友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

尴尬的气味--人类排气的文化史-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



〉亩映谱鳌埃疲幔螅幔睿ǚ牌ㄖ耍眨樱幔欤琛。幔飒玻樱酰猓幔睿ㄍ邮褐樱!绷硗猓凇犊辍ぐ⒍槁椭楸ι讨蕖罚ǖ冢梗罚芬沟墓适拢┲校晃怀フ叨陨行裕庇帜昵岣辉5挠旁叫苑派杷蹋骸 ∪绻系鄞陀韪呱械那嗄旰迷撕筒聘唬 ∧敲床恍揖突岽哟嗽独胨O找步度ァ! ∠勰剿娜嘶嵛依醇伺⒃谝慌酝悼聪酌摹! ∧桥松踔敛挥糜幕峋图泵ε芾从胨嗉! ∫撬笊牌ǎ蔷退担骸八谜婧锰 薄 ∫撬⒊鏊凰坏纳簦蔷秃埃骸班蓿舛嗝刺鹈溃 薄 【」鼙菊轮幸玫男矶嗍琛⑾肪纭⒐适隆⒍温涠际欠浅S哪⑶椅薰嫉模嗄暌岳此侨椿故窃獾缴窘冢烟佣蛟恕U庑┲髡派窘诘娜酥校邢裢新硭埂け吕照庋忻谋嗉ㄋ冢保福保改瓿霭娴摹渡勘妊侨飞窘诒局卸院芏辔淖趾捅泶镒髁松炯酰蛭衔切┎糠直局噬洗炙撞豢埃耆Ω么痈哐诺奈难е心ㄈィ灿幸虮救嘶虺霭嫔滩蝗贤ú蝗贤脑蚨己苁导剩氡卮蠹一辜堑蒙衔奶岬焦淖罄某霭嫔桃蛭晕恼律境貌怀沟锥獾降亩蛟耍┒诜胧鄙救ツ承┎糠值囊胝撸械囊胝吒纱嘀苯痈幕淮示涞谋疽猓ǎ保故兰停亍つ锊┦吭诮⒗锼雇蟹业摹锻堋反庸畔@拔囊氤捎⑽氖保徒胺牌ā闭飧龃驶怀闪恕拔亲印保5比唬ㄕ飧鲎值乃跣矗妗颍妗粢渤鱿至恕#ǎ保罚矗鼓辏嗬し贫【驮谒行┏龈竦姆泶绦∷怠镀滥贰で硭沟墓适隆分杏昧恕埃妗簟闭飧鏊跣础N撕畹乇硎境稣馐歉銎ǎ炙婧蟛钩涞溃骸坝氪送保忠允导市卸詈笠桓鲎痔砹斯獠省!保┮嬲寤岬秸庵稚窘诘谋傲樱灰炼燎芹诺摹恫钜鄣墓适隆飞窘诎婢涂梢粤耍幻挥辛死先嗽谛衅蛐薜朗渴掷锓牌ú⒔恕袄裎铩痹薜涝赫庖磺榻冢龉适铝⒖袒岜涞煤廖抟庖濉! ≌庋募僬恢钡剑玻笆兰突乖诩绦@吐姿沟牡谝徊恐匾∷怠抖雍颓槿恕罚ǎ保梗保衬辏┲芯陀幸欢喂赜谄ǖ拿栊幢槐嗉禄ぜ幽崽刈髁松窘凇U飧銎ā橹兄魅斯B蕖つ锒诟笥衙桌镅悄贰だ澄沟囊环庑胖邢晗该枋隽苏飧銎ā钡剑保梗梗材瓴旁诟檬榈男掳嬷兄丶烊铡A硗猓暮B住ぢ尬ㄌ卦诜胪新硭埂ぢ摹恫遣悸晨思易濉肥保步心帷げ遣悸晨思易宓呐鏊械姆牌ǔ【巴惩成境獯痈旧洗莼倭嗽娜宋锝巧! 〉比唬搅私裉煺庵稚窘谝咽巧僦稚伲阒灰姹惴槐臼椋突岱⑾帜掣鋈苏诜牌āH指竦摹堵筇锢锏氖赝摺贰⑴德っ防盏摹堵阏吆退勒摺罚约靶矶嗥渌执渲鞫枷晗该栊戳朔牌ǖ某【埃⑶掖蠖蓟短谌饶帧T谠忌颉ね虮さ摹妒ジ韬铣拧分校牌ㄊ撬娲杉男埃⒋狭酥肿迳实难酝庵簦ā澳巧舸!币幻煸诙恿欣锓牌ê螅倍映ふ庋档溃徊灰换幔幻谌司煸谀胁匏锉ǜ葱缘囟砸晃簧纤痉帕烁隹刹赖钠ǎ⒍运鸬溃骸敖幼牛仙倒希 保B薅隆ご鞫垂黄馕队押玫拇缶奕恕返亩适拢适轮械木奕舜笈笥丫T谡匠『戏牌ǎ炎约旱钠ǔ谱鳌办薄K赡芫褪抢妆氏履俏桓呖荡蟮暮蟠伞6嗫颂芈抟苍凇毒羰坷帧分忻枋隽嗣拦嗣裨凇敖鲋亍保常埃鞍醯淖芡惩せ艋隆に蛲蚜斓嫉娜兆永锉┮┦车氖⒖觥K嫉溃骸懊拦歉龇牌ǖ墓取!痹己病づ肺脑谒淖源缎潞辈际捕霉荨罚ǎ保梗福蹦辏┲行戳艘恍《尾淮淼娜吧瞥投竦奈淖郑河兄焕瞎芬蛭牌ü喽淮呙撸婧蟀剖Ρ惆阉龀闪吮瓯尽H欢勾颖诔骼锏袅顺隼矗玫粼谂肺牡淖娓该媲埃献娓敢徽缶牛剐脑嗖⊥环⒍幻睾簟L谩と鲥壤牵保梗福材晷戳艘槐拘∷担馕痘鸩癜严贰罚导噬险馐前抵浮暗闳祭讹凇薄T谒邢执∷抵校残碓倜挥幸槐灸芟窦硬祭锇6ぜ游餮恰ぢ砜鹊摹恫@叨罚ǎ保梗福鼓辏┮谎て鹨怀》啾惴绫┑牧恕U獗臼橹校髡叱鞘隽四厦乐蕖拔按蟮慕夥耪摺蔽髅伞げ@叨男矶嗍录M猓步杌娉闪艘桓鲇凶叛现胤牌ㄎ侍獾娜恕     电子书 分享网站

