友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 非洲卷-第15章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




     但后来,一连几天卡夏玛都发现葫芦是空的。显然,有人把酒偷去了。 

     可这是谁干的呢? 

     卡夏玛为了搞清楚,想了个办法,偷偷地爬到旁边一棵树上藏了起来, 

但这天从早到晚,也没有看到有人到油棕树这儿来。 

     这是怎么回事?难道说小偷不来了吗? 

     卡夏玛并没有失去信心,它在树上过了一夜。第二天,天刚发亮的时候, 

卡夏玛看到小偷来了,原来是羚羊桑巴。卡夏玛知道自己没有本事从树上跳 

下去把羚羊杀死,它跑得也没有羚羊快;真打起来,它也很难占到便宜。于 

是,卡夏玛只是大叫几声,将羚羊吓跑就算了。 

     谁知以后羚羊还是常来偷酒。这使卡夏玛很恼火。它与妻子商量对策: 

 “咱们该想个什么办法把羚羊逮住呢?” 

     妻子稍微考虑了一会儿,有了主意。它说:“你把一个木菩萨放在树下, 

上面抹满粘胶。懂吗?” 

      “这样就好了吗?” 

      “不!亲爱的!在木菩萨面前,还要放上羚羊爱吃的香喷喷的鸡肉和切 

细的香草。” 

      “以后呢?” 

      “以后你就等着看羚羊的好戏吧!咱们的酒它再也偷不去了。” 

     卡夏玛依计而行。然后藏在旁边树上观察着。它感到这样倒挺有意思。 

     羚羊又来偷酒了。它一眼看到了那几样食物,便吃起来。吃着,吃着, 

无意中抬了一下头,啊!真扫兴!一个木菩萨正目不转睛地盯着它,它再也 


… Page 114…

吃不下去了,大声斥责道:“别老是看我!” 

     但是木菩萨一句话也不说,还是对着它看。 

     羚羊心中的火一下子就上来了: 

      “假如你再看我,我就打你!” 

     木菩萨仍然严肃地盯着羚羊,眼珠一动也不动。 

     卡夏玛在树上差点儿笑出声来。 

      “你等着!”羚羊边骂边伸出一只爪子向木菩萨头上打去。但是木菩萨 

头上的粘胶马上就把这只爪子粘住了。无论如何也动弹不得。 

     卡夏玛这时忍不住大笑起来,但它估计戏还没完。果然羚羊桑巴气得大 

喊大叫:“好哇!你抓住了我的一只爪子。快放开,不然你等着,我还要用 

另一只爪子打你,把你打倒在地!” 

     羚羊的另一只爪子又被粘住了。它像发疯一样,一边狂叫,一边用剩下 

的两只爪子又去打,结果,这两只爪子也被木菩萨牢牢地粘住了。 

     卡夏玛从树上跳下来,站在羚羊面前。 

     羚羊吓得浑身发抖,卡夏玛得意地说:“哟!原来你就是小偷呀!为了 

偷酒喝,你把小命送掉值得吗?” 

      “不!不!卡夏玛皇帝,你别杀死我!卡夏玛皇帝,我愿意侍候你一辈 

子,永远做你的仆人!”为了免除一死,羚羊装出一副很恭顺的样子,口口 

声声称卡夏玛为皇帝。 

      “我同意你做我的仆人,不过得先把偷去的酒还给我!” 

      “当然!当然!陛下,你把我带回家去吧!我会烧饭,会收拾房间。” 

      “很好!很好!我把你带去见我的妻子,这逮住你的办法,完全是它想 

出来的。” 

     卡夏玛用几张香蕉叶将木菩萨连同羚羊一起包起来,背着回到家里,对 

妻子说:“看!它就是小偷!用你的办法果然把它逮住了。我得赶快睡觉去, 

两天没合眼了,睏得要命。” 

     卡夏玛太太手里没带任何武器防身,就去刮羚羊身上的粘胶。这时,木 

薯已经煮熟了,大锅就在旁边,卡夏玛的一对双胞胎围着妈妈不断地咂着嘴 

唇。旁边放着一把大砍刀。羚羊心想,总归有一天要被卡夏玛杀死吃掉的, 

不趁此机会脱身更待何时。于是,等卡夏玛太太刚把它与木菩萨分开,它猛 

地操起大砍刀,把卡夏玛太太杀死了。 

     双胞胎吓得逃了出去。羚羊把卡夏玛太太的皮剥下来披在身上,又把卡 

夏玛太太的肉切碎煮熟,自己吃了一些,剩下的放在卡夏玛的面前,冷笑说: 

