友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

漂亮朋友(下)〔法〕莫泊桑-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



大方,一副做母亲的安然神色,所以常常不被风流子弟所留意。 她的言谈虽然都是一些人所共知、平淡无奇的琐事,但思绪乖巧,井井有条,任何过激语言也没有。女儿苏姗通身粉红色装饰,色彩鲜艳,光艳照人,恰似瓦特的一幅新作。 她姐姐罗莎则像是一个陪伴这位漂亮小姐的女教师。里瓦尔寓所的门前已停着一排整整齐齐的马车。 杜。 洛瓦让瓦尔特夫人挽起他的手臂,一起进去。此次剑术表演是为赈济巴黎第六区的孤儿,从参众两院一些议员的内眷发起的。 这些议员都同《法兰西生活报》有

    

 66

    403漂亮朋友(下)

    一定的关系。瓦尔特夫人虽然同意偕女儿前来,可是拒绝做募捐主持人。 教会组织的慈善活动,她一般都会只挂个名。 这倒不是因为她是多么地虔诚,但是她觉得,自己既然嫁了个犹太人,一言一行应继续保持教徒的样子。 然而里瓦尔组织的这次表演,却有点共和思想的味道,十分像是矛头直指教会。三个星期来,各家倾向不同的大报,都刊登了这样一条消息:

    我们杰出的雅克。 里瓦尔最近提出一个新奇而又慷慨的想法:为接济巴黎第六区的孤儿要在与其单身住房相连的漂亮练习厅里,组织一场大型剑术表演。请柬由拉洛瓦涅、勒蒙泰尔、里索兰等参议员的夫人与拉罗舍—马蒂厄、佩塞罗尔、菲尔曼等著名的众议员的夫人,负责寄发。 表演间歇将直接募捐,募捐所得将立即交给第六区区长或其代表。

    这一段大肆宣扬的文字,是头脑灵活的雅克。 里瓦尔为显示其才能而想出来的。为迎接各方来客,他此时正站在寓所门前。 门里备有冷饮和茶点,开支由募捐所得扣除。他彬彬有礼地向客人指了指通往地下室(已改作表演厅和练习场)的小楼梯,说:“夫人们,请向下走。 在地下室进行剑术表演。”

    随后,看到其经理的妻子业已到来,他抢步跑了上去,接

    

 67

    漂亮朋友(下)503

    着握了握杜。 洛瓦的手,一边说道:“你好么,漂亮朋友。”

    “谁告诉你……”杜。 洛瓦惊讶地看看对方。“我们身旁的瓦尔特夫人,”里瓦尔扯他的话。“觉得这样叫你非常亲切。”

    “对,”瓦尔特夫人满脸通红,急忙说道,“我承认,如果我同您更熟一点,我也会像小洛琳娜那样,叫您漂亮朋友的。对您来说,这个称呼很合适。”

    “夫人,”杜。 洛瓦笑道,“既然如此,那就请这么叫吧。”

    “不,”瓦尔特夫人垂下了眼帘,“我们的关系还不很密切。”

    “您总不会认为,”杜。 洛瓦喃喃地说,“我们之间会始终像现在这样。”

    “那再看吧,”她说。走下狭窄的楼梯口,杜。 洛瓦将身子闪过一边,让瓦尔特夫人先下去。 这里点着一盏煤气灯。 从明亮的阳光下来到这灯光昏暗的地方,气氛忽然显得有些阴森森的。 螺旋型楼梯下方,很快送来一股地下室的气味,又闷又潮。 四周墙壁为举行这次剑术表演,虽已擦过,但依然霉味很重。除此,空气中还伴有宗教仪式上常可闻到的安息香香味,以及女士们身上散发出的各种各样的香脂味,如马鞭草香、鸢尾根香和紫罗兰香。举目所见,到处是黑压压的人群。 嘈杂的说话声,响声震耳。整个地下室里,点的是煤气彩灯和纸糊灯笼。 沿着硝迹

    

 68

    603漂亮朋友(下)

