友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

十日谈-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



能够到他家里去跟主妇过夜,却叫他一点不起疑心。所以有一天。他趁普乔兄弟去看他,就
向他说道:

    “普乔兄弟,我一向知道你最大的希望是要修成一位圣徒,不过照我看,你走的却是一
条弯路,现在教皇和那些大主教等,他们都另有捷径,只是他们不肯把这诀窍公开出来,唯
恐这样一来,一般俗人再没哪个肯捐献给教会,而那班全赖捐助维持的教士就要完蛋了。可
是你是我的朋友,承蒙你待我这样好,我愿意把这诀窍教给你,因为我确信你会照我的话实
行起来,而且决不会把这事讲给随便哪一个人听。”

    普乔兄弟一听这话,热心得不得了,再三恳求他的指点,立誓非得费利斯兄弟的许可,
决不把这个秘密说给哪一个人听,而且,只要他能力所及,他一定立即实行。

    那修士就说:“既然你向我作了保证,我就可以告诉你了。你要知道,教会里的神学博
士都认为,凡是要修成正果的人,必须要实行我所教你的苦行。不过有一点你必须认识清
楚,我并不是说,一旦苦行修完之后,你本来是一个罪徒,从此就不是了;不是这样的意
思。我是说,你在苦修以前所犯的种种罪孽,可以因此而洗净,获得赦免,你以后再有罪
过,上天也不会把你列入应遭天谴的条例内,自会用圣水替你把轻罪洗净了,就象这会儿替
你消除那人间的罪孽一样。”

    “想要苦修的人,首先必须彻底供认一切罪过,此后就必须十分严格地斋戒四十天,在
这期间,不但必须避开跟一切女人接触,就连你自己的太太也不可亲近。你还要在家里留出
一块可以望得见天空的地方,在那儿放着一张大桌子,每天第二遍晚祷钟的时候,你就去到
那儿,把背心贴在桌子上,双脚着地,两手摊开,就象钉在十字架上的样子。你不妨在桌子
上钉几枚木钉,给你的手臂做支撑,不过你必须仰望上天,不许动弹,终夜这样,直到天
明,如果你精通神学,那最好反复念某几篇祈祷文,我可以把这些折祷文的名字告诉你;不
过你并不是学者,那么你每夜必须念‘我的天父’三百遍,再念‘圣母颂’三百遍,来敬礼
神圣的三位一体。当你仰望苍天的时候,应该把天主创造天地的荣耀刻刻记在心头;你既然
作出钉在十字架上的姿势,尤其应该思念基督受难的苦痛。

    “晓祷的钟声响后,你可以上床入睡,不过衣裳可不能脱去,到了早晨,你必须起床,
赶往教堂,至少要望三坛弥撒,念五十遍‘我的天父’和五十遍‘圣母颂’。此后,你可以
斟酌情况,略为料理一下简单的事务,但不可过于分心,于是稍进饮食,到了打第二遍晚祷
钟的时候,你必须再去教堂,背诵某种祈祷文,这个我可以抄给你,假使不念这种祈祷文,
苦修就等于没用。到了夜祷的时候,你就得照式照样再来一遍。假使你能这样坚持苦修,就
象我从前所做到的那样,而且的确是真心诚意,那么毫无疑问,不等你苦修满期,你就已经
会感受到奇妙的永久的幸福了。”

    普乔兄弟回说:“这不是什么难事,也不消什么一年半载的工夫,我一定能够做到。凭
着天主的名义,我决定在礼拜日就实行起来。”

    于是他告辞回家,并且得到费利斯兄弟的许可,把这回事对太太说了。那主妇猜准修士
叫他整夜站在一个地方的用意何在,觉得这真是一条妙计,就说是回事,以及凡是一切对他
灵魂有益的事,她无有不赞同的,还说为了祈求天主使他的功德圆满,她愿意跟他同时斋戒
——其余那些花招,她可不敢尝试。

    夫妻商量停当,到了礼拜日,普乔兄弟就开始苦修。那位道行高深的修士他老人家早和
主妇约好,一等天黑,不愁被人看出,就赶到她家来和她过夜;还带来了许多好吃的东西。
他们俩一块儿吃、一块儿喝,又一块儿睡到天明。等修士起身去后,才轮到普乔兄弟上床睡
觉。

    普乔兄弟苦修的地方,正好紧贴着他太太的卧房,中间只隔着薄薄一道板壁,有一夜,
那修士和主妇两个都乐而忘形,普乔兄弟觉得地板似乎有些震动。等他念到“我的天父”一
百遍的时候,就暂时停顿一下,呼喊起太太来,问她正在干什么呀,可是他自己的身子,还
是贴在台面上,不敢动弹。

    这位太太倒也富于风趣,也不知这时候她正骑在圣班纳台多还是圣约翰·奎尔贝特的驴
子上,竟大声答道:

    “真的,我的丈夫啊,我正一股劲儿地在翻来复去呢。”

    “翻来复去?”普乔兄弟又问,“干吗呀?你说的‘翻来复去’是什么意思?”

