按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
到他能再次进入她,就让她兴奋异常。但同时内心有个声音在警告,不能让他再这么轻闲地探索她的身体了。
“快点。”她不稳地催促。“快点。。。求你——”字眼被他的嘴堵住,接下来的是更热烈,更美妙的吻,他的身体更紧地贴近她。他双手滑进敞开的衣服,从后背柔软的线条往下,到臀部。她感觉到两腿之间立即反应,隐秘处的肌肉开始发烫,饥渴地迎接他邪恶手指的爱抚。
迈肯松开她的嘴,手移到她的肩。
“弯起膝盖。”他低声说。
一开始她不明白。但他手掌引导她陷入长椅,跪在波光澜澜的裙浪间。刺绣靠垫模糊住她的视线,她只听到迈肯脱外套的身影。衣服一件件掉落在她前面。还有衣服松开的声音,接着迈肯跪在她后面。
他轻松地伸到她裙子下方,掀开层层布料找到其下的女性身体。他抓住她的臀部,大拇指深陷入丰润的臀肉。一手滑到她两腿中间,寻找开口处。他似乎在测量花边到手指的距离,手指刷过布料下的黑色毛发,引起她一阵战栗。迈肯轻轻调整她的位置,让她更贴向长椅缎面,分开她的腿让她更暴露在他面前。
迈肯在她身后,笼罩住她,肩膀些许前倾。“放松,”他喃喃地说,安抚她的颤抖,“放松,这次不会伤害你了。”
爱琳无法回答。她只能颤抖,等待。她双眼闭起,前额支到他的前臂上。她感觉到他的臀部移动了位子,有什么东西刷过她的两腿中间。。。……
迈肯整理好自己的衣服和外套,他不得不清清嗓子才能清晰地说话,他的声音听上去沙哑地像用砾石擦过一样,“没有承诺,没有遗憾——正如你希望的那样。”
他离开房间。爱琳一直没有动,她倾听着门打开又关上的声音,然后才让泪水自眼中滑落。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
长长的乏味晚餐终于结束。奥莉维亚知道,石字园所有的人都怀疑她已经去过小木屋了,但她还是觉得应该小心谨慎为好。她绕到主屋旁的远道,穿过紫杉林,再到达目的地。虽然什么都不管才是最明智的做法,但她对杰顿。肖恩的关心胜过了一切。只要确定他还安好,她就会到屋里去,找本好看的小说度过夜晚。
奥莉维亚敲敲门,紧张地等待。没有反应。她皱眉再敲,“有人吗?”她喊道,“有人吗?听得到我吗?”
正当奥莉维亚想着要去菲科斯太太那里拿钥匙时,门匡铛做响,里面的锁开了。肖恩的侍从小心地自门缝里探头,“什么事,小姐?”
“我来看肖恩先生。”
“肖恩先生现在不接待客人,小姐。”
门正欲合拢,奥莉维亚一脚锲进,“看不到他我就不走。”她说。
侍从的目光恼怒,但尽力维持平和声调,“肖恩先生此刻不方便,小姐。”
奥莉维亚决定问到底,“他喝酒了吗?”
