发现爱德蒙直挺挺地躺地那儿,他的身上流着血,几乎已失去了知觉。他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。他们往他嘴里灌了几滴朗姆西,服这药,以前曾对他很有效,这次也产生了和以前同样的效果。 他睁开眼直叫膝盖痛得厉害,头觉得十分重,腰也痛得厉害。 他们想把他抬到岸边去,

 292

    基督山伯爵(一)982

    由雅格布指挥着大伙抬他,可是只要他们一碰他,他就啊唷啊唷地叫个不停,说他的确动不了。唐太斯看来不能和大伙儿一起用餐了,他坚持要他的同伴们回去,他们实在没有理由和他呆在这儿不吃东西。 至于他自己,他说只要休息一会儿,等到他们回来的时候,他大概可以好一点了。水手们也不用多劝,因为他们实在是饿了,烤山羊的味道又非常的香,而且水手们之间本来是不讲究什么客套的。 一小时以后,他们又回来了。 爱德蒙所能做的也只是把自己向前拖了十几步,靠在一块长满苔藓的岩石上。但是,唐太斯的疼痛非但没有减轻,反而似乎更加严重了。 老船长由于要把那批货运到皮埃蒙特和法国边境,在尼斯和弗雷儒斯之间卸货上岸,所以不得不在早上开船。 他催促唐太斯站起来试试看,爱德蒙费了非常大的力,但他每作一次努力就倒回去一次,嘴里不住的呻吟,脸色苍白。“他跌断肋骨了,”船长低声说,“不要紧,他是个好伙伴,我们绝对不能丢下他不管。 我们设法来把他抬到船上去吧。”

    可唐太斯却说他情愿死在那儿,也不愿意因为最轻微的搬动而受到痛苦。“好吧,”船长说,“那只好听天由命了,我们不能让人说闲话,说我们抛弃了象你这样的一个好伙伴。 我们只能等到晚上再走。”

    虽然谁也没反对这句话,但水手们都大感惊奇,船长纪律极严,他们还从来没见过他放弃一笔交易或迟延一次既定的行期,这次可是破天荒头一遭。 唐太斯非常不同意为了他而做出这种破坏常例的举动。“不,不,”他对船长说。“是我

 293

    092基督山伯爵(一)

    太笨了,这是我行动笨拙应得的惩罚。 你们给我留下一点饼干,一支枪,一点火药和子弹,这样我就能打些小山羊或在需要的时候自卫,再留下一把鹤嘴锄,要是你们回来得晚一点儿的话,我就可以给自己搭一间小茅屋。“

    “但你会饿死的呀。”船长说。“我情愿饿死,”爱德蒙回答,“我也不愿动一下,稍动一下就疼得难以忍受。 船长转过身去看了看他的帆船,它正停泊在小港湾里,一部分帆已扯了起来,差不多一上去就可以出海了。”

    “那么我们该怎么办呢,马耳他人?”船长问。“我们不能让你这样留在这儿,可我们也不能再等下去了。”

    “去吧,你们走吧!”唐太斯大声说道。“我们至少要离开一个星期,”船长说,“然后我们还绕道来这儿接你。”

    “何必呢,”唐太斯说,“要是在两三天之内你们碰到了什么渔船,叫他们到这儿来接我好了。 我愿意付二十五个毕阿士特,权当作是带我回里窝那的船费。 如果碰不到,你们回来的时候再来接我吧。”

    船长摇了摇头。“这样吧,波尔狄船长,这件事也许有一个办法可以解决,”雅格布说:“你们去吧,我留照顾他好了。”

    “你情愿放弃你的那份红利而来留下陪我吗?”爱德蒙问道。“是的,”雅格布说,“而且决不后悔。”

    “你是一个好人,是一个好心肠的伙伴,”爱德蒙说道。

 294

    基督山伯爵(一)192

    “你有这样一片好心,上天会报答你的,但是我想我不需要任何人来陪我。 我只要休息一两天就会好的,我希望能够在岩石缝里找到一种最妙的跌伤草药。”