 “上帝保佑!这是你妻子的肉,醒来以后吃吧!祝你胃口大开!”说完,羚 

羊溜之大吉了。 

     以后,卡夏玛的愤怒与痛苦是可想而知的。一连好几天,人们都听到卡 

夏玛带着两个孩子一边痛苦地嚎叫,一边在找羚羊报仇。 



                         五 卡夏玛的死 



     卡夏玛决定为妻子举行隆重的丧礼。但是它缺一件新衣服,于是到珠鸡 

那儿去借。 

      “请你给我一条围腰布吧!我打算在妻子丧礼那天穿着跳舞。” 

     珠鸡叫卡夏玛看了看自己身上的围腰布。卡夏玛说不好看。 


… Page 115…

        珠鸡打开衣箱,将它的一百九十七条围腰布全部摊开来让卡夏玛挑,卡 

  夏玛还是不满意。 

         “这些我都不喜欢。”卡夏玛说。 

         “为什么?难道没有一条漂亮的?”珠鸡说。 

         “给皇帝用,这些围腰布都显得太寒伧了。”卡夏玛又摆出“皇帝”的 

  架子,冷冷地回答,“我想要一条所有的豹子都没用过的围腰布。” 

         “那么你到底想要什么样的呢?”珠鸡一边收拾它的一百九十七条围腰 

  布一边问。 

         “我要你的羽毛。”卡夏玛回答,“你的羽毛对豹子来说是希罕的。” 

         “好吧!你就拔吧!”珠鸡心里是很不乐意,但它知道。如果不借的话, 

  卡夏玛也会把它杀死将毛拔去的。好汉不吃眼前亏,反正毛还会再长出来, 

  不如现在先借给卡夏玛。 

        卡夏玛披上珠鸡的羽毛高高兴兴地走了。 

        卡夏玛太太的丧礼举行得非常隆重。客人来了一批又一批。在大家的一 

                                                        ① 

  片赞扬声中,卡夏玛披着珠鸡的羽毛跳起舞来 。它越跳兴致越高,仿佛忘掉 

                                                                                   ② 

  了失去妻子的痛苦。跳完舞,大家又一起吃了一顿丰盛的“杠饭”。 

        丧礼结束一个月以后,卡夏玛才到珠鸡家去还羽毛。 

        珠鸡不收,说卡夏玛将它的羽毛弄旧了。 

         “可我没有别的羽毛呀!”卡夏玛解释说。 

         “那我请你也帮一次忙。” 

         “你要我做什么呢?你的忙我乐意帮。” 

         “不久你就会知道的。” 

        在回家的路上,卡夏玛一边走一边自言自语:“看样子珠鸡是有事求我。 

  不过没关系,我毕竟是皇帝,它不会对我怎么样。” 

        几天以后,珠鸡来找卡夏玛。 

         “你好!珠鸡朋友,什么风把你吹来了?” 

         “我的老姑母去世了,我想在它的丧礼上跳舞。” 

         “对!对!是应该用跳舞来表示你对老人的敬意。” 

         “但是我需要穿一件新衣服。” 

         “你不是有一百九十七条围腰布吗?” 

         “那些围腰布我都不喜欢。我想穿一件所有的珠鸡都没有穿过的衣服。” 

         “什么衣服呢?” 

         “你还记得还羽毛那天,你讲过的话吗?” 

         “记得。我说过,你的忙我乐意帮。” 

         “对!一点儿也不错。” 

         “那么你叫我帮什么忙呢?” 

         “我想要你从我身上拿去的东西。” 

         “什么?你想要我身上的毛?” 

         “对了!” 

        卡夏玛一听,马上紧张起来。它心里实在不想答应,但是又不能直接说 



① 



  非洲许多民族都有用歌舞来表示对死者哀思的习惯。译者在刚果曾见过这种场面:死者的家属、亲友不 



是痛哭流涕,而是围着尸体又唱又跳。 



② 



  杠饭,给参加葬礼的亲友吃的饭。中国有的地方叫豆腐饭。 


… Page 116…

出来。于是便找借口说:“这恐怕不好吧!谁见过披着豹子毛的珠鸡?” 

     珠鸡马上反驳:“难道人们见过披着珠鸡羽毛的豹子吗?” 

      “那……那……”卡夏玛无活可说了。但它还不甘心,想了想又说:“拔 

掉的毛还能再长出来吗?” 

      “这不成问题,”珠鸡说,“我的羽毛不是又长出来了吗?” 