文学屁(9)
文学工作者可能会继续将这份书生气十足的硫磺文学屁清单列下去,但相信读者已经了解我的意思了。那些能切芥末的伟大作家,也是同样能切奶酪的。    

关于屁的吹牛
山里人内德、杰尔和亨利正在互相吹嘘自己住的地方有多冷。“今天早上华盛顿巴特姆真是冷极了。”杰尔说道,“我给牛挤奶时,由于牛奶结成了奶柱,我不得不把它们敲下来,并像堆柴火一样堆在一起。”  “那算什么。”内德说道,“今天在波阿斯才是真冷。我老婆往后门外泼洗碗水,那水竟然冻在了半空中。”  亨利吐了口烟口水。“狗屁,那算什么。今天早上沃辛顿湾才是冷惨了。在回家的路上我放了个屁,一到家我就扒下裤子,结果一个绿冰球就掉在了地上。”  “然后呢?”另外两个伙伴问道。  “然后,我就把它踢进火炉里,它竟噗—— 一声放出气来。”    

屁为人类拯救了世界
据1992年3月和4月的《科学前沿》报道,古生物学者认为恐龙的屁曾对地球大气层作出过极大贡献,在一定程度上提高了这个星球的温度。在侏罗纪一亿年漫长的时间里,生活着数十亿动作迟缓的恐龙,它们大都(如巨大的雷龙)利用醒着的所有时间来嚼食植物。所有这些植物下肚后,便在恐龙弯弯曲曲的肠内蜿蜒而下。这一过程要花上几天甚至几个星期,植物在下滑过程中慢慢发酵、消化,直到最后变成一股绵长悠远的气从恐龙肛门里冲出,就像一个巨大的延长符号。这股喷出的气中,含有氮气、氢气、二氧化碳、甲烷,以及其他许多自然气体。但是,这些常年积聚下的气体,不单单为恐龙改善了气候,它们还大大增加了空气中甲烷和硫化氢的含量,这就影响了恐龙体内专管形成蛋壳的腺素,无形中使恐龙蛋软化了。     txt小说上传分享

有人朝丘比特的屁股上飞了一脚(1)
这是一章男人认为出类拔萃、女人觉得鸡零狗碎的文字。我只要你记住,我仅是个传话筒,而不是始作俑者,因此,不要射杀我。  18世纪早期的爱尔兰裔英国作家及诗人乔纳森·斯威夫特,即大家熟悉的斯威夫特博士,是最有名的英语语言讽刺文学大师之一。他最著名的作品《格列佛游记》(1726年)至今还令上百万读者爱不释手。另外,他还写了一篇极具争议的散文《谨慎进言》(1729年),在文中他对爱尔兰应该如何有效地减少其过剩的贫穷天主教小孩儿,提出了一条挖苦性的建议(比托马斯·马尔萨斯的《人口论》早了整整60年),这条建议一直鼓动着人心,尤其是在当今这样一个拥挤得快要爆炸的时代。  在谈论烹调婴儿的适宜方法的同时,斯威夫特也说过一大通关于放屁的话,他大体上将放屁看作了一种对付自夸的武器。在《一支绝好的新歌》(1711年)中,他这样写道:  公爵向我炫耀他的广厦,而公爵夫人  则从壁橱中拿出一只鼓胀的荷包捏在手里,  我仍心平气和地谈话,他俩显然都愣了一下,  尊敬的公爵对天发誓,而尊敬的公爵夫人则放了屁。  