    这位太太一向生性活泼,这时就笑出来了——不用说,她自有她发笑的理由,答道:

    “干吗呀?你不明白这话是什么意思?嗳,我已经听你千百遍讲过这句活了:‘晚饭停
一餐,一夜把身翻。’”

    普乔兄弟本是个脑子简单的人,深信她是因为斋戒节食,所以饿得在床上打滚,不能入
睡,就说:“太太,我早就叫你不要斋戒,现在既然斋戒了,就别去想它,只管睡吧。你把
这只床摇荡得厉害哪。连整个屋子都震动了呢。”

    “你不必顾虑,”那主妇说,“我自个儿的事自个儿会留心的;你还是用功修炼吧。”

    普乔兄弟就不再说话,继续念他的“我的天父”。

    第二天晚上,那主妇在另一间屋子里安放了一张床铺,跟那位道行高深的修士他老人家
夜夜幽会,说不尽的欢乐,直到普乔兄弟功德圆满,这才罢休。

    每天清晨,修士去后,主妇就回到自己的床上,不一会,普乔兄弟也回房来睡觉了。普
乔兄弟就这样夜夜苦修,坚持不懈,他的太太却正在跟修士寻欢作乐。因此她常笑着对修士
说:

    “你教普乔兄弟勤修苦炼,他却超度我们做了活神仙。”

    真的,她在丈夫手里边活,一向半饥不饱,现在遇到了那修士,好比吃到了一桌丰盛的
酒菜,叫她如何再舍得下?所以普乔兄弟苦修期满后,她仍旧和修士在别的场所继续来往,
暗地里享受她的乐趣。

    这样,我在结束这个故事的时候,又得回到开头所说的那几句话来。普乔兄弟苦苦修
行,一心想登天堂,不料反而把别人送上了天堂:那个修士和他的太太。那个修士,把通向
天堂的捷径指点给他;他的太太,跟他生活在一起,就象生活在荒漠里,幸亏费利斯兄弟本
着慈悲心肠,让她获得了甘霖。



    …
    

上一页  故事第五            

    齐马把骏马让给一个骑士,交换的条件是让他跟骑士的太太谈几句话。她不发一言,齐
马代她回答了;后来的事,果真照齐马所回答的话实现。

    潘菲洛所讲的普乔兄弟的故事,引得小姐们都笑了起来,女王又吩咐爱莉莎接下去讲一
个,爱莉莎立即遵命。她的声调神情带点儿矜持,这是她向来的习惯,并非在使什么性子。
她这样开言道:

    世上有些聪明人,仗着自己精明懂事,就以为别人一无所知,因此存心要愚弄别人,结
果往往反而落得自己上了当。所以我认为无缘无故地跟人家钩心斗角,耍手段,实在是一件
愚不可及的事。当然,别人未必个个都同意我的说法,那么趁现在轮到我说话,让我讲一个
皮斯托亚地方的骑士的故事吧。

    在皮斯托亚地方,维琪莱西一族里有个骑士,叫做法朗赛哥,为人精明能干,家道富
裕,只是性格却十分贪婪。他奉命前往米兰,担任地方官职,旅途所需的东西,都已准备就
绪,只是还少一匹合意的坐骑,却找来找去没能找到,否则就可以体体面面地动身赴任了。
他一时不知到哪儿去找才好,心中很是焦急。

    本地另有一个青年,名叫理查,出身低微。手头却非常有钱,穿着十分阔绰,招摇过
市。因此大家把他叫做“齐马”,意思就是“花花公子”。他一直爱慕着、追求着法朗赛哥
的妻子,怎奈那位太太不但模样儿漂亮,品行也十分端正,所以齐马只是枉费心机而已。这
一回他买到了一匹土斯卡尼最出色的骏马,骨骼均匀,皮毛优美;他把这匹马看成自己的宝
贝一般。

    大家都知道齐马热恋着法郎赛哥的太太,所以就有人怂恿法朗赛哥去向齐马情商,也许
齐马看他太太的情面,会把骏马慨然相赠也未可知。法朗赛哥贪欲成性,果然派人去把齐马
请了来,口头上要求齐马把骏马转让给他,心里却只希望这位哥儿肯把马儿送给地。对方听
了他的话,满心喜欢,就说:

    “大爷,你如果要买我这匹马,那么任你给我多少金银,我也不会答应;如果你跟我商
量,要我奉送给你,那倒可以,不过有一个条件:你先要让我当着你的面,跟尊夫人说几句
话,而且要请你站远些,只能让她一个人听到我的话。”