“是的。”
“那我叫人送点茶和三明治过来。”
“肖恩先生只要白兰地。”
奥莉维亚下颚绷紧,一把推开他走进去。作为仆人是没胆量阻止她的—有哪个仆人敢在主人的妹妹面前横插一杠子呢。她不理会仆人的抗议,径直走进房间,打量这一片漆黑的屋子,屋里充满浓重的酒和辛辣的雪茄味。“没有白兰地,”她显示出不容商量的口气,“去主屋里拿壶茶和一盘三明治过来。”
“他不会要的,小姐。没人敢阻挠肖恩先生要的东西。”
“那么眼前就有一个了。”奥莉维亚说,指示他离开。侍从不情愿地出去了,奥莉维亚继续往里走。主卧室散发出柔柔的琥珀色灯光。耳朵里听到冰块在玻璃杯里搅动的声音,奥莉维亚顺着光线走过去。
眼前此景让她喘息。
杰顿。肖恩正躺在壁炉旁的澡盆里,头斜依在盆边,一条长腿悠闲地伸在盆边晃荡。手里握着装了冰块的杯子,正在灌下酒的时候,他看到她。水面上蒸汽袅绕,雾气凝聚在他的肩膀。水滴流经他的胸膛。
老天爷,奥莉维亚眩晕地想着。通常酒量和他一般的绅士早就已经狼狈不堪入目了。“拖把上的骷髅,”马克斯是这么形容他们的。但是,奥莉维亚从来没有看到过比没剃须和衣冠不整的他更美的景象。
肖恩皱起眉,略微抬身,引得水波轻轻搅动,几滴水溅出盆边。水流滑过他肌肉纠结的胸膛,“你来这儿干吗?”他简洁开口。
奥莉维亚着迷般望着他,几乎没法回答。她转开事先,以舌尖润润干燥的嘴唇,“我来看看你。”
“现在你看到了。”他冷冰冰地说,“我很好,出去。”
“你并不好,”她评论道,“你喝得太多了,而且这一整天都没怎么吃东西。”
“我饿的时候自然会吃。”
“你需要的是比杯子里更有营养的东西,肖恩先生。”
他冷硬的目光对上她,“我知道自己要什么,无礼的乡下丫头。现在走开,否则杰顿。肖恩就让你好看。”
奥莉维亚从来没被人叫做丫头。她以为自己会生气,但是反倒感觉胸口升起笑意。“我一直觉得,人们通常出于自傲才会用第三人称来称呼自己。”
“我是肖恩人,”他回答,好象这是个值得自豪的称谓。
“你知道再这么喝下去你会变什么样吗?会丑得要死,大红鼻子,而且挺着大肚子。”
“是嘛。”他面无表情的说,继续仰头灌下一口酒。
“是的,脑子会废掉。”
“我已经等不及了。”他靠在澡盆边上,把杯子放到地毯。
“而且会变得无能,”奥莉维亚结束自己的判断,“酒精迟早会让你失去男性能力。你上次和女人做爱是多久之前了,肖恩先生?”
显而易见的是这项挑战成功地激发他的反击。肖恩从澡盆里一跃而起,“你是要我显示下男性能力是吗?可以——过来。”
奥莉维亚的目光扫过他唤醒的身体,感觉脸上涨红,“我。。我该走了。好好考虑下我说的话。”她旋转身想逃走,但在采取步骤之前,他已经到达她身边,从后面抓住她。奥莉维亚停下,因靠着潮湿的男性身体而闭上眼睛。他滴着水的手臂锁在她的乳房下面。
“哦,我正在考虑,小姐,”他在她耳边轻喃,“看来只有显示我的男性能力才是对你言论的最好反驳。”
“不,没必要。”她喘息着,他的手臂往上,手轻罩住她的左胸。水和热力渗透进布料,她的乳头挺立。“哦—”
“你不该怀疑我的男性能力。知道么,你谈论的是男人的禁忌话题。”
奥莉维亚开始颤抖,头往后靠上他的肩。他温暖的手离开她的胸,刷过颈部的肌肤,然后移到紧身衣的边缘。她感觉到他碰触自己的乳头,“看来我的确该谨记这点。”
“看看你做的好事。”他转过她的身,嘴唇覆盖上她。他柔软的唇,未剃过的胡须麻痒地扎感,让她激动不已。奥莉维亚弓起身体迎向他,双手在他的身上滑动。她昏昏沉沉地意识到,他是自安伯利之后的第一个爱人。她试着集中思想。。。但是根本没有用,杰顿一次又一次地吻她,直到两人双双跌落到地毯。
杰顿把奥莉维亚推倒,手滑进她的裙子边浪。他解开她围腰最上头的几颗扣子,并把衬衣拉下来,露出浅浅的乳房曲线。她想要他亲吻它们。她需要他的嘴,他的舌头。。。想象着就让自己发出呻吟。