    他的嘴角上闪现过一个奇妙的微笑。 他亲热地紧紧的握住雅格布的手。 不过什么也不能动摇他的决心,他要留下来,而且独自一个人留下来。这些走私贩子只好给了他所要求的那些东西,然后便和他分手了,他们频频回头望他,每次回头都恋恋不舍向他表示道别。 爱德蒙只挥手致意,仿佛他身体的其它部位都已经不能动了似的。 然后,当他们都走远看不见了的时候,他微笑着说,“真是不可思议,想不到在这种人里边我们倒找到了失去已久的真诚的友爱和帮助。现在,他小心地挪动身子,慢慢爬到一块可以俯视海面的岩石顶上,从那个地方,他看到那艘独桅船做好了出航的准备,收起了锚,如同一只振翅待飞的水鸟似的优雅地晃了晃就出发了。 一小时之后,它就完全消失在视线以外了,那受伤的人从他所在的地方再也看不到它了。 于是,唐太斯一跃而起,甚至比生长在这座荒山的香桃木和灌木丛中的小山羊更加轻巧灵便,他一手握枪,一手拿鹤嘴锄,向记号尽头的那块岩石快步走去。”现在,“他竟然想起了法利亚讲给他听的阿拉伯渔夫的故事,便大声叫道,”现在芝麻开门吧!“

 295

    292基督山伯爵(一)

    第二十四章 秘密洞窟

    太阳差不多已经上升到半空了,它那灼人的光芒直射到岩石上,岩石仿佛也受不了那样的热度。 上千只知了躲在草丛里,吱呀吱呀地叫个不停,那叫声很单调。 杏桃木和橄榄树的叶子在风中微微摆动,索索作响。 爱德蒙每走一步,总要惊跑几只象绿宝石一样闪闪发光的蜥蜴。 他看到野山羊在远处的岩上跳来跳去。 总之,这个小岛上果真是有生灵居住的,可爱德蒙却觉得他自己无比孤独,只有上帝的手在引导着他。 他有着一种说不出感觉,有点近乎恐怖,那是一种在光天化日之下,即使在沙漠里也怕被人看到的恐怖。 这种情绪是这样的强烈,以致于当爱德蒙就要开始工作的时候,又放下了他的鹤嘴锄,抓起了枪,爬到了最高的一块岩石顶上,从那儿向四下里仔细观望了一下。他所注视的地方,既不是那房屋隐约可辨的科西嘉岛,也不是撒丁岛,也不是那富有历史意义的厄尔巴岛,也不是延伸无边的那一条隐隐约约的线条,只有水手那老练的目光才能知道它是壮丽的热那亚和商业繁荣的里窝那。 爱德蒙的眼睛所盯住的,是那艘清晨时动身的双桅船,以及刚才开出去的那艘独桅船。 前者刚刚消失在博尼法乔海峡里,后者所取

 296

    基督山伯爵(一)392

    的方向却正好相反,已快经过科西嘉岛了。 这一望使他有些放了心。 他又望望自己附近的目标。 看到自己正站在小岛的至高点上,就如同这座巨大的花岗石台座上的一尊塑像,视野所及之处,渺无人迹,只能看见能看见有蓝色的天海拍打着小岛海岸,给小岛镶上了一圈白沫所组成的花边。 他小心翼翼地慢慢放下下来,深怕他假装出来的那种意外会真的发生。我们在上文说过,唐太斯曾从大岩石那个地方出发,顺着记号往回走的。 他发现,这些记号通到一条小溪,而这条小溪非常隐蔽地通向一个小湾,它象古代神话里管山林水泽女神的浴池。 小湾的中部很深,开口处很宽,足以容纳一艘斯比罗娜的小帆船藏在里面,外面望来都是纯粹看不到的。唐太斯根据法里亚神甫嘱咐他的方法认真推敲手中的线索,他想,红衣主教斯帕达,为了不让别人能够发现他的行动,曾到过这个小湾,把他的小帆船藏在里面,而后从山峡中循着留记号的这条小径走,在小径尽头的大岩石处埋下了他的宝藏。 这样一想,唐太斯就又回到了那块圆形大岩石那儿。 只有一件事与爱德蒙的推理不符,使他感到很迷惑。 这块大石头重达数吨,如果没有许多人一起用力,怎么能把它抬到这个地方上去呢?突然间有一个想法钻进了他的脑子。“不是抬上来的,”他想道,“是把它推下来的。”他连蹦带跳的离开岩石,想找出它原先所在的位置。 他很容易就发现了一道斜坡,岩石正是沿着这条斜坡滑下来,一直滚到它现在所在的位置。 圆形的大岩石旁边,居然还有一块大石头,这块大石头以前肯定是用来顶住大圆石的滚势而做垫石的,在