    斑斑的石头墙壁,堆放着一层厚厚的枝叶。 上述灯具就藏在这一簇簇树叶后面,于是人们所见到的,只是一些树枝。天花板上点缀着蕨薇,地上铺着树叶和鲜花。这番布置显然别具匠心,情趣盎然。 大厅深处搭着比赛台。 比赛台两侧,各有一排座椅,是裁判席。大厅两边,各放了十排长凳,可容纳二百来人就座。 事实上,被邀请的来宾却达四百人之多。比赛台前,面对观众已站了一些穿着击剑服的年轻人。他们个个身材瘦削,臂长腿长,嘴角蓄着短髭,胸膛高高挺起。其中有的是剑术师,有的是业余选手,但皆属当今剑坛名流。他们身边围了一群衣冠楚楚的男人。 这些男人,有的风华正茂,有的两鬓霜染,正在同这些身穿击剑服的青年说着什么,看来关系十分密切。他们站在那儿,很想希望能引起注意,被人认出。 因为他们虽然穿着便服,但不是剑坛宗师就是击剑行家。女士们几乎已坐满所有长凳。 衣裙声和她们的说话声,很难听。他们像在剧场看戏一样,纷纷地用起了扇子,因为这铺满树叶的地下室,现在已热得像蒸笼一样。 有个人甚至借机恶作剧,不时高喊:“我们想要杏仁露、柠檬水和啤酒!”

    瓦尔特夫人和她的两个女儿这时走到第一排坐在了给他们保留座位的位置上。 杜。 洛瓦见她们已经安顿好,也就打算走了,他说道:“恕我不能奉陪了,由于这长凳,我们男人是不可以坐的。”

    瓦尔特夫人犹豫了一会,说道:

    

 69

    漂亮朋友(下)703

    “不过我仍希望您不要走,我还等着您给我说说那些击剑手呢。 对了,您站在凳子边上,是不会妨碍别人的。”

    她睁着大眼,温柔地看他,接着又说道:“怎么样?

    漂亮朋友……先生……您就留下吧。我们很需要您。“

    “好吧,夫人,”杜。 洛瓦回答道,“我深感荣幸……一切遵命。”

    一片赞叹声在大厅四周响起:“这间地下室可真是好,真有意思。”

    这个拱型大厅,杜。 洛瓦当然是忘不了的。 那次决斗之前,他曾独自一人在这儿呆了整整一上午。 大厅尽头当时放着一个用白纸板做的模拟头像,她大大的眼睛,是那样怕人。忽然楼梯边传来雅克。 里瓦尔的声音:“女士们,比赛马上要开始。”

    只见六位男士穿着紧身衣,昂首挺胸地上了赛台,在裁判席上坐了下来。他们的姓名在观众中纷纷传开了:其中一位个儿不高、短髭很密者,就是裁判长雷纳尔迪将军;另一位身材高大、业已谢顶但却蓄着长须者,是画家约塞芬。 卢德。 其他三位服饰华丽、潇洒英俊的青年,分别是马泰奥。 德。 于雅、西蒙。拉孟塞尔和皮埃尔。 德。 卡尔文。 最后一位是剑术师加斯帕尔。 梅勒隆。各挂起一块牌子在大厅两侧,右面的牌子上写着:克莱夫克尔先生;左面的牌子上写的是:普律莫先生。两人都是二级剑术师中的高人。 他们带着军人般的严肃

    

 70

    803漂亮朋友(下)

    神情,迈着略显僵硬的步伐登上台后,彼此机械地行了个“交战礼”