杰顿呼吸急促,越过她的身体似乎去拿什么东西。她听见冰块的声音,困惑着,她还以为他想去喝口东西。但是他含了一口冰水,然后回来弯下身。以冰凉的吻攫住她的乳房,舌头扫过乳头。奥莉维亚在他身下扭曲,发出惊喘,但杰顿牢牢地固定住她,直到冰水在他嘴里慢慢温化。他沉重的性器紧压在她的两股间,每次舌头的舔弄都引起奥莉维亚下腹部涌过欢愉。她把手插入他浓密的金发中,臀部渴望地抬起。
但杰顿突然松开手,留下她在呻吟,“不,”他沙哑地说,“第一次不该这么草率。我喝得太多了,今天不合适,而且我也不能这么侮辱你。”
奥莉维亚茫然地看着他,因欲望而神志不清。她的胸部急促起伏,“我不会觉得自己被侮辱。你做的一点也不糟,事实上—”
“不能在地板上,”他喃喃,“上帝,原谅我,奥莉维亚。你不该被人这么对待。”
“我原谅你,”她迅速说,“我没有觉得不舒服,我喜欢这张地毯,那么我们回到—”
但是他站起身,奥莉维亚发现杰顿对自己不绅士的外表十分介意,他找到长袍套上,系上腰带。他转向奥莉维亚,把她从地板上拉起来,“我很抱歉,”他说,帮她整理好衣服。
“没关系,真的—”
“你得走了,奥莉维亚。现在。乘我改变主意之前。”
他已决定要赶她走。她挫败地叹息,任由他把她拉出卧室。
“我让你的侍从去拿三明治了。”她说,跟着他走过走廊。
“是么?”
“恩。希望你能吃完,而且今晚你不能再喝白兰地了。”
“我不饿。”
奥莉维亚严肃地开口,“你要吃,因为,在你刚才在地板上对我做那事以后,必须要赎罪——”
“好好。”杰顿急忙开口,“我会吃。”
奥莉维亚露出微笑,让他开门。她走出门槛。门在背后关上,她才轻轻地叹息着说完那句,“多希望你能把它做完!”
第十五章
让人大跌眼镜的是,隔天清晨杰顿居然神清气爽地和迈肯一起上马车。他干干净净,胡须也刮过了,只是帽子下脸色有点苍白。迈肯只希望投资会谈能让他一刻不停地忙碌,这样他就可以暂时不去想爱琳。至少有几分钟可以不用去想。
对座的杰顿微弱地呻吟出声。他早上一直恶心犯晕,几乎什么都没吃。“该死的。”他无力地开口,“又是后排座,我和你换个位子好么?”
迈肯记起杰顿最恨座在马车后排,他答应了。两人换好位子后,杰顿悠闲地一脚抵上对面的座毯,丝毫不顾干净华丽的装饰物。“你在想什么?”他手撑住头,好象怕它掉下来,“你还没搞垮爱琳小姐吗?”
迈肯回递给他一记锐利眼神。
杰顿叹气,手揉着胀痛的太阳穴,“我就说嘛——玛登家的女人身上一定有什么东西让人无法抵挡。”
他的评论说到了迈肯的心里,勾起他的冷冷一笑,“看来你好象对奥莉维亚有兴趣了。”
“是啊,”传来的回答丝毫没有喜悦,“兴趣浓得让我想起多年前那个最糟糕的蓝色舞会。”
自己的朋友对爱琳的妹妹兴趣这么强,让迈肯有点不安,两个人无论哪方面来看都实在不配,“对她而言你会不会太老了?”
杰顿笨拙着摸索着自己心爱的银瓶,这才想起自己的确疏忽了这点。他一把把瓶子扔到地板上,阴郁地瞪着它,“我太过的地方多得去了,太老,该死的太倦怠,太渴。。。名单列不完。”
“你最好当心,韦斯特克里夫会像对付圣诞节火鸡那样宰杀你。”
“他下手快点,我会感激不尽。”杰顿愁眉苦脸,“该死的,迈肯。我真希望那时你没跟我提要回石字园的事。我们直接赶去伦敦,处理完事情后尽快回纽约去。”
“你不需要陪我来的。”迈肯指出。
“我只是怕你有麻烦。而且我也想看看,到底是什么样的女人能让你这么魂牵梦萦。”
迈肯烦躁地望着窗外的绿色乡野。只有爱琳。玛登,他苦涩地想着。一个具有识别品位的女人,宁可单身也不愿意接受比她低级的人的求婚。
“我想带她回纽约。”他说。
杰顿沉默了好一会儿。“爱琳小姐有说要考虑这个建议吗?”
