按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第267章。指控大王的证词()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
皮萨罗不以为然地笑了笑,说,“这事你不用担心,马丁会有办法的。”他知道马丁因同印加王的一个叫吉娜的王妃在热恋,而那个王妃又被印加王关了禁闭,为此,马丁把印加王恨之入骨,肯定会在这方面进行报复,欲置印加王于死地。最后,安东尼奥还有点担心一天时间不够。可是,胡安马上表态说,“放心吧,一天时间太长,我只用半天时间就够了。”
既然这样,安东尼奥也就没话可说了。于是,皮萨罗对他说,“这项工作非常重要和复杂,你一定要谨慎处之,要使证词证据有理有据,那么,这项工作就等于成功了大半。”
安东尼奥说,“是,侯爵,我会尽力而为。”
皮萨罗用纠正的口吻说,“不是尽力而为,而是全力以赴。”
安东尼奥说,“是,侯爵。”
果然,第二天中午,安东尼奥就把证词送到了司令部办公室。皮萨罗让安东尼奥坐在桌旁,向他问起审讯证人的情况。安东尼奥将胡安把那些王公贵族、部分印第安士兵和那些被关押的人进行审讯的情况简单地做了汇报,并指出除了有几个曾在华斯卡尔军队里服过役的印第安士兵之外,其他王公大臣和奴仆都认为阿塔瓦尔帕是无罪的,但这些证词已经被马丁在翻译过程中,篡改得面目全非,而现在这份证词可以说全是证实印加王是有罪的。
皮萨罗让安东尼奥念几条让他听听。于是,安东尼奥便在证词记录中选了一条原华斯卡尔军中一名尉官的证词,念道,“阿塔瓦尔帕在瓦伊纳·卡帕克大帝死后,篡改遗嘱,自立为王,并不断扩张领土,招募军队,最后终于对华斯卡尔动武,并在取胜之后,对南方王室宗亲、士兵及奴役进行灭绝性屠杀,如果不是西班牙军队及时到来,从中干预,这种灭杀行动还不知道会持续到什么时候。”
接着,安东尼奥又把审讯查尔库奇马的证词念给皮萨罗听,“我在豪哈小镇驻守时,阿塔瓦尔帕大王时常派人给我传达命令,要我带领大军前往卡哈马卡去营救他,并说只要把他营救出来,他就会率领印加帝国几十万大军将西班牙人杀光斩尽。当时,我因胆怯西班牙人的神勇与强悍,所以,迟迟未敢出兵冒犯。但我知道阿塔瓦尔帕大王已经派人将他的这个命令送往基多,要鲁米纳维立即带领军队前来围攻西班牙人,并将西班牙人斩尽杀绝。”
虽然皮萨罗并不相信证词的真实性,但他还是非常满意地点了点,说,“很好,你马上把马丁叫来,咱们一起到金库去见阿塔瓦尔帕。”很快,马丁就被人叫来了。皮萨罗从椅子上站了起来,带着安东尼奥和马丁一起朝金库走去。
金库本身就在军营里面,所以,没几步路就走到了。此时的金库,虽然没了金子,但门前依然站着二十多名全副武装的士兵。见皮萨罗他们来了,士兵们都立正行礼。皮萨罗对彼得亚说,“把门打开,我要见印加大王。”
彼得亚一连开了三道石门,然后,先进到屋里,把屋里的灯点着。这时,皮萨罗他们才进到了石屋里。
石屋里空间虽然比较大,便因为常年不见太阳,屋里有些阴冷和湿潮,有股浓重的霉湿味,所以,从外面猛一进到里面,会有种很不适应很不舒服的感觉。顺着灯光,朝屋里看去,隐约昏暗的屋角之处,堆放着一堆并不厚实的干草,干草上面躺着一个人。那个人被进到的人惊醒了,便从草堆上坐了起来,用手捂着眼睛,象是怕灯光刺痛了眼睛。
看着一个至高无上尊贵无比的印加大王,现在竟落到如此这样,皮萨罗心头多少有些恻隐之心,但是,他知道此时决不可露出任何的慈悲与怜悯。于是,他走到印加王面前,未等他从地面上站起来,就用大声和严厉的口气对印加王说,“阿塔瓦尔帕先生,我代表西班牙远征军来向你宣布你的罪行。”
阿塔瓦尔帕当时就怔住了,未等他缓过神来,询问自己到底犯了什么罪行,这时,皮萨罗已经将那十二条罪状一一地向他进行了宣布,然后,就让安东尼奥将证词宣读给他听。听完这些罪状与证词,阿塔瓦尔帕懵住了,对这些罪状和证词他一时也弄不清是对是错,是真是假,但是他们知道不管这些罪状和证词是对是错或者是真是假,他注定是要死定了。因为自从黄金堆满这间石屋之后,他就一直托埃尔南多、索托和彼得亚向皮萨罗侯爵提出无条件释放他的要求,他甚至还向皮萨罗侯爵本人提出过要求,但是,这种要求一直被皮萨罗侯爵置若罔闻,不予理睬。这让他就感到了事情的不妙。
特别是那次夜间看到流星划过天空四处散落的情景,让他才真正地预感到自己的天命已定。因为他的父王瓦伊纳·卡帕克大帝临终前就出现过这种陨星散落的预兆。而在前几天,胡安带着士兵闯入他的寝室,将他捆绑,并当着他的面侮辱了他的两个宠妃,再次向他预示他的命运已经到了危机关头。而这个可怕的时刻现在终于降临了。
他觉得自己为西班牙人做得够多了,可是,他们非但没有感激之情,反而要谋害他,所以,巨大的压力和一时的激愤让他顿时失去了控制,他朝着皮萨罗高声喊道,“我和我的家人犯了什么罪了,让你们非要置我于死地?”