    法郎赛哥只想贪图便宜,又以为齐马年少可欺,就一口答应下来,说是他有什么话,尽
管跟他太太谈好了;说罢,他就离开客厅,来到太太房中,告诉她:他轻而易举就可以把齐
马的骏马拿了来,只消她出去跟他敷衍一下就行,不过不管齐马说些什么话,千万不要跟他
去搭腔。

    太太对这回事很起反感,不过丈夫的话她不得不听,就勉强答应了,跟着他来到客厅,
且听齐马有什么话要跟她说。齐马把交换条件重新和主人讲定以后,就和主妇在大厅的一
角,离众人远远的地方坐了下来。他这样开口道:

    “尊贵的夫人呀,凭你这样绝顶聪明的人儿,想必早已洞悉我对你的这一片爱情有多么
深了。天下有哪一个姑娘比得上你的美丽娇艳呢?不用说,你仪态万方,心灵高洁,足以使
最高尚的男子倾心拜倒,所以我用不到向你多说,从来没有哪个男子爱他的情人,能象我对
你那样忠贞热烈了。只要我一息尚存,我一定始终如一地爱着你,这还不算,有一天我离了
人世,只要天上跟下界一样,也有那男女的爱情,我将永远地爱着你,千年万年没有个穷
尽。那许多身外之物,不管是贵是践,你决不能算是完全在你的掌握之内,只有我,只有我
的东西才真正完全是属于你的。有确切的事实证明,你总可以信得过,你吩咐我做一件事,
让我在你的面前聊表寸心。就是我最大的幸福,哪怕叫我做全世界的主人,我也不会感到更
大的光荣呢。”

    “你已经听到了我的表白,既然我是属于你的了,那就不能怪我竟敢日夜为你祷告,因
为只有你才能使我得到一切宁静、安康和幸福,没有了你,我在这世上再没有快乐可言。我
是你最恭顺的奴隶,我的灵魂正在爱情的火焰里燃烧,它只有一个希望,那就是你——你是
我的救星、我的福星,你过去对我是那样铁面无情,我现在祈求你发点儿慈悲,怜悯我的一
片愚诚吧,那样,我也可以安慰我自己说:从前我为你的美貌而害了相思,现在由于你的慈
悲,我也算没有白白地做一辈子人。万一我的祈求打动不了你那高超的心灵,那么我就必死
无疑,而人家一定会说我的命是送在你手里。且不说我的死亡不会替你增添光彩,就是你自
己的良心也觉得过不去,等到你心平气和的时候,你少不得会对自己说:‘唉,可怜的齐
马,我悔不该当初对他这样无情啊!’可是到那时候,你懊悔也来不及了,结果只有使你的
良心感到痛苦而已。”

    “为了避免这种不幸,趁你还来得及救我的时候,发点儿慈悲,可怜可怜我,别看着我
死去吧。我将成为世上最幸福的人呢,还是变成最苦恼的人,全凭着你一句话。我知道你有
一颗富于仁爱的心,我这样热烈地爱你。你总不见得狠心到见死不救的地步吧。我在你面
前,实在非常惶恐,心里忐忑不安,只希望你可怜我,给我一个圆满的答复,使我高兴起
来。”

    说到这里,他停住了,长叹一声,又掉了几滴热泪,等候那位太太的回答。当初齐马追
求她的时候,曾经向她百般献媚,在她的窗下唱过小夜曲,她都无动于中——现在听了他这
番无比热烈的情话,居然因怜生爱,涌起了她以前从没有体味过的感觉。尽管她遵照着丈夫
的吩咐,默默无语,可禁不住轻轻叹了口气,这一声温柔的叹息表示了她是多么乐于给齐马
一个回音。

    齐马等了一会儿,见她一言不发,不免奇怪起来,再一想,就猜出了骑士的诡计;他盯
着她看,只见她不时脉脉含情地瞅他一眼,又听见她断断续续地发出细微的叹息,使他顿时
生起了希望,心里一乐,就有了主意,他用那位太太的口气代替她作了回答,这样在她耳边
说道:

    “我的齐马啊,我当然一向知道你对我的爱情是最真挚深厚的,现在听了你这番话,我
比从前更了解你了,我觉得很高兴——我怎么能不高兴呢?从前我对你似乎冷酷了些,但是
请你不要看见我外表冷淡,就以为我内心也是这样无情无义;不,我一向爱着你,把你看得
比谁都可爱。只是在外表上,我不能不又是一个样儿,一来因为人言可畏,二来是我珍惜自
己的名誉。现在机会来了,使我能够向你坦白表示我的情意,并且能够报答你对我的深情。
你放心吧,你尽管乐观好了,承你的情,因为要见我面,就把自己的骏马送给法朗赛哥,再
过几天,他就要到米兰上任去了,这你也是知道的。我凭着一片真心和热爱答应你,等他出
门之后,不出几天,你就可以和我在一起,共同享受我们爱情的至高无上的幸福了。”