“没有。事实上,她明确表明超过5分钟的话题就不会再谈。因为我和她不是同阶层的。”
杰顿看来丝毫不惊讶,“也难怪。在这个怠懒,充满轻蔑和侮辱的社会里,你的确独树一帜。”
“你说的。”
“是的,但不常说。如果只按纽约标准来看,我的钱已经过时了。”杰顿停下,思考了一会儿,“别反驳我,迈肯—你是我认识的最好的男人,如果必要的话我愿意为你做任何事。但事实是,以社交观点来说,你并不比爱琳小姐低一级。你从山顶上跌下来太久了。”
这些话对迈肯的心情似乎没有什么帮助性的改变。杰顿一直对他很坦诚——而迈肯也很感激他真心实意的谎言。他简短地点头,皱起眉头看着自己的黑色鞋尖。
“你的情况还不算糟,”杰顿继续,“你身上有些东西很让女人着迷,即使是爱琳小姐,也预见到你的成就。女士们对你都很感兴趣,而且你有的是钱。只要你想,就没人能不被你说动。别告诉你居然还搞不定一个汉普夏郡的31岁老姑娘和你结婚。尤其是她已经表现出要,呃。。。取悦你的样子,至少表面看来是如此。”
迈肯冷冷看他,“谁说要结婚了?”
杰顿瞠目结舌,“你刚还说要带她一起回纽约。”
“但不是做我妻子。”
“难道是情妇?”杰顿难以置信,“她不会自降身份接受你的安排的。”
“我会让她接受—用尽一切办法。”
“那她和圣德里的事呢?”
“我来了结。”
杰顿困惑地瞪着他,“我的上帝,是我会错意,迈肯,还是你的确要摧毁爱琳小姐结婚的希望,在两大洲都弄坏她的名声,切断她和所有家人朋友的联系,并在社交界让她抬不起头来?也许还会要她生个私生子?”
这个想法让迈肯露出冷酷的微笑,“一个玛登人给一个私生子生出个私生子。。。是啊,这个点子很适合我。”
杰顿的眼睛眯紧,“老天—我从来没想到你会这么歹毒。”
“那么你根本不了解我。”
“似乎如此。”杰顿喃喃,困惑地摇摇头。虽然他还想继续说,但一路的颠簸让他乖乖座回位子,呻吟着抱住头。
迈肯的视线转回窗户,嘴角依旧留着冷酷的笑。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
肖恩和迈肯的离开只让马克斯的高兴维持了才一天。。。次日大清早他发现奥莉维亚也去伦敦了。似乎没有任何迹象表明她曾安排旅行,一切都秘密进行。爱琳确定的是奥莉维亚还没走之前,几个仆人已经透露了风声。感谢菲科斯太太,在她的严厉授意下,没人敢再继续谈论奥莉维亚的计划。
奥莉维亚乘座的马车刚刚离开,太阳才露出些丝的微弱光线。爱琳如释重负般站在门口,穿着浅蓝色睡衣和软拖鞋。她对着菲科斯太太微笑,女管家的脸上阴晴不定,但即使如此她也没能改变奥莉维亚的心意。
“菲科斯太太,”爱琳说,握住女管家的手,“玛登家的人行事不按常理出牌有多少年头了?”