    ,便交起手来。 由于身穿帆布击剑服,又带了白色护肘皮套,看去像是两个古代士兵模样的小丑,为了逗乐而在那里你来我往地打个不休。大厅里,不时有人发出一声呐喊:“击中了!”裁判席上的六位男士因此把头向前伸了伸,一副十分内行的样子。 观众所看到的,只是两个木偶一样的人,伸着胳臂,在不停地跳来跳去,因此一点门道也看不出来,然而人人都显得兴奋不已。 他们只是觉得,这两个人的动作并不怎么优美,甚至有点滑稽,不由地想起新年时大街上卖的那种打打闹闹的小木偶。这第一对击剑手赛完后,随着上场的是普朗东先生和卡拉平先生。 两人一个是民间剑术师,一个是军中教官。 一个矮得出奇,一个胖得要命,就像是用肠衣吹制的气球。 只消一剑,立刻就会瘪了下来。 一见他们这副模样,大厅里顿时笑声不断。 普朗东先生动作敏捷,进退自如,而卡拉平先生却只是挥舞手臂,整个身子因太臃肿而动弹不得。 但也非常聪明,每隔一会儿,便可见他单膝前屈,憋足了劲,拖着沉重的身躯向前刺去,仿佛成败在此一举似的。 但随后,他要将身子重新直立起来,也就十分吃劲了。懂行的人都说他一招一势很是严密,使对方无空可钻。观众自然信以为真,对他赞不绝口。再接下来,就是波里雍先生和拉帕尔姆先生了。 前者为职业剑术师,后者为业余选手。 一交手,他们的格斗便激烈无比,疯了似的你追我赶,逼得裁判搬起椅子纷纷躲开。 他

    

 71

    漂亮朋友(下)903

    们一会儿打到左边,一会儿打到赛台右边。 一个如果向前逼进,另一个就会纵身一跃,向后退去。 女士们时而为他们那趣味横生的后退而忍俊不住,提心吊胆。 不知是哪家的孩子觉得这貌似激烈的比赛并不过瘾,这时喊了一声:“你们别累着了,快下来吧!”举座为这不知深浅的话而大为扫兴,嘘声四起。行家的评论随即迅速传开:非常卖力的两个参赛者,只是功夫略有欠缺。上半场的最后一场,是雅克。 里瓦尔同比利时著名剑术师莱贝格的精彩表现。 他一出场,便受到女士们的赏识。 只见他相貌英俊,修短合度,且步伐轻捷,身手矫健,一招一式比前几个参赛者都更为优雅。 无论是守还是攻,他的动作都是那样地洒脱,令人赏心悦目,同其对手形成鲜明的对照。因为后者虽然也十分英勇,但常常流于俗套。“此人看来很有教养,”有人评价道。最后,里瓦尔胜利了。 大厅里响起一片掌声。然而就在此前不久,地下室上方突然传来一阵阵伴有跺脚声和欢笑声的奇怪声响,弄得观众很不安。 显然是二百来位应邀前来的客人,因为无法下来观看而在那里起哄。 仅那小小的螺旋型楼梯就挤了五十来个男人。 大厅里一时变得酷热难挡。 要求透透气和喝点水的呼声,此起彼伏。 刚才那爱闹的家伙,这时又叫了起来:“我们要杏仁露、柠檬水和啤酒!”

    尖利的嗓音压倒许多人的说话声。里瓦尔身上依旧穿着击剑服,满面通红地走了出来,说道:“我这就去让人送点冷饮。”

    

 72

    013漂亮朋友(下)

    说罢,他急匆匆地向楼梯边走去。 可是楼梯上已堵得严严实实。 要穿过这密密麻麻的人群,比登天还要难。 他只得向上面喊道:“快给女士们送些冰水来。”

    这五十来人立即跟着叫道:“快送冰水!”

    终于有人托着一托盘冰水出现在楼梯口。 但是等到盘子传下来,却只剩下一些空杯了:杯内的水已在传递过程中被人喝干了。“这样下去岂不会把人憋死?”一个人声嘶力竭地喊道,“赶紧赛完,散场早了点!”

    “募捐还没有搞,”另一人跟着喊。“募捐……募捐……募捐……”众人随声附和道。他们虽已热得气喘吁吁,但仍是一副欢快的表情。于是六位女士在长凳间走来走去,不时可听到一枚银币落入钱袋的清脆声响。杜。 洛瓦此时在将场内的名人——指给瓦尔特夫人看。不言而喻,这些人都是社交名流和各大报的记者。 这些老牌记者凭借其自身经历,大都看不起《法兰西生活报》,对该报所作所为一直持保留态度。 作为秘密交易的产物,这种政界人士和金融巨子联手的刊物,仅要内阁一倒便会销声匿迹。这样的例子,他们见得太多了。 除上述社交名流,场内还有几位喜爱体育运动的画家和雕塑家,以及一位大家不断地指指点点、带有法兰西学院院士头衔的诗人、几位音乐家与许多外国贵族。 杜。 洛瓦每谈到其中一位贵族,都要在他名字后面加上“阔佬”两字。 他说这是跟英国人学的,因为他们的