说着,泪水泉水般地从他的眼眶里涌了出来,他声嘶力竭地表白起来,“你从我这里得到的全是好处,我让我的人民欢迎你,热情地接待你,我把我的财产分给你。而且,你所要的黄金和白银,我都按时如数地交给了你。你到底还想得到什么?”
说到这,他扑通一下跪在了皮萨罗的面前,可怜兮兮,惨然无比地恳求着说,“请侯爵先生再给我一次机会吧,我愿意把对我的赎金再增加两倍。只要给我一定的时间,我就能做得到。”说着,便抱着皮萨罗的腿,痛哭流涕地恳求着。他知道迄今为止西班牙人拿去的那些金子对印加人来说简直是微不足道,就象是从一大罐水中取走了一滴,从一大筐玉米中抓走了一小把。印加后来幸存的王族就说,如果把在印加帝国的土地上埋藏的东西统统地挖掘出来,基价值之巨大是无法用数字计算的。但是,大量的财宝全都埋在了地里,究竟都埋在了什么地方,因为知情者有的被杀,有的因为保密,以致连印加后人都无法知晓。
(请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》,包括精短散文、生活随笔和中短篇小说,今天发布的是《你是我一生的风景(中)》)
第268章。宣布大王罪行()
恋上你看书网 W。630BOOK。LA ,最快更新印加帝国的覆灭最新章节!
第269章。大王面对火刑()
2yt2yts0?)
第270章。绞死大王()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
洗过礼,就要对印加王阿塔瓦尔帕执行绞刑了。这时,他提出希望能把他的遗体运往出生地基多,与他的母系祖先葬在一起。然后,他对皮萨罗说,“侯爵先生,请可怜可怜我的孩子们吧,他们还小,不能没人照顾。”
他之所以向皮萨罗提出这种要求,是因为他知道他的孩子唯有置身于他的保护之下才是最安全的。皮萨罗此时也感到悲哀难受,听阿塔瓦尔帕把这种大事交付给他,他连忙点头,说,“请你放心,你的孩子就是我的孩子。”
听着这话,印加王欣慰地点了点头,神色又恢复了一度曾经动摇的冷静,安详地接受着命运的安排。围绕在他周围的所有的西班牙人都在为他祷告,以求他的灵魂得以超脱。随即,行刑开始。几个士兵把一根绳索套在阿塔瓦尔帕的脖颈上,并在绳索的后部系有一根木棍。接着,一个士兵开始用力转动这根木棍,随着木棍的转动,绳索越来越紧,很快,受刑者就在绞刑架上被吊了起来,并被窒息而死。
就这样,这个曾经为了一件细微小事就能把整个城镇夷为平地,因为一个人的过错就能屠杀一千个人的凶残暴戾的屠夫,这个印加帝国历史上唯一的篡位者、最残暴的也是最倒霉的印加王就这样离开了历史的舞台。他使印加帝国分裂,他摧毁了帝国赖以生存的统治系统,他甚至几乎将印加皇族斩尽杀绝,然后把一切拱手送给了西班牙人,却又被西班牙人用一种惩罚可恶的罪犯的方式给处死了。2yt。org
被处死后的印加王的尸体在阿马斯广场的那根木桩旁被摆放了一个通宵,当嘹亮的军号再次在这座安第斯山中城镇上空回响时,已是第二天的清晨之时。几个印第安人在士兵的看护下,将阿塔瓦尔帕的遗体抬到了圣弗朗西斯科教堂里。在那时,印加王换上了一套高贵华丽的衣服,身体平躺在棺木中,棺木四边摆放着许多的鲜花。他的表情虽显得有些痛苦,但还算安详。