女管家因她的促狭而微笑。两人并肩站着,目送着马车远去。
身后的声音让她们俩吃了一惊,爱琳转身对上哥哥怀疑的眼神。马克斯正穿着猎装,眼光冰冷阴郁,“你能告诉我这是怎么回事吗?”他直率地问。
“当然,亲爱的。”爱琳看向菲科斯太太,“谢谢,菲科斯太太—我想你一定有很多事要忙。”
“是的,小姐。”女管家感激地迅速回答,没人乐意承受马克斯即将爆发的怒火。她屈膝走开。
“马车里是谁?”马克斯命令似地问。
“我们去客厅说好吗?”爱琳建议,“我叫点茶和——”
“别告诉我是奥莉维亚。”
“好吧,我不说。”她停顿,然后补充,“但的确是她。在你发火前——”
“但是我的妹妹绝不能跟到伦敦去追随那个浪荡公子哥!”马克斯以杀人般的狂怒说。
“奥莉维亚不会有事的。”爱琳急忙说,“她会落脚在玛登家的宅子里,还有个女伴,而且——”
“我马上就追她回来。”马克斯肩膀肌肉绷紧,走向门口。
“不!”虽然她的哥哥是好意,但他不能再管这事了,“你不能去,马克斯。”虽然她没有提高声音,但他停下了脚步,“如果你跟着她,我就把你骑的马给打瘸。”
马克斯转身,不敢相信地瞪着她,“上帝,爱琳,不用我说你也该知道她正在冒险——”
“我知道奥莉维亚冒险做的事。她也知道。”爱琳经过他,走向旁边的客厅。他跟在她后面。
马克斯以脚重重踢上门,“给我个理由,我干吗要站在这儿什么都不干!”
“如果你插手,奥莉维亚会恨你一辈子。”
他们的视线交集长久。马克斯似乎慢慢平息愤怒,跌坐到椅子上。爱琳对自己的哥哥寄予深深同情,她知道对这样的男人来说,这种无助是最糟糕的折磨。“为什么非是他?”他喃喃,“她为什么不找个英国的年轻人?”
“肖恩先生也不算太糟。”爱琳说,压抑不住一丝微笑。
他阴沉地看她一眼,“该死的美国人,这么傲慢还有女人会着迷。”
“你忘了说他们还很有钱。”爱琳戏弄地说。
马克斯两眼上望,纳闷自己究竟做了什么才换来这样的恶遇,“他会利用她,然后粉碎她的心。”他直接了当地说。只有真正了解他的人,才能听出他话音里的忧虑和担心。
“哦,马克斯,”爱琳轻声说,“奥莉维亚和我比你想象中要坚强得多。人人都可能会心碎啊。”她坐到他身旁,一手抚上他的黑发,“即使是你也会如此。”
他暴躁地耸肩,挣开她的手,“我可不会冒没必要的险。”
“即使是因为爱?”
“特别是因为爱。”
爱琳逗趣地微笑摇头,“可怜的马克斯。。。我真希望能看到你被女人俘虏的那天。”
马克斯自椅子上站起来,“那你可得等很久了。”他说,以惯常的不耐大步离开客厅。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
拉特里奇饭店正在进行惊人的蜕变,完工后它无疑会成为全欧洲最雅致和摩登的饭店。过去的5年中,饭店的拥有者,哈利。拉特里奇—身世神秘的先生—正悄悄而又无情地掠夺到了大片黄金地段的土地,范围从国家剧院到伦敦剧院区的心脏地带。据说,为了达成建造饭店的雄心,他特地拜访和咨询美国最新的酒店设计和服务,因为美国的酒店业发展比其他地方都要快速。目前拉特里奇饭店还只是一排留的不显眼房子,而一旦这些结构被拆除,取而代之呈现在公众面前的则是伦敦最为壮观的建筑。
虽然韦斯特克里夫愿意提供玛登家宅给迈肯和杰顿下榻,但他们还是选择了离拉特里奇更方便的地方。毫无疑问,哈利。拉特里奇已经把自己当做是韦斯特克里夫的老朋友,而这也让杰顿注意到伯爵广泛的人际脉络。
在入住红木家具装修的高雅套房后,杰顿不久就发现这个饭店还是非常不错的。经过一夜的好眠,加上一顿非节令性的千鸟蛋作为早餐后,杰顿对伦敦的看法有所改变。他不得不承认,一个有这么多咖啡馆、公园和剧院的城市没有这么差劲。此外,它也是近代文化和现代文化的融会点