    

 73

    漂亮朋友(下)113

    名片上都印有Esq字样。“你好,亲爱的朋友,”有人这时向他叫了一声。 杜。 洛瓦见是德。 沃德雷克伯爵,遂向女士们道了句失陪,走过去同他握了握手。过了一会,他又回到瓦尔特夫人身边,说了会:“沃德雷克这人真是举止不凡,到底出身不同。”

    瓦尔特夫人没有接话。 她有点累了。 胸脯在一呼一吸中起伏不停,这引起了杜。 洛瓦的注意,两人的目光常常不期而遇。杜。 洛瓦发现,这位“老板娘”的目光已变得慌乱,显出犹豫不定的样子,一接触到他的目光便立刻闪开了。 他不由地在心中嘀咕道:“瞧她这魂不守舍的样子……我下功夫做这样事?”

    几位募捐的女士这时从旁走了过去,手上的钱袋已装满金币和银币。 挂了一块牌子在台上,报告下一个节目为特别节目。 各个裁判又回到了自己的座位上。 大家都在期待着。一会,两位女击剑手手提花剑上了场。 深色运动衫在她们身上穿着,下身穿着刚过膝盖的短裙。 由于胸前护甲非常厚实,使她们不得不一直仰着脖子。 两个人都很年轻,并长着漂亮的脸蛋。 她们微笑着向台下欠了欠身,观众们纷纷报以热烈的掌声。接着,她们在一片窃窃私语和轻佻的笑声中开始比试起来。裁判的脸上,个个荡着一丝微笑,不时为她们的劈杀轻轻叫好。两位年轻女子的娴熟表演,在观众中也引起了阵阵喝采。

    

 74

    213漂亮朋友(下)

    但是男人们见了心旌摇摇,女人们也兴趣大增。 因为巴黎观众日常所见,不过是咖啡馆里的女郎卖唱或小型歌剧,纯粹是矫揉造作,附庸风雅,未免显得相当粗俗,甚至有点下流。今日的表演,自然使他们大开眼界。击剑手的每一次进攻,都在他们心中激起了一阵喜悦。不过话虽然如此,他们所最为留意的,倒不是其手上的功夫,而是击剑手将身子转过去时,他们所看到的丰腴后背。 个个张着嘴,眼睛瞪得圆圆的。她们比赛完后,经久不息的掌声在大厅里响起。接下来,是战刀表演。 但是已没人观看,人们的注意力都转移到了地下室的上方。 因为楼上此时传来了家具在地板上拖来拖去的巨大声响,好像有人要搬家似的。过了一会儿,随着一阵清脆的钢琴声,上面又传来节奏鲜明的脚步移动声。未能下来观看剑术表演的客人,为了补偿,显然在上面即兴办起了舞会。大厅里立即爆发出一阵哈哈大笑。 不久后,女士们纷纷跃跃欲试,也对跳舞产生了浓厚兴趣。 台上的表演已无人观看,说话声响彻整个地下室。那些因为迟到而未能下来的人,竟然马上就办起了舞会,他们倒真能自寻其乐。 下面的人不由地对他们深为羡慕。这会儿,台上又出现了两位新选手。 他们彼此行了个礼后,便展开了架势,神情是那样地威严,把台下观众的注意力又吸引了回来。接着,他们比试了起来。 一招一式,有力,而又恰到好处。 无论是向前冲刺,还是往后退缩,每一个动作都极优美,

    