当上午十点钟教堂钟声响起时,隆重的葬礼在维森特·德巴尔维德神甫的主持下正式开始。皮萨罗和所有的西班牙官兵们都来参加了这次葬礼。仪式开始不久,正当西班牙官兵们怀着虔诚与伤感的心情听着主教为死者所致的悼词时,教堂外面突然响起了一片嚎啕的悲恸声,顿时将主教的声音压住。
还没等人们弄清楚到底是怎么回事,就见教堂大门被冲开了,一群印第安女人哭天嚎地地闯入教堂,来到停放着阿塔瓦尔帕尸体棺木的教堂走廊,围在棺木四周放声大哭。她们边哭边喊道,“这不是印加王的葬礼。我们要以印加王式的葬礼陪送印加王前往天国。”“我们要与印加王同死,要同他一起去拜见他的太阳之父。”实际上,每当印加王仙世时,都会有许多的嫔妃和奴仆要随他而死,陪他殉葬,因为他们认为这样就可以在天国里又能跟他们的大王在一起了。
教堂葬礼一直被西班牙人认为是非常神圣和严肃的仪式,见被一群印加王的妃子们闹成这样,都大为震惊和恼火。2yt。org当即就有一些士兵站起来朝着那些女人们吼道,“这是基督圣地,不许胡闹。”“快快离开,不然,就把你们赶出去。”可是,那些女人一边继续放声哭着,一边向西班牙表示着愤怒与抗议。因为是他们杀害了她们的大王和夫君。
主教维森特·德巴尔维德神甫赶忙跑过来,对这群哭哭啼啼的女人们说,“阿塔瓦尔帕已经接受过基督洗礼,所以,他已经是一名基督教徒了,他必须以基督教徒的方式进行葬礼,而基督教徒的上帝是非常憎恶殉葬行为的。”说着,便让士兵们把她们给赶出了教堂。
但是,在这些女人被赶出教堂之后,仍有一些人当即就回到了住处上吊自尽了,追随着他们的君王一同去了太阳神的天堂。
阿塔瓦尔帕在临终前曾向执法者们提出要把他的遗体送往他土生土长的基多,同他的母系先祖葬在一起,但是,西班牙人并没有考虑他的这一遗愿,而是在举行完葬礼之后,立即把他的遗体送到了圣弗朗西斯科修道院旁的墓地,那里已经安葬着几位死于疾病的西班牙士兵。在那个用白石制作的十字架的旁边,早已挖好了一个墓坑,印加王的棺木被放在墓坑里。葬礼由德巴尔维德主持,皮萨罗和一些官兵也来到了墓地,在最后的祈祷时,皮萨罗一直低着头,并在士兵们开始向墓坑里填土时,忍不住地流出了眼泪。墓坑填满时,有人在他的墓地上立起了块石碑,上面刻着:胡安·德阿塔瓦尔帕之墓。他的墓铭志为:曾为印加大王,终为基督信徒。
但是,在西班牙人离开卡哈马卡后,他的遗体还是被人秘密地挖了出来,迁到了基多,同他们的母亲埋葬在一起。后来,当西班牙人攻占基多后,为了从中得到财宝,西班牙人掘开了他的墓,然而,里面既没有财宝,也没有尸首。
关于这位印加大王的后世,人们褒贬不一。据说公鸡和母鸡是西班牙人带到印加王国的。当印加人第一次见到母鸡时,就把母鸡叫作阿塔瓦尔帕,因为母鸡在印加人中被比喻为胆小如鼠。之后他们听到公鸡打鸣时,为了让这位杀尽了王室宗亲的暴君遗臭万年,人们就模仿着公鸡啼叫喊道“阿塔瓦尔帕!”他们还把这个外族女人所生,耍弄阴谋诡计捉住并杀害了他的长兄、法定王位继承人华斯卡尔,还用前所未有和闻所未闻的酷刑和残暴手段灭绝了整个王族,连妇女和儿童都不放过,而且在杀害了自己的骨肉同胞仍不满足,又疯狂地向宫里最亲近的仆人们发泄他那残忍的兽性的暴君的故事讲给孩子们听,以便代代相传,于是,当时印第安人孩童们一听到公鸡打鸣,就立即随声附和“阿塔瓦尔帕!”