     卡夏玛实在找不出别的理由来拒绝,只好答应了。 

      “朋友!”珠鸡说,“为了让你的毛能粘到我身上,我要取下一层皮来。” 

     珠鸡说完,拿起一把刀,把卡夏玛身上的皮轻轻地剥下一层,说了声再 

见就走了。 

     卡夏玛没有了皮,感到有些冷,它躺在地上晒太阳,浑身的伤口火辣辣 

地疼。讨厌的苍蝇嗡嗡地飞来飞去,在它的伤口上摆开了宴席,无论用什么 

办法也赶不走它们。后来,卡夏玛的眼睛模糊了,它疼得实在支持不住了, 

便在沙地上打起滚来。可这不但不顶用,伤口反而更加疼痛了。卡夏玛又往 

河边跑,它想用河水把身上的泥沙洗掉。 

     一路上,猴子、鹦鹉等幸灾乐祸地朝卡夏玛笑个不停。卡夏玛又羞又恼。 

它万万没有想到这些动物不仅不怕它这个皇帝,反而敢嘲笑它。 

     跑到河边,卡夏玛扑通一声就跳进水里。正巧,那儿有一条大鳄鱼,笑 

嘻嘻地游过来,一下子把它吞了下去。 

     卡夏玛死了。大家既没有跳舞,也没有吃杠饭,因为大家都觉得不值得 

为卡夏玛举行那么隆重的丧礼。 

     猫卡夏玛的故事讲完了。看!卡夏玛本来是一只人人喜欢的猫,因为追 

求漂亮,不但失去了许多朋友,最后连自己的命也失去了。 

                                                                (董天琦译) 


… Page 117…

                               狡猾的母羚羊 



                                  [扎伊尔] 



     一天,母羚羊塞法洛珀手头缺钱花了,它想出了一个鬼点子,到羚羊家 

去借。 

      “羚羊朋友,我的孩子死了,没有钱举行葬礼,你能借给我一些吗?星 

期六一早我就还你。” 

     羚羊一口答应。借给了塞法洛珀一些钱。 

     紧接着,塞法洛珀又来到豹子家里。它对豹子说,它的丈夫生病了,但 

没钱去看医生。豹子同情它的不幸,也借给它一笔钱。它又保证星期六一早 

还账。 

     随后,塞法洛珀又一边哭一边敲响了人的大门。人很热情地接待了它, 

听了它的哭诉,也借给它一笔钱。它又保证星期六一早把账还清。 

     塞法洛珀拿着钱回家去。路上,遇到了一个好朋友。 

      “你真有本事,一下子借到了这么多的钱。”朋友说,“不过,假如你 

到时还不出的话,那些债主就会和你结下冤仇,说不定它们还会将你送去坐 

牢呢。” 

      “不!不会!”塞法洛珀说,“你放心吧,我心中有数。” 

     转眼间,星期六到了。 

     天刚蒙蒙亮,塞法洛珀就听到了敲门声,开门一看,是羚羊来讨债了。 

塞法洛珀热情地请它进来,搬凳子让它坐下,又递给它一杯油棕果酒。 

      “亲爱的朋友,”塞法洛珀说,“在还给你钱以前,咱们先谈谈本地的 

新闻吧!” 

     它们开始聊天了,可这时豹子又来敲门了。羚羊一听,吓得浑身发抖。 

塞法洛珀先把它藏在一个角落里,然后去开了门。 

      “啊!你好!豹子朋友,”塞法洛珀上前打招呼说,“该你的钱我已经 

准备好了,你先喝点儿油棕果酒吧!正好,这儿有羚羊刚用过的一只杯子, 

它在角落里藏着呢。” 

      “太好了!这儿有一只羚羊?”豹子高兴地叫起来,迫不及待地扑向羚 

羊,撕碎吞了下去,然后坐下开始喝酒。 

     不一会儿,人肩上扛着一杆枪出现在门前。看到豹子的时候,先是有点 

儿吃惊,但马上又镇静下来,对塞法洛珀说:“假如把这只豹子给我,你就 

不用还钱了。” 

     塞法洛珀当然同意了。于是,人用枪打死了豹子,剥下皮拿走了。 

     这样,诡计多端的塞法洛珀借的钱一分也没有还。 

                                                                (董天琦译) 


… Page 118…

                                乌龟和飞鸟 



                                '尼日利亚] 



      有一年,动物国发生了前所未有的灾荒。草枯黄了,干焦了;树上的果 

子落光了;地里的庄稼颗粒无收;后来,连河也干得底朝天了。所有的动物 

都受到了饥饿的折磨,大家在森林里进进出出,千方百计地寻找着昆虫或者 

种子之类可吃的东西。 

     只有飞鸟还是吃得饱饱的,长得胖胖的,显出无忧无虑的样子。为啥呢? 