 75

    漂亮朋友(下)313

    不但用力准确,而且干净利落,没有一点拖泥带水之感,简直已达到炉火纯青的地步。 从未见过这种场面的观众,都受到深深的吸引,露出一片惊呆的神色。两位击剑手静若秋水,动若蛟龙。 一进一退,看去似乎很慢,实质快如旋风。 其出手之敏捷,身段之灵巧,实在是登峰造极。看得人们连大气也不敢出。由于他们清楚地感到,今日这场表演精美绝伦,世上罕见。 两位剑坛大师已将击剑技巧推向无可企及的高峰。 其身手不凡和高超技艺表现得淋漓尽致。大厅里鸦雀无声,人人都在目不转睛地看着。 等到他们比赛完后,握手退场时,众人这才回过味来,欢呼声立刻响成一片,又是跺脚,又是叫道。 两位击剑手的名字——其中一个叫塞尔尚,另一个叫拉维尼亚克,在人们的口中竞相传诵。同时,因情绪受到格斗气氛的激发,有的人一时变得火气很大。 男人们看着身边的人,一副气势汹汹的样子,稍不顺眼,就会动起手来。 许多人尽管从未拿过剑,如今也纷纷挥舞起手上的手杖,摆出进攻或防守的姿势。人群沿着楼梯往上走去,开始退场。 如今总算可以去喝点什么了。 可是等他们走到上面时,却发现原先准备的饮料和茶点,早已被那些跳舞的人尽情用光了,因此个个怒气冲冲。 然而那些家伙在散去之前竟有脸说,不该让他们这二百来人白溜一趟,什么都没看到。大量的糕点、水果,以及果子露、香槟和啤酒,现在却荡然无存,连一块糖果也见不到,什么也没有了。 一切都已

    

 76

    413漂亮朋友(下)

    经被这些人劫掠、糟蹋、扫荡一光。在众人的追问下,服务人员手捂着脸,面色沉重地谈了谈有关的详情,说其中的女士比男人还要凶狠,不停地吃呀,喝呀,即使撑破肚皮,也在所不惜。 他们这一席话简直就像是国家遭到入侵,城市遭到洗劫之后,劫后余生的痛苦追述。大家只好走了。 有的人为自己刚才捐了二十法郎而后悔不迭。 他们感到纳闷的是,那些又吃又喝的人,竟一个子儿也没捐。这次募捐共得捐款三千余法郎。 除去各项开支,仅为第六区的孤儿募得二百二十法郎。杜。 洛瓦陪着瓦尔特夫人及其女儿出来后,又坐上马车送她们回去。 因此坐在老板娘对面,他得以再次碰到她那含情脉脉又躲躲闪闪、慌乱不已的目光,心中不由地嘀咕道:“嚯,她倒真的是上钩了。”想到这里,他笑了笑,觉得他同女人的确有缘。别的不说,德。 马莱尔夫人自同他和好以后,便对爱他得发狂。走在回家的路上,他的步伐特别轻松。玛德莱娜正在客厅里等着他,一见到他,便马上说道:“我今日得到消息,摩洛哥问题已变得复杂起来。法国有可能会在数月内出兵。 不管怎样,大家定会利用这一点来推翻内阁。 拉罗舍也会乘此机会当上外交部长。”

    为了戏弄妻子,杜。 洛瓦故意装出一副根本不信的样子,谁也不会这么傻,竟会重蹈突尼斯问题上的覆辙。玛德莱娜不耐烦地耸了耸肩膀:“我说会的,肯定会的。 你看来还不明白,这件事对于他

    

 77

    漂亮朋友(下)513

    们能否财源广进,有重要的关系。 亲爱的,在今天的政治角逐中,诀窍已不再是在女人身上什么打主意,但是利用政治事件。“

    “你算了吧,”杜。 洛瓦满脸轻蔑的样子,故意刺激她。“哎呀,没有想到,你的头脑竟与弗雷斯蒂埃一样简单。”

    玛德莱娜果然发火了。她想刺一刺他,以为他定会火冒三丈。但是他却笑了笑,说道:“你是说,我的头脑如同龟公弗雷斯蒂埃一样?”

    “这是什么话,乔治!”玛德莱娜大为不高兴。“你怎么啦?”杜。 洛瓦依然一副肆无忌惮的样子,用一种讥讽的口吻说。“弗雷斯蒂埃戴过绿帽子,不是这你那天晚
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!