 297

    492基督山伯爵(一)

    岩石四周塞了许多石片和鹅卵石来掩饰洞口,周围又盖上了些泥土,野草从泥土里长了出来,苔藓则布满了石面,香桃木也在那里生了根,于是那块大石头就如根深蒂固地长在地面上的一样了。唐太斯小心地抛开泥土,看出了或他自以为看出了这个巧妙的人间杰作。 他用他的鹤嘴锄开始去刨开这道被时间风化了的墙。 在十分钟的劳动之后,这道墙给于屈服了,露出一个可以伸进一条手臂的洞口,唐太斯用力砍断了一棵他能够找到的最结实的橄榄树,削丫枝,插入洞里,把它当撬棒用。 但那块岩石实在太重了,而且顶得相当结实,一个人的力量是无论如何也搬不动的。 也许就是大力士赫拉克里斯来也是不行的。 唐太斯知道他必须先设法搬开那块作为楔子的大石头。 可怎么个搬法呢?他向四周看了看,看到了他的朋友雅格布留给他的那—满满的山羊角火药。 他笑了。 他想这一魔鬼的发明可以帮助他达到目的了。唐太斯拿起鹤嘴锄,在大圆石和那块顶住它的大石头之间挖了一个好象工兵开路时想节省人力的坑沿,里面装满火药,然后用他的手帕卷了一点硝石作导火线,点燃导火线,赶忙退开。 爆炸声立刻随之而起。 那圆石被火药的巨力一震,底部立刻松动了,下面的那块垫石碎成了片,四处乱飞,一大堆小昆虫从唐太斯先前所挖成的洞口里逃了出来,一条象是保护宝藏的大蛇,游动着窜了出来,一会儿就不见了踪影。这时唐太斯走近那块大圆石,它现在已失去了支撑物,斜对着大海。 这位勇敢的探宝者绕着大石头转了一圈,选了一处似乎最容易进攻的地方,把他的撬棒使劲儿插入一道裂缝,

 298

    基督山伯爵(一)592

    用尽了全力来撬那块大石头。 大石被火药震过以后,原本就已松动,这时更是摇摇欲坠。 唐太斯加倍用力。 他就象古代拔山抗山神的提旦的子孙。 巨石终于让步了,滚动了,连翻着跟斗,最后终于消失在大海里了。在大石头所在的地方出现了一个圆形的空间,中间有一块四方形的石板,上面还有一个铁环。 唐太斯又惊又喜的大叫了一声,想不到第一次尝试就取得了这样圆满的成功。 他很想继续干下去,但他的两条腿直发颤,他的心也跳得非常厉害,他的眼睛也有些模糊了,因此他不得不暂时停下来,这种感觉只停留了一会儿。 爱德蒙把他的撬棒插进铁环里,用尽全力一撬,大石板最被撬开了,露出了一个地下岩洞,洞口有如同楼梯似的石级,一直向下延伸而去,直至最后消失在黑暗里。 如果换了别人,此时一定会高兴地大喊一声,向洞里冲去的。 但唐太斯却脸色苍白,站在洞口迟疑不决,一幅深思的样子。“嗨,”他对自己说,“我是一个男子汉大丈夫。不走运对我来说已是常事,我绝对不能被失望压倒。不然,我岂非白吃了那么多的苦?法里亚不过只是做了一个梦。 红衣主教斯帕达并没在这儿埋什么宝藏。 也许他根本就没到这儿来过。 即使他来过,凯撒。 布琪亚,那个冒险家,那个不知疲倦,心狠手辣的强盗,一定也曾跟踪到过这里,发现了他的踪迹,象我一样循着这些记号来到了这里,也象我一样的撬起了这块石头,然后跑下洞去,他在我之前就已来过了,所以什么也没能留给我了。”他依旧木然地站着,眼睛盯着他脚下那个幽暗的洞口,又说道,“我现在不想得到任何东西,我已对自己说过,要是对这件事他还抱有任何希望,那实在是

 299

    692基督山伯爵(一)

    太蠢愚了,这次冒险仅是出于好奇而已。“他依旧一动不动地站着,露出沉思的样子。”是的,这样的冒险是该在这位强盗国王一生的善恶大事中占有一席之地的。这件事看来虽然似乎荒诞无稽,但线索极多。 是的,布琪亚来过这儿,一手举着火把,一手
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!