1729年,斯威夫特和朋友托马斯·谢里丹开始出版周刊《传信报》。在自己的专栏中,斯威夫特开始写一些语言粗鄙的诗,以打击政治敌人,这些人在他的诗中全变成了一帮粗俗的、放屁不断的角色。在《疯狂的米尤利尼克斯和蒂莫西》中,有一个人大吹牛皮:“我当着20个女士的面放屁,她们说我是畜生,可我有什么介意?”在《汤姆·米尤利尼克斯和狄克》中,斯威夫特写道:“人们认为汤姆比狄克快乐,然而狄克却最能放屁。”另外,在《狄克的花样》中也有一句:“狄克会放屁、会跳舞、会欢闹,没有一头驴能赶得上他一半的活蹦乱跳。”  斯威夫特的创作主题之一就是浪漫的爱情,这是崇拜和性幻想的强力结合,不知俘获了多少年轻男子的心。从1730年到1734年,斯威夫特写了一些言情诗模仿文,这些诙谐的创作大为其同时代的文人所不齿,遭到了甚至比其厌世之作《谨慎进言》还猛烈的唾骂。为他记传的里卡多·昆塔纳将这些作品称为“毒草”,并说:“斯威夫特一心推崇荒唐和感性,一心想重新擦亮世界的眼睛,正是在这种热情推动下,他才写出了那样的作品。”奥尔德斯·赫胥黎曾于1929年就这些作品写过一篇文章,在文中,他批判了斯威夫特“对肠子的憎恨”,并告诫读者,看此类书时,“要准备好一瓶嗅盐,以防自己恶心得晕过去。”  例如,在一首题为《斯特勒芬与克洛伊》的诗中,斯威夫特描写了一位年轻的情人斯特勒芬。斯威夫特说,如果斯特勒芬能在他未婚妻克洛伊偷走他心的那决定性的一天,“从她房间的门缝偷看到了她脸上的所有表情……扭曲、呻吟、紧绷、作呕”,那么他的事情就好办了。换句话说,如果他偷看了他的情人吃下一坨屎,那他才可能看清他想像中的圣母玛利亚的真实面目,那样他才能客观地判断,克洛伊是否真是适合他的终生伴侣。一则古老的拉地诺(西班牙犹太人)格言也表述了同样的意思:“如果你来是为了几个香吻,那你先得要受得了臭屁。”这样的问题看来是普遍存在的。在某种程度上,每对亲密无间的恋人中,总得先有一人拉出第一坨屎、放飞第一个屁;只有那样,恋人之间才真正形成了一种相互适应和谐共处的关系。  斯威夫特在《卡西纽斯和彼得:悲剧的挽歌》中幽默地描述了一个男青年的心上人在他心中的美好形象如何破碎的故事。故事是以一名剑桥学生对他同学的迷恋开始的。彼得来到卡西纽斯的宿舍,发现他在床上,好像受了什么打击,一动不动,伤心欲绝地哭喊着他亲爱的西莉亚的名字。彼得问卡西纽斯,西莉亚是不是死了,但卡西纽斯却说事情比死了还要坏。“快,告诉我们,她是不是卖身了?”事实并非如此,甚至比这还糟:“简直超乎人们的想像。”卡西纽斯哀述道:“任何神圣的雄辩都无法说清,我那忘恩负义的迷人的爱人,是如何背叛了我最纯洁的热情。我觉得那就像一只无毒的箭,将我这受伤的情人的心刺穿。”最后卡西纽斯终于讲述了他怎样发现了“西莉亚可耻的不洁”,但他央求彼得对此保密。“我怎么也搞不懂的是:噢,西莉亚,西莉亚,西莉亚竟然会拉屎。”  写这些另类的风流韵事时,斯威夫特早已不是个恬不知耻的青少年了。他出版《卡西纽斯和彼得》和《斯特勒芬与克洛伊》的时候,已经年过六旬。他当时担任着都柏林圣帕特里克大教堂的教长,虽然性格怪僻,但也蜚声海外。