    “我只怕以后再没有机会跟你讲话了,那么不如现在就跟你约好:如果你看见我那朝着
花园的卧房的窗口,挂起两块手巾,那就是我的暗号,你当天晚上就可以从花园的小门里进
来和我相会,不过你要小心,别让人看见。我在房里等候你。那时我们就可以整夜厮守在一
起,尽兴畅欢了。”

    他这样代他的情人说了一番话之后,又恢复了自己的身分答道:“最亲爱的夫人啊,听
了你这千金一诺。我真乐得魂灵儿出了窍,也不知道该怎样回答你才好,更不知道该怎样感
谢你才好。就算我能用言语来表达,哪怕说了千言万语,也不足以传达出我心头的感激。我
只好让聪明的你自己去想象我这无从表白的情意吧。我只能对你说,你叮嘱我这样做,我决
不会辜负你,那时候,我一定要竭尽心力来报答你的无比恩宠。现在我不多谈了。我最亲爱
的夫人啊,愿天主给你快乐,叫你称心如意!愿天主祝福你!”

    那主妇始终不曾开过口,于是齐马站起身来,向骑士那儿走去;骑土赶紧走上前去,笑
着说道:

    “怎么样?我已经履行过我的诺言了吧?”

    “不,大爷,”齐马回答他,“你答应我跟尊夫人谈话,谁知你却让我跟一座大理石像
谈话!”

    那丈夫听他这么说,可高兴极了,对于自己的妻子因此越发信任了,就说:“现在你的
马可天公地道属于我啦。”

    “不错,大爷,”齐马回答说,“早知我向你讨这个情,只落得有名无实,那我还不如
干脆把这匹马送给你的好;我真懊悔没有这样做;现在这样一来,你倒算是付出了代价,买
进一匹马,而我还不是等于白白地送了你?”

    骑土听得他这话,哈哈大笑起来。他既然弄到了骏马,过了几天,就动身出发,到米兰
上任去了。

    那位太太独自留在家里,时常想起齐马的那一番话来。想起他是多么真心爱她,为她而
牺牲了自己的骏马,又看见他经常在家门口走来走去,就对自己说:

    “我在作什么打算呀?我何必辜负自己的青春呢?我那当家的到米兰去了,这一去就得
半年,他几时能够补偿我这虚度的春光呢?难道要我等到人老珠黄不成?再说,你哪儿去找
到象齐马这样一个情种?我独个儿在家里,又用不到顾忌谁。那我为什么不趁眼前这大好机
会,及时行乐一番呢?错过了机会是不可复得的呀。况且这回事谁也不会晓得;就算有一天
被人发觉,那时再忏悔也不迟,总比这样守着空房、成天懊悔来得好些呀。”

    她这么左思右想之后,一天,果真照着齐马所说的话,把两条手巾挂在面临花园的窗
口。

    齐马望见手巾,这份高兴可不用说了;天色一黑,就悄悄来到她家花园,发觉园门只是
虚掩着,就溜了进去,来到屋门前,看见她早已等候在那儿。她一看见情人来了,心花怒
放,赶紧迎上前去,他搂住她就吻,直吻了千遍万遍,这才跟她上了楼,进入卧室,于是不
再延迟,两人一起登上了床,享受着无比的爱情的幸福。这一次幽会只算得一个开场白。骑
土在米兰逗留的时期,齐马常去找她,甚至骑土回家之后,还是和她经常来往,两人真是享
尽了旖旎春光。



    …
    

上一页  故事第六            

    理查爱上菲利佩洛的妻子,知道她本性善妒,假意跟他说,菲利佩洛要和他的妻子在浴
室幽会。她冒充理查的妻子来到浴室,去和丈夫同睡,结果发觉她是跟理查睡在一起。

    爱莉莎把故事讲完之后,女王十分赞赏齐马的聪明,于是吩咐菲亚美达接下去讲一个故
事。她微笑答应。遵照女王的意旨,这样开言道:

    我们这座城市,虽然形形色色,应有尽有,各种话题都讲个不完,但是我觉得,有时候
谈谈别处的传闻,也很有趣,所以我打算象爱莉莎那样,讲一段外乡的事迹。这故事发生在
那不勒斯,讲的是一个女人,怎样正经,怎样冷若冰霜,可是她的情人比她聪明,用巧妙的
手段,叫她还不曾开出爱情的花朵,先就尝到了爱情的果实。大家听了,一方面可以拿这过
去的事来解闷;同时,万一自己遇到这类事,也可以特别谨慎些。

    那不勒斯这座古城也许可说是意大利最可爱的一座城市了。从前城里住着一个青年,名
叫理查·米奴托罗,他出身高贵,家道富有,这是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!