因为它们都有翅膀,可以飞到远方已经下过雨的地方去,那儿的庄稼已开始 

收割。它们一个月往返几次,每次都能在那里舒服地住上好几天。 

     饿得实在难以支持的乌龟想知道这些鸟到底是飞到哪儿去的,并希望也 

能跟它们一起去。于是,它凑到飞乌们的跟前说:“亲爱的朋友啊!你们生 

活得多么愉快呀!你们的羽毛又干净又光滑,说明你们的身体非常健康。你 

们能不能告诉我,你们每个星期都到哪儿去呢?” 

      “可怜的乌龟!你没有翅膀,跑得又慢,虽说我们可以告诉你是到哪儿 

去,但你永远也没有福气到达那里。我们找到的那个地方,到处是香甜可口 

的食物。”我的朋友们哪!”乌龟说,“你们乐意带我一块儿去吗?” 

      “我们乐意带你一块儿去,可用什么办法呢?” 

     乌龟稍微思考了一下,说:”我有一个主意:我去找一根棍子,用嘴紧 

紧咬住棍子的中间,请你们中的二位各抓着棍子的一头,这样,你们就可以 

把我带到那个好地方去了。你们说好吗?” 

     飞鸟们稍微犹豫了一下,但最后还是答应了。 

     启程的日子到了,乌龟用嘴紧紧咬住棍子的中间,两只大飞鸟各抓住棍 

子的一头。乌龟真的和它的朋友一起飞到了空中。 

     经过漫长的行程,终于到达目的地。那儿好吃的东西真多呀!有油棕果, 

有伊尼亚默,还有蔬菜、水果等等。 

     大家狼吞虎咽地吃起来。尤其是乌龟,一方面确实饿极了,另一方面本 

来就有些嘴馋,所以虽说肚子不怎么太大,但却吃了又吃,吃了又吃,到最 

后连行动都显得有些笨拙了。 

     飞鸟们决定往回返。大家为谁带乌龟回去而争执起来。没有一只飞鸟乐 

意承担这个重任因为这时乌龟吃得饱饱的,比来时的重量大多了,带起来一 

定要吃力得多。 

      “我的朋友们!你们千万不能丢下我呀!乌龟哀求说,“你们决不能丢 

下我孤零零的一个在这个生地方呀!请你们一定把我带回去呀!” 

     在乌龟的一再哀求下,有两只飞鸟终于心软下来,带着乌龟飞到空中。 

     一开始飞行,其他鸟就幸福地唱起了歌,唯有带乌龟的那两只飞鸟没有 

心思。它俩吃力地飞着,渐渐地飞不动了,离队伍越来越远了;最后累得实 

在支持不住了,开始从高空往下坠落,它俩这时才后悔不该答应乌龟的请求。 

     这时,其中一只飞鸟想了一个脱身之计。它对乌龟说:”乌龟!你吃得 

饱饱的,不用费什么力气就能在空中飞,你难道不感到幸福吗?为什么不和 

大家一起唱唱歌呢?” 

     这时的乌龟由于太高兴了,竟然忘记自己是被别人带到空中的,张开嘴 

就唱,结果一下子掉进了下边的森林里。 


… Page 119…

     这两只飞鸟感到轻松多了,一边赶路,一边唱歌,一口气飞回故乡。这 

时它们才装模作样地告诉其他鸟说乌龟不见了。 

     现在,你们看,乌龟背上的壳有许多裂缝,据说就是这次摔的。 

                                                                (董天琦译) 


… Page 120…

                        猫头顶上的花纹是怎么来的 



                                '马达加斯加' 



     母猫因为没有孩子,感到很难过。一天,她去找好朋友母黄鼠狼诉苦。 

      “你为什么不搬到我这儿来往呢?”母黄鼠狼说,“我有很多孩子,你 

可以帮我一块儿抚养它们。你分担了我的家务,同时也分享了我的欢乐。” 

     母猫一口答应,马上就把家搬了过来。 

     从此,母猫和母黄鼠狼就成了一家人。因为它们要吃许多老鼠,便分了 

一下工:母黄鼠狼管出去打猎,母猫管在家看孩子。这样,屋里屋外,样样 

事情,都安排得井井有条。 

     一天早晨,母黄鼠狼又要出去打猎了。临出发以前,它特意嘱咐母猫说: 

 “我对最小的孩子老放心不下,因为它比哥哥姐姐们都瘦弱,你要特别关心 

它。” 

     母猫满口应承,说保证出不了问题。可等母黄鼠狼一走,母猫就凶相毕 

露了。它对母黄鼠狼早就很眼红,几天来,一直在挖空心思寻找偷走小黄鼠 

狼的机会。它觉得今天下手合适,于是,它把别的小黄鼠狼送进学校以后, 

便叼起最小的一个,悄悄溜了出去。 

     母黄鼠狼打猎回来,发觉最小的孩子和母猫都不见了,先是吃了一惊, 

接着便担起心来。它仔细地
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!