但是,基多的印第安人却与库斯科那边的印第安人截然不同,他们把阿塔瓦尔帕看成是一位德高望重的伟大人物,为了爱戴他们当地出生的国王并使他的名字不被忘记,每当公鸡打鸣时,他们也跟着喊道,“阿塔瓦尔帕!”但是,他们的解释是公鸡鸣叫他的名字是要他流芳千古。
他的子女也遭致冷遇。他有一个儿子和两个女儿。儿子叫唐弗朗西斯科。他之所以叫这个名字,是因为他的父亲阿塔瓦尔帕在临终前把他们交给了弗朗西斯科·皮萨罗抚养。可是,唐弗朗西斯科还在上学时就夭折了,他死时不但有人兴高采烈地拍手叫好,而且还说他是那个阴险奸诈,暴虐成性的人的儿子,死了活该。他们甚至说他的父亲是个丧尽天良的人,他根本不是印卡王瓦伊纳·卡帕克的儿子,那是他母亲背叛了印卡王跟某个基多印第安人睡出来的。如果他是印卡人,别说根本干不出那些惨无人道的罪恶,就是连想也想不出来。因为印加祖先的教义从来都是不让人伤害别人,连敌人都不伤害,更不用说是对自己的亲人。于是,他们一起骂他的父亲,因为是他的父亲毁了这个王国,灭了这个王族。唐弗朗西斯科活着时,也感到印卡王族和一般印第安人都很恨他,所以,他不同他们交往,甚至连家门也不出。他的两个姐妹也是如此,因为她们一出家门就会听到有人用阴险奸诈,暴虐成性和卑鄙龌龊的小人来称呼他们。其中那个叫卡亚的女孩是安娜·玛雅王后的宝贝女儿,她后来的生活和命运也非常不好。自她的母亲与那个西班牙人逃离之后,再也没听到过他们的音讯。
(请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》,包括精短散文、生活随笔和中短篇小说,今天发布的是《中国酒文化的现实悲哀(下)》)
第271章。三方推脱责任(续完)()
黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同
葬礼后的第二天中午时分,索托带人从班巴马卡侦察回来,一回到兵营,还没来得及向皮萨罗汇报侦察的结果,就在兵营里听到了阿塔瓦尔帕已被处决的消息。他听后大为震惊,而且非常气愤。他当即来到了司令部办公室,要找皮萨罗质问。
皮萨罗正好坐在办公室里,他穿着一身黑色的便衣,戴着一顶大毡帽,而且帽沿压得很低,几乎把他的眼睛都给遮住了。见索托来了,他让自己沉重的神情变得稍为轻松了一些,指了指旁边的椅子让索托坐下。可是,索托并没坐下,而是用极为愤怒的气势指着皮萨罗说,“你太冒失,太鲁莽了。怎么能轻意地听信谣言?”
接着,他又怒气冲冲地说道,“阿塔瓦尔帕是受了卑鄙小人的栽赃诬陷。我们在班巴马卡呆了三四天,那里平静如常,根本就没有印第安人的集结和起义,沿途所见的只是当地百姓的善意款待和热情的欢迎。就是真要审判印加王,也应当把他押送到西班牙交给国王进行审判。我会用性命担保让他能平安上船和到达西班牙。”
皮萨罗沉重地点了点头,说,“我是有点过于急躁,但是,主要还是上了司库里克尔梅和德巴尔维德的当了。他们一个劲地在我面前说如果不马上处死印加王,就会招致印第安人的攻击。而且,他们还不住地向我施压,说为了西班牙国王的利益和我们共同的安全,必须要处死印加王。部队的士兵们也都相信了他们的这些话,不停地向我围攻,要我回话。我没办法,只好顺应了他们的要求。”
索托听完这话,二话没说,就去找那个王室成员司库里克尔梅。司库里克尔梅正在跟另一位王室成员下棋,见到索托没敲门,推门而入,便转过身来,非常不高兴地说,“你也该学会懂些礼节吧?”
索托走到他的面前,用手指着他的鼻子说,“少对我讲什么礼节。别看你一副斯文风雅的模样,其实满肚子阴谋诡计。”
一听这话,司库里克尔梅就觉得纳闷了,问,“我怎么满肚子阴谋诡计了?”
索托问道,“你凭什么压着骗着让侯爵处死阿塔瓦尔帕?印加王到底犯下了什么死罪?就是他有死罪也该将他交给国王处置,也轮不上让你们审判他处死他?”
司库里克尔梅见索托怒目圆睁,怒不可遏的样子,觉得这家伙不太好惹,就说,“他是一军之主,咋是我骗着压着让他处死印加王的?整个检查、开会和审判过程都是他主持主办的,我只是个旁观者,怎么就把这事都推到我的身上了。再说,他对什么事不比我更清楚,还用得着我来骗他?”说着,他就指着旁边的两位同行说,“不信,你问问他们俩,看这次处死印加王的事情到底是谁主办和主持的?”
另一位王室成员说,“你们侯爵啥时听过我们的话?我们虽然是代表国王来监督他和指导他,可他总是天马行空,我行我素,根本就不把我们王室成员放在眼里,追究这事了,就把责任推到我们身上了。”
索托觉得他们的话也似乎有道理,就说,“既然这样,我也就没必要找你们问话了。”
离开司库里克尔梅的屋子,他马上又骑着马来到了教堂,对主教进行严厉质问。一听这话,维森特·德巴尔维德神甫就破口大骂起皮萨罗来,“他这个奸诈小人,自己做的事,非要往别人身上推。”接着,他对这位上尉说,“他们已经把审讯和判决都弄好了,这