但是,关于浪漫爱情的古老的问题,以及潜藏在这种问题之下的厌恶女人的情绪,多年来却一直撕咬着他的心。  1699年,刚刚年过三十的斯威夫特写了一首《问题》。在诗中,他冷嘲热讽地讲述一群勾心斗角的年轻女人,如何迫不及待地要收下一个富爷的屁,并美其名曰,这是热情的象征——似乎随之而来的还有激发性欲的信息素——想通过这种手段,赢得富爷的心。  何时有过如此令  女性困惑不解的问题?  我们认为如此甜美的热情,    

有人朝丘比特的屁股上飞了一脚(2)
朱庇特却要把它变成这样的恶臭?  不管它是事实,还是谎言。  爱情似乎就是火焰,就像体内的热度  在我主的身上以大便和汗水体现,  它们从每一个孔道中传出恶臭,  不论身前,还是身后,  但是,说得这么精彩,  却只有宁芙女神才能闻到它的气息。  但现在,要解决这一自然问题  就要以冷静和贤明的法则,  是不是所有的热情,在发酵的时候,  都会溢出,就像害虫的还击?  因此,当你折磨黄鼠狼时,  你就会从它的体香中体会到它的热情。  我们通过阅读知道,国王在惊骇之时,  即使是在宝座上,也会止不住拉屎。  除了所有这些,深沉的学者知道,  丘比特弓上最主要的那根弦,  曾经有一度,只是一根装满屎的肠子,  虽然现在是为了给尊贵的人献媚,  或抛弃不爱的,当初却只是为粪提供了通路。  但尽管这样,尽管它被钉在群星之间,  它还是对人类的肛门深表同情。  因此当你感觉到臀部紧绷之时,  你也会推论出爱情的弓弦也全力绷紧,  直到那种轻松到来,然后  你可推论,弓箭也放松了。  而现在所有的小姐都弯下了腰,  要试试这伟大的试验,  一颗求宠的野心  助长了她们所有的妖艳,而这,只为捉住一个屁,  望着第一股恶心的风,  有人上前,有人退后。  我的主,在小姐们的欲火上面,  屁就像火焰的桂冠,  美丽的人靠近说话的地方,  试图要进到他的心中,  因为,我们一旦开枪,  尽管枪膛绝不会这样大,  枪口总是在火焰之前爆发,  火光正好在臀部首先闪亮,  于是我的主热情迸发,  他先放屁,然后再说话。  小姐们顷刻消失,在令人窒息的空气中,  你一句我一句地传词达意,  现在她们都同意了,把宠幸给予大家  都认为是闻到屁的人,  尼尔说,不论其他人如何想,  我确定,肯定是我闻到了恶臭。  你闻到了恶臭?天知道你在撒谎,  罗斯说,因为,我对天发誓,闻到臭的人是我。  小姐们,莱文说,请都忍耐一下,  我们不要内讧,恶臭我们都分享了。  而且,我们一定都能发现,  我们的主是一位大众情人。  在《小姐的更衣间》(1730年)中,斯威夫特又将那位曾以一个屁就令卡西纽斯生活大乱的女人介绍给了涉世未深的斯特勒芬(显然是在他遇到克洛伊之前)。和卡西纽斯一样,斯特勒芬在探寻了西莉亚的私处以后,也发现了她妩媚的外表下隐藏的那个不那么光彩的事实,于是,斯特勒芬也经历了一段痛苦时期。  傲慢的西莉亚在更衣间里用了  五个小时穿衣打扮。(而谁又能用比这更少的时间?)  这位女神掏出无数衣物  试花边,试锦缎,又试薄纱。  斯特勒芬发现房间里空无一人,  而贝蒂(西莉亚的女仆)正忙着其他事,  于是他偷偷溜进屋里,严格搜查了  所有的垃圾。  为了说明情况,下面  列出了一则调查清单。  斯特勒芬一件件地察看西莉亚的物什。她那肮脏的罩衫腋下的汗渍、梳子上的污垢、月经带上令人作呕的经血和为止血而留下的明矾痕迹、涂疮痂的膏药、装满污水的小盆、因粘满尘垢和耳垢而发霉的毛巾、糊满鼻涕的手绢、刺鼻的臭袜子、拔毛的镊子、油污的发夹,全都暴露无遗。然而,更糟糕的,是在他打开西莉亚盥洗室里那个“潘多拉盒子”的时候:  于是斯特勒芬打开盒盖,  想看看盒子里到底藏了什么东西,  一股气味从盒口飘出,  但斯特勒芬的细心决不会  终止于在盒底的摸索,  他双手摸索着,找寻着希望。  噢,这个卑劣的机器千万不要  在西莉亚的房间里被看见!  噢,她最好是学会收好  “那些不可见人的东西!”  …………………………  一股油污的臭气向上飘出,  对此你只有诅咒那粗心的姑娘,  于是那些不应该出现的东西  都出现在了这冒着臭气的盒子中,  发出一阵拉屎般的臭味  玷污从姑娘屁股里掉出的东西。  小内衣和外套都发出气味  飘散在每个房间。  为了复仇,从不睡眠的女神  很快就惩罚了斯特勒芬的偷窥,  他污秽的想像与  每一件他看到的带着她臭气的脏物联系在一起,  并且,如果臭不堪闻的气味散开,  假设旁边站了位女士  …………………………  我可怜不幸的斯特勒芬,    

有人朝丘比特的屁股上飞了一脚(3)
他对女性的了解过于盲目,  我这爱的女王应不应仅凭她来自恶臭的  泥淖,就拒绝她得到爱呢?  但在最后,斯威夫特又希望斯特勒芬成熟起来,接受绚丽外表下的这个凡尘女子:  如果要西莉亚显得端庄,  斯特勒芬只要捂住鼻子就可以了。  很快他就会学得像我一样,  但愿他能换一种眼光,  于是混乱中就会显出秩序,  大粪中就能生出华丽的郁金香。  随后1734年来临了,这正是斯特勒芬遇到克洛伊(《斯特勒芬与克洛伊》)的时间。在痴迷陷入污淖,爱情最终得救这一主题上,乔纳森·斯威夫特写下了他最好的诗文:  全镇的人都去看克洛伊,  诗人们吟唱着各式咏叹,  如此美丽的宁芙女神出现了,  这可是两万年难得一见的事情。  大自然将她精雕细琢,  一丝不苟,完美无瑕。  她的一切都那么优雅,优雅的体态、优雅的脸庞,  让人怀疑她是不是凡人所生。  她是这么美丽,这么温柔,  从头到脚一尘不染,  没有幽默的粗俗,或不洁的气流,  没有有害的气息,或汗水的痕迹,  身前、身后、身上、身下,  浑身上下洁白无瑕。  她那么小心翼翼地做每件事情,  谁都没见她摘过一朵玫瑰。  她最亲密的朋友也没见过她,  蹲在自己屁股上,以女人的方式撒尿。  你会对天发誓,这么一个神圣的生灵  再不会对自然有更多需求。  因此我们遇见了克洛伊,那位新娘。但年轻的新郎斯特勒芬却在自己美丽的女人面前羞愧起来,他为自己身为凡夫俗子发愁,他担心:“新婚燕尔之时,在他高贵美丽的爱人面前,他将会感到怎样的低贱。因为,当他量度自己时,他才发现
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!